Kasutajainfo

Veiko Belials

20.07.1966-

  • Eesti

Teosed

· Veiko Belials ·

Kuningas Gorm. Ashinari kroonika I

(lühiromaan aastast 1997)

ajakirjapublikatsioon: «Põhjanael» 1994; nr 10, nr 11 – «Põhjatäht» 1995; nr 1, nr 2 [esimene pool lühiromaanist, pealkirjaga «Peninukid»]
♦   ♦   ♦

eesti keeles: I osa romaanist «Ashinari kroonikad»

Sarjad:
Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
4
6
4
0
0
Keskmine hinne
4.0
Arvustused (14)

Ratsanik Melchiori kõrval esimene korralik kodumaine fantasylugu. Ashinari kroonikate esimene osa. Ilmus 1994-95 Põhjanaelas/Põhjatähes. Kuigi tegu on kesmiselt klisheedest vohava looga, on see siiski oluliselt parem kui mitte midagi. Ja mitte ainult. Lühiromaan näitab ilmekalt, et Veiko Belials on omandamas angloameerika ulmekirjanduse tüüpvõtteid. Ja see on väga hea! Paljud huvitavad liinid on tal aga jäänud välja arendamata, tegelaskujud on väga kahvatud, pole eriti värvikaid tüüpe. Autoril on oht uppuda klisheedesse.
Teksti loeti eesti keeles

Vaatamata sellele, et taolisi teoseid on hulgi, on ta siiski mõnus lugeda. Pinget on algusest lõpuni ja lünki vahele ei tule. Kui mujal maailmas on selliseid teoseid juba hulgi, siis see on Eestis üks esimesi omataolisi. Mõnes kohas võiks ju tegelikult natuke viriseda ka aga praegu eriti ei viitsi. Anname mõned miinused andeks kuna plusse oli tunduvalt rohkem. Arendust oleks võinud küll mõnes kohas rohkem olla kui oli. Pikkust oleks siis muidugi kúllaga lisandunud, aga see oleks asjale ainult kasuks tulnud. Ehk otse öeldes: kui midagi vanamoodsat tegema hakata, tuleb seda väga hästi teha. Muidu ei tule sellest head nahka. Siit on tulnud selline natuke üle keskmise nahk. Aga eks natuke pea igaüks enne arenema kui tippteosed välja tulema hakkavad.
Teksti loeti eesti keeles

Meeldis,meeldis. Kahjuks ei saanud viit panna, sest oli miskit mis pinda käis, LIIGNE HEROI- SEERIMINE. Üldse käib mulle vastukarva kui ülistatakse sihukesi pauermänne. Vingelt läks peale see mõõga ja maagia värk. Selle viimase pärast panen peale mõttepausi ikkagi viie ära. Hea asja vastu ikka ei saa. LUGEGE KÕIK KEL ON SILMAD, LASKE ENDILE ETTE LUGEDA KUI POLE.
Teksti loeti eesti keeles

Epic fantasy on ju mõnus lugeda. Tuju tõuseb, suurest kaasaelamisest tuleb lausa pisar silma. Igatahes tahaks ise ka parem Ashinaris elada
Teksti loeti eesti keeles

Arvestades, et teos on kodukootud, oleks v6inud panna ka k6rgema hinde kuid.... Tegelaskujud, taust, "action" ning k6ik muu on v6rdlemisi k6rgetasemeline. Kohutavalt h@iris see, et midagi analoogset oleks nagu juba kuskilt lugenud, ehk siis originaalsust j@@b tublisti vajaka.
Teksti loeti eesti keeles

Kuidagi väga kõhn tundub - piltlikult öeldes skelett on olemas, aga liha jääb puudu. Sisus häiris see, kuidas mingid 3 suvalist tüüpi (Gorm & Ko) mustmiljon vaenalast peninukkide juures maha lõid. Siis veel koht, kus peategelased räägivad lumedraakonitest - umbes nii, et tegu on hästi haruldaste elukatega - ja järgmises lõigus kohe näevadki neid. Liiga tehislik tundub. Kui "Kalevipoega" poleks kirjutatud, sobiks "Ashinaari kroonikad" seda väga hästi asendama.
Teksti loeti eesti keeles

Nonii, asume siis kallale... ning üllatus-üllatus, tuleb neli panna! Tõtt-öelda kartsin ma herr Belialsi viimase aja jutuloomingu põhjal hullemat. Sisust ei hakka siin pikemalt rääkima, kes soovib see loeb... pean ütlema, et lugeda oli huvitav... selleks ei pidanud end üldsegi sundima, ladusalt läks edasi ning aeg-ajalt kerkis isegi küsimus, et mis saab edasi... Mis häiris? Häiris liigne konstrueeritus, iseäranis see ringiga algusesse tagasijõudev stoori... einoh, see on ju standardvõte, aga Belialsil tuli see kuidagi hästi otsitult ja konarlikult välja. Häiris tohutu hulk põgusalt läbilibisevaid tegelasi, kes ilmusid tegevusse ning siis paarikümne lehekülje järel surma kaudu ka lahkusid... sedavõrd lühikese teksti jaoks oli neid liialt palju! Häiris ka see pidev kiirustamine - kasvõi mõne stseeni oleks võinud põhjalikumalt lahti kirjutada. Pisematest eksimustest heidaks ette eelkõige seda pingutatud killurebimist. Ahjaa, üks pisiasi veel: see Metsik Jaht on siiski Ajujaht... termineid tasuks tunda! Aga nagu öeldud lugemine läks lobedalt ning kindalsti loen seda teksti kunagi veel.
Teksti loeti eesti keeles

Tegelikult on tegu kas siirupiga või võimetusega sisust midagi suuremat valmis teha. Mõlemal juhul on tegu asjaoluga, mis ei näita autorit just heast küljest. Mulle oleks tunduvalt südamelähedasem, kuiu Belials oleks üritanud mingi suurema teosega valmis saada, kuid seda ei juhtunud. Lühiromaani (sest seda ta ju oli) oleks tunduvalt väärtuslikumaks lugemisvaraks teinud tegelaste ja maailma sügavam kujutamine. Kahjuks seda ei tehtud. Ma ei taha öelda, et oleksin lootnud midagi Tolkieni laadis, kellel on suurepärane keskkond oma teose jaoks loodud, sest selle mehe maailm oli liiga sügavutiminev. Ent antud juhul oleks veidikenegi Ashinari detailsemat kirjeldamist asjale ainult kasuks tulnud.
Teksti loeti eesti keeles

Kuna eelkõnelejad kõik mis öelda on jubaära ütlesid, ei hakka mina seda kordama. Piirdume ainult hindega.
Teksti loeti eesti keeles

Üle pika aja ei ole nii head romaani lugenud. Päris nauditav kohe. Ühtlaselt põnev kogu aeg. Polnud erilisi tõuse ega mõõni. Hea ühe õhtu lugemine.
Teksti loeti eesti keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: oktoober 2018
september 2018
august 2018
juuli 2018
juuni 2018
mai 2018

Autorite sildid: