Kasutajainfo

Philip Jose Farmer

26.01.1918–25.02.2009

Biograafia Bibliograafia

Teosed

· Philip Jose Farmer ·

The Maker of Universes

(romaan aastast 1965)

Sarjad:
Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
2
0
2
0
0
Keskmine hinne
4.0
Arvustused (4)

Selle romaaniga alustas Farmer viiest romaanist koosnevat “World of Tiers”- sarja. Sarja tuntakse ka peategelaste järgi “Kickaha- Wolff”- sarjana või “Pocket Universe” sarjana. Tegevustik toimub omapärastes miniatuursetes universumites, mis on umbes meie päikesesüsteemi mõõtu paralleelmaailmad.

Selle romaani peategelane Robert leitakse I MS ajal vanade Wolffide poolt mägedest täiesti alasti olevana. Leidmise ajal oli ta umbes 20 aastane ja täielikult mälu kaotanud. Wolffid lapsendasid Roberti, misjärel ta sooritas kõik vajalikud õpingud väga kiiresti. Peale Chicago Ülikooli lõpetamist töötab ta klassikaliste keelte õppejõuna. Uut maja ostes avastab ta juhuslikult värava teise maailma ning romaan jutustabki Wolffi seiklustest selles taskuuniversumis. Sarja teine romaan oli venekeelses piraatväljaandes samade kaante vahel, aga lugema ei kutsunud. Seepärast avaromaanile hindeks 3.
Teksti loeti vene keeles

"World of tiers" sarja esimene romaan. Romaani peategelane Robert Wolff oli leitud umbes 20 aastasena, täieliku mälukaotusega. Uue maja ostmisel avaneb talle ootamatult pääs hoopis teise maailma ja sinna peategelane lähebki, ilma eriliste kõhklusteta. See mailm on hoopis teistsuguse ülesehitusega ja viib kohe mõttele selle kunstlikust päritolust. Wolff hakkab otsima selle maailma loojat ja algavad ohtlikud ning põnevad seiklused. Wolffi kaaslaseks on Kickaha, kes aitas Wolffil kahe maailma piiri ületada.

Selle sarja lugemisel tekkisid minul paratamatult analoogiad R.Zeljazny Amberi sarjaga (kuigi Amberi sari sai alguse tunduvalt hiljem). Mõlema saja esimene romaan on pigem sissejuhatus, põhitegevus algab hoopis järgnevates romaanides. Mõlemal juhul on peategelane kaotanud mälu ja see tuleb tagasi tegevuse käigus, alles romaani lõpuks tekib mingisugunegi arusaamine maailmast, kus toimub tegevus. Mõlemal juhul on peategelane pikka aega elanud Maal, paratamatult omandades siit mõningaid tõekspidamisi ja satub siis tagasi maailma, kust ta Maale tulnud oli, nüüd aga juba muutunud isiksuena.

Farmeri loodud maailm(ad) on väga põnev(ad) ja huvitav(ad). Võib-olla mõningaseks puuduseks on romaani "liialt sissejuhatav" iseloom, mis ei lase aimata, millega tuleb tegu järgnevates osades. Seega hinne "viis miinusega".

Teksti loeti vene keeles

Kahtlemata tekivad paralleelid Amberi ja Chronomasteriga, aga ma ütleksin, et Zelazny astus sammu edasi. Jah, Farmeri tasku-universum oma kihilise ülesehitusega on huvitav. Ühel kihil vana-Kreekast (või selle mütoloogiast) pärit tegelased, järgmisel keskaegsed saksa (ja juudi!) rüütlid, kusagil indiaanlased jne. Selle maailma loonud jumalalaadne entiteet käis portaalide kaudu erinevatel kihtidel lõbutsemas või midagi muutmas-nokitsemas, kadus siis aga ära, asemele ilmus paha jumalalaadne, kes korraldas mitmesuguseid jamasid, kuid viimastel aegadel pole temagi enam näole andnud. Ning kihilt kihile pääseb hädapärast ka nö jalgsi, aga see nõuab väga suurt pingutust.
 
Nagu ütlesin, meeldis Amber mulle rohkem. Seda umbes kolmel põhjusel. Esiteks, kui keegi satub riidekapi kaudu võlumaailma, siis on see minu jaoks liiga Narnia (mida ma kohe üldse pole suutnud lugeda). Teiseks, liialdused. Näiteks läbivad kaks tegelast kahe nädalaga tuhat kilomeetrit läbipääsmatut metsa, jõuavad järsu mäenõlvani. Üks tahaks hakata kohe mäkke ronima, teine arvab, et puhkaks kolm päeva ja koguks toiduvarusid. Kuna järsku nõlva mööda ühelt kihilt teisele jõudmiseks kulub pool aastat, siis pidi see toidukott ikka päris suur olema. Kolmandaks, Amberi Corwin tegutseb järjekindlalt ja sihipäraselt, et oma mälu ja positsioon tagasi saada. Kodanik Wolff rändab röövitud armukese otsinguil suht sihitult ringi, satub alati õigetesse kohtadesse ning igasuguse eelhoiatuseta tuleb talle järsku meelde, et näh, selle nurga taga peaks uks olema.
 
Neljas põhjus pole nii oluline ja ma olen õppinud selliseid asju ka näiteks Veskimehe romaanides mitte tähele panema. Et siis need inimeste, kohtade, riikide, rahvaste ja elukate nimed, mida on pea võimatu hääldada või meeles pidada. Reeglina polegi seda pingutust vaja, sest õigel hetkel ilmub välja mingi taibu, kes seletab peategelasele ära: need on need, kes on nondega sõjajalal.
 
Tundub, et niipea ma järgesid lugema ei hakka.
Teksti loeti inglise keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: märts 2026
veebruar 2026
jaanuar 2026
detsember 2025
november 2025
oktoober 2025

Autorite sildid: