Teksti alguse verepritsimine on nii paks ja põhjalik, et meenutab Tarantinot. Ei mõju enam verena, tahaks näpu sisse torgata ja maitsta, ehk on ikkagi ketšup. See ju tore, ketšup mulle meeldib. :)Nimed (ja ka muu sarnane sõnaloome) muutsid teksti muidugi kohati iseenda paroodiaks. Esialgu tundub selline haudaaletamine muidugi fantaasiakyllane ja innovatiivne, kuid ainult siis, kui lugeja pole kunagi yhtki koolialmanahhi kokku pannud. Seal, IVa ja Vb vahel, need õiged loomepalangu õitseallikad alles õilmitsevad, õide löövad ja puhklevad. "Akendes" on alles õied...
Kompositsioon on, jah, selline, et õieti nagu polekski teist. Vähemalt mitte teadlikult. Pigem on teksti kirjutatud jupike siit, teine jupike sealt ja lõpuks kõik romaaniks kokku traageldatud. Mis on muidugi täiesti meetod, ega teisiti ongi raske saada yhte teksti mitut eri stiili ilma yleminekuteta.
Võlukoolindus meenutas hirmsal kombel Vadim Proskurini bojevikku "Хоббит, который знал слишком много" (ehk siis "Kääbik, kes teadis liiga palju"). Selline arvutimängulik setting - mulje, mida rõhutab paljukiidetud/manatud maagiasysteem. Maailma järjest uute raamelementide sissetoomine mõjub pisut lovecraftilikult, aga ainult pisut. Yldse mitte paha, kuid ei lase teksti ka liiga tõsiselt võtta. Mida keegi õnneks teha ei pyyagi.
Tegelaste psyhholoogiline tõepära pole nähtavasti eesmärk olnudki, seega ei saa ka midagi ette heita. Igayhel on omad teod ette nähtud ning neid ta siis teebki. Umbes nagu pabernukkude komplekt, igal oma roll ja isegi riideid annab vahetada. Apaatne ning mitte eriti taiplik, soovitavalt teismeline peategelane on levib ka muu maailma ulmekirjanduses, ses suhtes ei yllata tema äkitsi ilmnev maagianne eriti millegagi. Ah et pole usutav?Its magic, y`know.
Oleks tegemist tõsiste ambitsioonidega romaaniga, ytleks, et tugev kolm miinus. Mingi tehnilise viperuse tõttu läks trykki romaani toorik, ent kui sellele mõni päriskirjanik kallale lasta, võib suhteliselt kerge vaevaga valmistoote saada. Sellise neljapunktise.
Tegelikult seisab meie aknalaudadel, riiuliservadel ja köögikappidel täiesti ontlik ajaviiteromaan. Loed, unustad varsti ära ja loed jälle. Sest mingi ähmane meeldiv mulje jäi. Ei olnud ju paha. Vähemalt ei mäleta, et oleks paha olnud. Pyhid seismaununenud kirjatyki pealt tolmu ja alt vereloigu ning võtad jälle kätte, ehk ulatad sõbralegi. Tugev kolm pluss.
P. S. Kui mõni M.T. fänn peaks "Aknad" inglisse tõlkima, oleks kena saata eksemplarid Tarantinole ja Rodriguezele. Kui nad sellest filmi ei tee, ehk vähemalt multikagi. Osa juttu on täiesti visuaalne, kaadrid tekivad ise silme ette. Oleks nii nunnu.