Kasutajainfo

H. P. Lovecraft

20.08.1890–15.03.1937

Biograafia Bibliograafia

Teosed

· H. P. Lovecraft ·

The Whisperer in Darkness

(lühiromaan aastast 1931)

ajakirjapublikatsioon: «Weird Tales» 1931; august
♦   ♦   ♦

eesti keeles: «Pimeduses sosistaja»
H. P. Lovecraft «Pimeduses sosistaja» 1996

Sarjad:
Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
5
1
2
1
0
Keskmine hinne
4.111
Arvustused (9)

Natuke madinat ja salapära mingi maakohaga seoses, kus neidsamuseid (olevused tähtedelt) olla nähtud. Päris kobe lugu muidugi, kuigi lõpp tundus kuidagi liiga kiiresti mööda lipsavat. Aga see ka ainuke miinus. Muidu polnud küll viga mitte kui midagi.
Teksti loeti eesti keeles

Tekst on väga võimas pinge on kogu aeg peal. Samas aga tundus veidi tobe nende olendite kirjeldus - suured roosad tiibadega krabid. See tundub rohkem naljakas kui hirmus. Minu arvates oleks autor võinud analoogiliselt oma teiste juttudega seletada, et küll oli aga hirmus ja sõnulseletamatult võigas tegelane, tegelast ennast täpsemalt kirjeldamata. Las siis lugeja ise mõtleb mingi koleda looma välja.
Teksti loeti inglise keeles

Lovecrafti fännid võivad küll vihastuda, aga 3 jääb 3''ks :-) Niisiis tegevus on seotud igasuguste tulnukatega ja mainimist leiab ka müstiline õudus Ctulhu. Väga palju kohti oli, kus autor kirjeldab, et kui õudne ikka mingi see või too asi oli; kuidas see või too tegelane õudusest tardub vms.. aga ei tule tunnetki peale, et õudne oleks. Seetõttu austan ma S. King''i veidi rohkem :-) Veidi lunatic killimist, veidi mingeid müstilisi rituaale, paar veidi liiga venivat lugu ja ongi "Pimeduses sosistaja" olemas. Siiski, võimaluse korral loen inglise keeles ka läbi, sest ka tõlge võis olla mitte kõige parem...
Teksti loeti eesti keeles

Vähe pikaks läks see eel-lugu. Tõeline õuduk hakkas alles sealt peale, kus peategelane syndmuspaigale sõitis, ehk siis jutu tagumisest kolmandikust. Sealtmaalt oli lugu tõeliselt hea, aga kõik see pikk eel-venitus rikkus asja vähe ära - selline tiba lunaatiline kriminulli ja metsavahi päeviku ristsugutis, ei liha ega kala. Lõpp oli hää. Vägagi.
Teksti loeti mitmes erinevas keeles

Ma pean märkima, et see lugu kuulub nende hulka, millede kohta mõned inimesed ütlevad, et see on kohati iroonia iseenda juttude üle. Mingil määral on see kindlasti tõsi, kuid mitte täielikult. Ja pealegi, kas see tegi siis loo halvemaks? Minu meelest mitte!!! Ehkki jah, kohati ajas mulle vasta asjaolu, et ta ei olnud jäänud oma vargsete vihjete tasemele, vaid kirjeldab juhtunut küllalt detailselt.
Teksti loeti eesti keeles

Fine fine olen nüüd rahul, kuna see oli igal juhul hea lugu kuigi tükkis aeg-ajalt venima, kuid siiski. Minu arust on Lovecrafti paremad lood just need, mis on seotud Cthulhu mütoloogiaga. Kõva kirjameister oli ta igatahes küll, mõelda välja terve mütoloogia: see on juba midagi. Eriti veel siis, kui see on nii hästi välja kukkunud kui antud mütoloogia. Oli küll suhteliselt pikk, kuid ta eriti nage ei veninud, mida tavaliselt tükivad pikad lood tegema. See kaa muidugi kuid kaugeltki mitte nii hullult kui mõni teine. Mis tegi asja veel huvitavamaks oli see, et lõviosa tegevusest ei antud edasi mitte otse vaid kirjavahetuse kaudu.
Teksti loeti eesti keeles

Totter jobutus, millest ei puudu ükski totratele jobutustele omane joon. Loetlen: arulage ennast kõige lihtsamate nõksudega lollitada laskev peategelane, närviajavalt maitsetu välimusega tulnukad, tohutu ksenofoobia (kõike kosmosest pärinevat peab peategelane a priori sõnulseletamatult jälgiks ning õudseks), abitu vastaspool, mis peategelasel juba ammu pärast lõksu sattumist jälle välja laseb rabeleda. Pluss veel iga asja puhul tüütuks muutuv korrutamine, kui õudne ja võigas see kõik ikka on... Ühesõnaga plöga.
Teksti loeti eesti keeles

See on siis jälle üks neid tugevalt ülehinnatud lisandusi Cthulhu-mütoloogiasse. Ja jällegi ma mõistan selle teksti olulisust (Cthulhu panteoni kosmilise mõõtme lahtiseletamine) ja kindlasti peab see maakeeles olemas olema... jne, aga isiklikult mulle ta ei meeldi.

Ääretult laialivalguv ja uimerdav faabula, segane ja justkui mitte ühe katsega korralikult käima saav algus ning siis ka päris silmatorkavad autoripoolsed venitamised teksti keskel ja lõpus. Minu hinnangul on see struktuur nimega "Pimeduses sosistaja" küll selgelt alatäidetud ja korralikult ühendamata.

Lugesin läbi, võtsin teadmiseks, tunnustan fantaasiat suure skeemi väljajoonistamisel, aga puhast lugemisrõõmu ei saanud. Ei 90ndail ega ka nüüd. Vajalik tekst muidugi.

Teksti loeti eesti keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: märts 2026
veebruar 2026
jaanuar 2026
detsember 2025
november 2025
oktoober 2025

Autorite sildid: