Kasutajainfo

Maniakkide Tänav

30.12.1975-

  • Eesti

Teosed

· Maniakkide Tänav ·

Nekromandi kombel

(jutt aastast 2002)

ajakirjapublikatsioon: «Algernon» 2002; juuni
♦   ♦   ♦

eesti keeles: Maniakkide Tänav «Euromant» 2011

Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
7
1
1
0
0
Keskmine hinne
4.667
Arvustused (9)

Esimene Tänava teos, millele ma vähimagi kõhkluseta väga hea hinde annan. Kiidan, austan ja soovin sitkust ja jõudu edaspidiseks!

Muuseas on "Nekromandi kombel" väljapaistev ka ses osas, et teispoolsusesse lahkunute tegevuse ja selle motivatsiooni ning ajenditega on tublisti tööd tehtud. Kunagi me vaidlesime Jyrkaga selle üle seoses ühe Ray Bradbury totra koerajutuga. Mina ei suutnud mõista, miks peaks poiss seda väljakaabitud tädi kartma, kui nad eluajal nii hästi läbi said, Jyrka väitis, et üdini pahatahtlikuks muutuvad kooljad on täitsa usutavad ja tõi paralleeli vanglaga, kus istunud kodanikud väidetavalt minetavad igal juhul suure osa sellest, mis inimestega suhtlemise meeldivaks teeb. "Nekromandi kombel" pakub välja täiesti usutava ning hästi esitatud lahenduse sellele vaidlusele.

Kindlasti ei nõustu ma aga nendega, kes leiavad, et kirjanik peaks kõik sündmused parafraseerides Agu Sihvkat algusest lõpuni ära rääkima, nii nagu oli. Minu arvates tuli lõpp antud juhul just paraja koha peal!

Teksti loeti eesti keeles

Poolenisti tobe ja poolenisti kobe jutt. Algus oli liiga lohisev ja tüütutesse seletustesse laskuv. No näiteks kas või see zombi/sombi sisekaemuse värk, et mida ta mõtles ja tundis jne. Mitte just eriti hästi välja kukkunud jutustav osa. Aga kuskilt poole pealt läks juba paremaks. Tänavale istub vist see actioni asi paremini!

Teine asi on selle lõpuga. Sellisel kujul oli üsna hea, kuid oleks saanud paremaks ka. Kui juba rituaalide ja teispoolsuse kirjeldamiseks läks, siis oleks võinud lõpu kuidagi sujuvamaks teha ja näiteks "ära" kirjutada ka see osa, kuidas ta oma poega ohverdades kolli teise ilma tagasi saadab. Sellest oleks käristanud ehk päris hea variatsiooni Aabrahami ja Iisaki loost, eriti veel kui poiss teab, mis toimuma hakkab. Ühesõnaga, seal kus lugu lõpes, oleks võinud see kõige magusam osa alles alata!

Mind isiklikult need räiged vere ja zombi lood ei vaimusta, aga selle jutu juures hindasin väga neid väheseid vihjeid, mis surnute riigi kohta mainitud oli. Tekkis omapärane ettekujutus. Jutu sisu oli küll paras B-kat. filmi oma, aga vähemalt normaalselt kirja pandud. Meelelahutuseks sobib igati! Samast teemast annaks kindlasti päris häid ja koledaid jutte vorpida (aga loomulikult mitte lõpmatuseni).

Tänavale soovin edu!

Teksti loeti eesti keeles

Kooljas võtab nekromandi perekonna pantvangi ja nõuab enda tagasisaatmist teispoolsusse.

Selle jutuga on M.T. looming tõusnud uuele tasemele. Vere ja soolikate lennutamine pole enam omaette eesmärk, vaid vahend hea jutu saamiseks. Kõik tegelased, nii elusad kui surnud, on usustavad ning toimuv on parajalt selgitatud.
Tõsiseltvõetav kandidaat `Stalkerile`.

Teksti loeti eesti keeles

Maniakkide T2nava puhul on suur heameel t6deda, et harjutamine teeb kui mitte just meistriks, siis heaks k2sitööliseks kindlasti. Siinkohal on sobilik mainida, et loos tundub olevat ikka p2ris meistriainest.
Teksti loeti eesti keeles

Esimene Maniakkide Tänava jutt, millele ma täie hingerahuga võin viie panna! Jutt kutsus lugema pealkirja tõttu. Nekromant-sellel sõnal on mingi tõmme minu jaoks! Ja nagu ma peagi veendusin ei olnud see pool tunnikest, mille ma sellele kulutasin, raisatud! Lugu oli kaasakiskuv ja hästi kirjutatud. Tõeline meistriteos!

Kõige rohkem meeldis mulle vast see Johannes. Surnu, kes kutsutakse meie maailma tagasi, vaid varastatud luuletuste tõttu! Ei no, ma arvasin terve jutu, et see Johannes oli Kurgile midagi halba teinud, kui ta veel elus oli aga, et Kurk tegi midagi sellist, sest varastas luuletusi...see tuli mulle úokina!

Need kohad, kus loos luuletati, mulle eriti ei meeldinud. Nojah, ega seda imeks panna ka ei saa, sest mulle ei meeldi eriti luule(Yeats on erand-tema oma meeldib). Aga eks kellelegi on neil luuletustelgi oma väärtus! ;)

Üks viga minu arust siiski oli-kui see Uluk nii osav ja tark oli, et suutis kõigist lõksudest põgeneda, siis kuidas ta ei suutnud sellise algajast luulevargast ette arvata, et ta teda rünnata üritab! Aga see viga pole tegelikult isegi mainimist väärt nii et hinne jääb viieks! Viieks mitme suure plussiga! ;)

Teksti loeti eesti keeles

Asjalik. Sihuke moodsas soustis morbiidne kreeka draama. Ning, jah, veic parem kui romaan. Kompaktsem, stiil ühtsem jne. Mis siin ikka jahuda. Viiekas.
Teksti loeti eesti keeles

Ilmselt elas Johannes kunagi 20. sajandi alguses, nii et kaasaja inimesele Kurgile ei saanud ta küll kuidagi halba teha, nagu Lauri Heinsalu oletas. Aga see selleks, jutt oli hea!
Teksti loeti eesti keeles

Ma pole midagi nii jaburat juba tükk aega kohanud. Kahju on kohe seda viiterodu ära rikkuda, aga sellisele sonimisele saab tegelikult olla hindeks kas äärmisele geniaalsusele viitav "viis" või kõige halvema, odavama ja maitsetu b-filmi läbikukkunud stsenaariumikavandit meenutavale jaburdusele viitav "üks". Kuna ma seda geniaalsusepuhanguks mingil juhul ei pea, samas hämmastus enneolematult jabura loo üle on suur, siis on "kolm" paras hinne.
Teksti loeti eesti keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: september 2019
august 2019
juuli 2019
juuni 2019
mai 2019
aprill 2019

Autorite sildid: