Kasutajainfo

Robert Sheckley

16.07.1928-9.12.2005

Biograafia Bibliograafia

Teosed

· Robert Sheckley ·

Seventh Victim

(jutt aastast 1953)

ajakirjapublikatsioon: «Galaxy Science Fiction» 1953; aprill
♦   ♦   ♦

eesti keeles: «Seitsmes ohver»
antoloogia «Pilet utoopiasse» 2007

Sarjad:
Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
8
4
3
0
0
Keskmine hinne
4.333
Arvustused (15)

Sheckleyd võiks pisut võrrelda Lemiga. Kord räägib ta naljakaid lugusid, kord pilkab groteskselt. Hea lugu ja lõpul pole tõesti viga.
Teksti loeti inglise keeles

Lugu maailmast pärast neljandat/kuuendat maailmasõda. Sõja aseaineks on mõeldud välja tapmismängud... oled ohver, siis tapja, siis ohver, siis tapja ja nii edasi. Stanton Frelaine läheb nottima oma seitsmendat ohvrit ning – Oh, häda! – see on naine!

Kuulsin seda kunagi nolgieas Eesti Raadio järjejutuna... üsna painav lugu oli ja jäi ka meelde. Autorit siis veel ei teadnud. Perestroika ajal leidsin selle jutu vene tõlke «Седьмая жертва» ning siis sai ka autori küsimus lahenduse. Jutt ilmus tegelikult juba 1978. aastal vene keeles (ning ilmselt siis see ka Eesti Raadios ette loeti), aga kõik ülejäänud vene väljaanded pärinevad 1989. aastast ja hilisemast ajast. Ilmselt polnud selle jutu taasavaldamine nõukogude riigis sobilik.

Itaallased on sellest jutust ka filmi «La decima vittima» (1965) teinud ning filmi põhjal kirjutas Sheckley ka romaani «The 10th Victim» (1966), mis omakorda kaks eellugu on saanud. Film polnud paha, aga painajaliku tulevikuvisiooni asemel oli hoopis sihuke muretu lõunamaine palagan ääretult heade näitejate ning popkunstliku disainiga.

Teksti loeti vene, inglise ja eesti keeles

Väga kibe ja kirbe tulevikunägemus. Sõjad tulenevat inimestele kaasasündinud vägivallaihalusest. Sõdade vältimiseks luuakse mõrvamäng, kus kõik saavad legaalselt oma tapmisinstinkti välja elada. Kui peategelane heldib oma ohvri peale, siis selgub, et temasse jäänud inimlikke jooni on lihtsalt kurjasti ärakasutatud.

Lahja ja mitmeski mõttes ajaproovile mitte vastu pidanud jutt. Idee sõdade põhjuste kohta on hea, aga selle ümber kootud jutt on lahja. Aastal 2007 üle "kolme" ei annaks.

Teksti loeti eesti ja vene keeles

Et ma olen siin juba neljas arvustaja, siis polegi muud lisada, et üks Sheckley paremaid lugusid, mida kindlasti lugeda tasub.
Teksti loeti inglise keeles

Loetav, aga ajale jalgu jäänud lugu. Millegipärast ei usu, et tulevikus peale maailmasõdu on maailm ikka nagu viiekümnendatel, loo kirjutamisajal. Lugu ise oli muidugi hästi kirjutatud, kuigi kergelt läbinähtav.
Teksti loeti eesti keeles

Olin loo lugemisega jõudnud vaid vast poole peale, kui oli selge, et see on kindel "viie" saaja. Isegi teistsugune lõpp poleks suutnud midagi enam ära rikkuda, sest idee oli lihtsalt niivõrd hea.

Eespool arvustanud on loo sisust ammendava ülevaate andnud, lisaks vaid nii palju, et minu jaoks oli kõige vapustavam nende jõhkrate, pragmaatiliseks nimetatud valikute tegemine - kuigi oli olemas tehnoloogia, millega vägivaldsus inimestest välja juurida, tehti valik agressiivsuse säilitamise kasuks, sest see olevat edasiviiv jõud... Vastik-vastik-vastik! :)

Kokkuvõtteks: vägagi hea hoiatuslugu ning minu meelest sugugi mitte oma aktuaalsust kaotanud. Väga hea avalugu antoloogiale "Pilet utoopiasse".

Teksti loeti eesti keeles

Hea lugu, ehkki veidi ettearvatava lõpuga. Mul kui seitsmendal arvustajal polegi eelmistele tegelikult palju lisada, tahaksin vaid mainida, et minu meelest annab vägivaldsuse kunstlik väljajuurimine inimesest märgatavalt võikama tulemuse, kui seda on Sheckley kirjeldatud ühiskond, nagu on kirjutanud Burgess ja Lem.
Teksti loeti eesti keeles

Teatud ulmeteostel on teistest suurem kaal ja nad on märgatavalt mõjutanud edaspidiseid sellesuunalisi kirjatükke. Üks sellistest on "Seitsmes ohver". Juttu on hinnanud kõrgelt nii ulmefännid (1953. aasta Retro-Hugo), kui ka kriitikud. Näiteks planeeriti Sheckley 2005. aasta Glasgow Worldconi aukülaliseks ja sel puhul käsitleti ka tema vaadeldavale novellile põhinevat romaani "Kümnes ohver"

Võib-olla kirjutatakse nüüd analoogse temaatika puhul tänapäevasemalt ja sügavamalt, kuid pean tähtsaks, et ulmekirjanduse verstapostid oleksid kättesaadavad ka eestikeelsetena.

Annan rahvusvahelisel areenil absoluutses kaalukategoorias edukalt võistlevale veteranile kõhklematult maksimumhinde.

Siinkohal tänud Andri Riidile, kes mu tähelepanu sellele jutule juhtis. Niisamuti nagu Raul Sulbi arvustus suunas mind otsima "Majakest rannal" ja Avo Napo arvustus lühiromaani "Georgia mu südames".
Teksti loeti mitmes erinevas keeles

Olles äärmiselt ebaoriginaalne, kordan eelöeldut: lahjaks jäi. Liiga lineaarne, etteaimatav tegevusliin.
Teksti loeti eesti keeles

Minu kokkupuude Sheckley loominguga pole just kuigi suur, kuid isegi mõne loetud jutuga saab pildi üsna selgeks. Mehele meeldis sotsiaalselt olulisi teemasid käsitleda läbi kerge huumoriprisma. "Seitsmes ohver" pole mingi erand. Sheckley pakub välja oma nägemuse, kuidas ühiskond võiks vabaneda arutust vägivallast. Idee on hea ja ka teostusele pole otseselt midagi ette heita. Kindlasti mõjus lugu viiekümnendatel paremini kui tänapäeval, kuid sinna pole enam midagi parata. Maailm on sellest ajast edasi märksa külmemaks ja kaledamaks muutunud ning ühiskonna poolt aksepteeritud tapmismängud ei šokeeri tõenäoliselt enam kedagi. Sellepärast ka neli. P.S. - vähemalt on jutul lihtne ja loogiline moraal - tapa või saa tapetud.
Teksti loeti eesti keeles

Kirjutada ta mõistab, selles pole kahtlustki. Sheckley suunab oma loomevõime peamiselt teistsuguste ühiskondade loomiseks, kirjeldades just ühiskonna toimimise mehhanisme. Maksimumi siiski ei saa, sest peaidee, et sõdu põhjustab üksnes inimkonna soov tappa ja nautida tapmist on minu arust tobe ja ei suutnud ka Sheckley siin mind üldse ümber veenda. Ka lahendus oli pisut aimatav, aga siin ma siiski autorit ei süüdistaks. Usun, et veel näiteks kuuekümnendatel oli see vägagi originaalne teemaarendus.
Teksti loeti eesti keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: august 2019
juuli 2019
juuni 2019
mai 2019
aprill 2019
märts 2019

Autorite sildid: