Kasutajainfo

Indrek Hargla

12.07.1970-

  • Eesti

Teosed

· Indrek Hargla ·

Doanizarre udulaam

(lühiromaan aastast 2009)

eesti keeles: antoloogia «Täheaeg 6: Pika talve algus» 2009

Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
0
4
0
0
0
Keskmine hinne
4.0
Arvustused (4)

Rahvakirjanik Hargla värskeim toode. Kuna lugu ise ilmus vastses "Täheaeg 6" kogumikus, siis pole mõtet siin mingit ümberjutustust tegema hakata. Minge ja ostke see kogumik ise, toetate sellega algupärast eesti ulmekirjandust.

Mis Hargla lühiromaani puutub, siis tegu on Harglaga tuntud headuses. Huvitav teema (mis siis, et veidike äraleierdatud; see, et meie maailm võib olla illusioon oli igivana idee juba siis kui "Matrixi" esimene film välja tuli), erakordselt ladus kõnekasutus, elusad tegelased jne. Siiski on Hargla tekstidele (minu puhul) omane see, et nad ei suuda mind jäägitult haarata. Kõik on väga hea, aga midagi tabamatut, mida ei oska isegi korralikult sõnastada, jääb alati puudu. Võibolla ei paelu need Hargla teemad mind nii palju lihtsalt. Aga see on arvustaja isiklik mure ja selle käesoleva lühiromaani puhul pole kahtlust, et tegemist on ühega uue Täheaja pärlitest. Võimalik isegi, et ainukesega.

Haistan sellest loost tuleval aastal suvel ühe teatava kämblajäljega saviplaadi haisu... Seniks aga võtke vaevaks ja lugege. Soovitan.

Teksti loeti eesti keeles

Lõpplahendus väga ei meeldinud, aga muidu hea ja mõtlemapanev lugu. Veidras paralleelmaailmas toimuva tegevusega aurupungina algav tekst avaneb järk-järgult ja sisukokkuvõtet on parem mitte teha, las jääb see iga lugeja enda avastada. Baski keele liigitamine indoeuroopa keeleks oli muidugi tühine näpuviga, mis loo kvaliteeti ei halvenda. Tegevusmaailm ka lummav ja kahju, et sellega midagi targemat peale ei hakatud.
Teksti loeti eesti keeles

Doanizarre on üsna idüllilähedane kohakene. Vähemalt nii arvab kirjamehest peategelane, kes külastab seda alati siis, kui ta oma kodus Maal magama jääb. Kahjuks peab iga hea asi kord otsa saama ning Doanizarre lõpp ähvardab saabuda müstilise udulaama näol. Peategelane ei kavatse sellega leppida ning asub maailma päästmise nimel tegutsema, kuid tuuleveskitega pole ju võimalik võidelda. Lühiromaanis "Doanizarre udulaam" mõtiskleb Hargla natuke reaalsuse üle ning teeb seda üsna kaasahaaravas võtmes. Süžee on hästi konstrueeritud ning suudab peaaegu kuni lõpuni põnevust hoida. Meeldis Doanizarre maailm ning selle ühiskonna korraldus. Igati mõnus ja muhe lugemine. Maal toimuv tegevus küll nii köitev ei olnud, sest seal tegeleti enamasti sündmustiku lahti harutamisega, kuid millegi üle otseselt viriseda ka ei saa. Ainus asi, mis tõsiselt häiris ja üldmulje natuke ära rikkus, oli lõpp. Autor suutis küll otsad kenasti kokku põimida, kuid tegi seda minu arust natuke liiga lihtsalt, kasutades kulunud vahendeid. Sellepärast ka neli.
Teksti loeti eesti keeles

Jutukese viimase veerandi eel olin täiesti kindel, et see Hargla teos saab mult hinde "5". Paraku, see lõpp, see lõpp. See lõpp rikkus päris tugevalt üldmuljet. Traagelniidid olid väga silmatorkavad ja lahendused väga pettumusttekitavad. Kamoon, simulatsioonimaailm.
Teksti loeti eesti keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: september 2018
august 2018
juuli 2018
juuni 2018
mai 2018
aprill 2018

Autorite sildid: