Kasutajainfo

Andrus Triisberg

  • Eesti

Teosed

· Andrus Triisberg ·

Solsoteria

(jutt aastast 1998)
http://algernon.ee/node/189

ajakirjapublikatsioon: «Mardus» 1998; nr. 5
«Algernon» 2001; aprill
♦   ♦   ♦

eesti keeles: ilmunud vaid perioodikas

  • Algernon
  • Mardus
Hinne
Hindajaid
4
2
4
0
0
Keskmine hinne
4.0
Arvustused (10)

Mingitel põhjustel mulle see jutt meeldis!

Einoh, maailm oli huvitav... autor ei lobisenud kah kõike kahes esimeses lõigus kohe välja... teatav pinge säilis suisa lõpuni.

Miinuseid oli IMHO kaks: tobedalt kummalised nimed ja jutu üldine ähmasus.

Neli just selle eest, et jutt köitis ning autori nimi muutus minu jaoks NIMEKS, kellelt ma loodan tulevikus midagi suurt lugeda... minuarust võib/peaks AT-st asja saama... selles jutus oli midagi sellist, mis ei luba neljast madalamat hinnet panna!

Ma ootan...!

Teksti loeti eesti keeles

Lugu meeldis. IMHO tolle viimase Marduse (5/98) parim lugu. Muidugi natuke virisemist ka asja juurde. Mulle nimelt see lõpp eriti ei meeldind, aga see eelnev oli parasjagu nii hea, et alla viie ei pane. Pisike miinus tolle lõpu pärast ka juurde. Aga viis ikkagi.
Teksti loeti eesti keeles

Minu arvates on tegy yhe parima looga Marduses sellel aastal yldse. Ja ta oli haarav ning hasti valja peetud.
Teksti loeti eesti keeles

Kindlasti kõige parem jutt "Marduses" 5/98. Hästi kirjutatud ja haarav, kuid siiski oluliste puudustega. Esiteks oli jama kogu see lugu päikese läbipõlemisest, kogu see kuumusebutafooria sel kujul ainult segas ja oleks võinud olemata olla. Kui miskit butafooriat kasutatakse, siis võiks selle olemasolu ka süþeega põhjendatud olla. Teiseks, lõpp ei kõlvanud kuhugi. Enesetapp oli absoluutselt põhjendamata, lugu lihtsalt raiuti jõhkra noeahoobiga suvalises kohas pooleks. Niisiis kompositsiooni pole ollagi. Aga dialoogid olid head ning kogu teemaarendus kenasti pingestatud.
Teksti loeti eesti keeles

Külmaks jättis -- kuigi kirjutamisoskust paistab siiski olevat ning loodetavasti see kunagi tulevikus kasutamist leiab. Nii... on mingi ülesoojenev päike, on mingi tüüp kes kuidagi enam suhelda ei taha. Järsku hüppab üks peategelastest aknast välja ning teine liigutab lusikat... Imho tobe ja seosetu. Ning sel hetkel, kui ämm sinna kohale ilmus, meenus edasist dialoogi lugedes kohe millegipärast kodumaine seriaal "Õnne 13". Niisiis, päevitage vähem -- jätkub Päikest kauemaks :-)
Teksti loeti eesti keeles

Muidugi on siin ulmeline element globaalne soojenemine. Samas pole see jutuga eriti seotud. Selle asemel võiks olla taifuun (siis peaks sündmustik toimuma kiiremini), sõda (siis peaks sündmus toimuma minevikus) või taud (siis peaks toimuma arengumaal). Saakski mitteulmelise jutu.
Ah et lõpus hakkas lusikas liikuma? Aga aken oli ju lahti. Tuul tõmbas.
Teksti loeti eesti keeles

Sirvisin vanu ajakirju ja silma torkas päris silmatorkav lugu. Oli selline stiilipuhas ja ladus jutt. Ülesehituselt meeldis too nüanss, et tegevustik toimus ainult ühes korteris ja läbi kolme tegelase dialoogide maaliti silme ette mõnus apokalüptiline olukord. Mõtlesin veel tükk aega, et kas autor on teoloog või kes. Nimelt see olukord oli päris piibellik - kristlased olid juba maa-pealt taevasse võetud ning ülejäänuid hakkasid tabama kõiksugu nuhtlused (kuumus, haigused jne). Selles mõttes oli kontekst väga sisu- ja mõttetihe. Lõpp oli veidi järsk jah. Peategelase karrakteriga seoses ei mõjunud enesetapp eriti usutavalt. Aga kui ma seda naljakat pealkirja analüüsisin, siis läks loo lõpp ja pealkiri väga hästi kokku. Sol on päike ja soteria on siis vist ohver või päästja või mõlemad. Ei mäleta täpselt, peaks järele vaatama. Igatahes tundub, et kui see naine poleks seal lõpus nn lusikat liigutanud, oleks pidanud ka pealkirja ümber muutma või loo hoopis mõnele muule nüansile üles ehitama. Igati eeskujulik lugu, midagi halba öelda ei saa. Seetõttu VIIS + (huvitav, miks ta enam ei kirjuta?)
Teksti loeti eesti keeles

Lugu tundus raskepärase ja segasena, kuid see raskepärasus näis olevat.. hmm, "loomulik", mitte nõrga kirjutusoskuse tulemus. 4 miinusega, sest vahtu oli liiga palju. Ootan järgnevaid jutte, tahaks võrdlusmaterjali...
Teksti loeti eesti keeles

Üks vähestest vanadest "Marduse" juttudest, mis mulle meelde on jäänud. Käimas on mingisugune aeglasemat sorti maailmalõpp. Vist hakkab päike läbi põlema või midagi sellist. Temperatuur üha tõuseb ja tõuseb, olukord muutub järjest pingelisemaks. Õhus on loobumist ja lootusetust. Edasi on see antud suhteliselt lakooniliselt. Üldist infot tilgub napilt, kesksel kohal on inimsuhted. Eelkõige muutis selle jutu minu jaoks meeldivaks autori stiil. Globaalse maailmalõpu asemel personaalne. Samuti avaldas muljet atmosfääri loomine. Higilõhna oli lausa tunda. Ainult lõpp jättis soovida. Ei uskunud mina seda lahendust, mis autor pakkus. Hinnet see muidugi ei riku
Teksti loeti eesti keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: märts 2026
veebruar 2026
jaanuar 2026
detsember 2025
november 2025
oktoober 2025

Autorite sildid: