Kasutajainfo

Mart Sander

10.08.1967-

  • Eesti

Teosed

· Mart Sander ·

Pikk protsess

(lühiromaan aastast 1994)

eesti keeles: Mart Sander «Mercator» 1994

Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
2
1
0
0
0
Keskmine hinne
4.667
Arvustused (3)

Herry ja Edith Wetter, õde ja vend, on heliloojad. Neid seob eriline vaimne lähedus, mistõttu nad mõistavad teineteist peaaegu ilma sõnadeta. Telepaatia leebem vorm, võiks öelda.Juhtub, et nad lähevad nädalavahetuseks koos seltskonnaga maale ühte vanasse majja, mille keegi seltskonnast enesele päranduseks saanud on. Maja kunagised asukad - ka õde ja vend - lahkusid majast mingitel segastel asjaoludel: vend lõi õe maha, mille eest ta hullumajja pandi. Majasse on jäänud selle loo kohtuprotsessi paberid. Heliloojatel tuleb mõte kirjutada sellele loole muusika ja sõnad, st. luua ooper. Selle loometöö käigus ärkab minevik taas ellu, loojad hakkavad samastuma oma kangelastega. Edasi võiks lugu ootuspäraselt kulgeda lõpuni, mil jääks kaks põhilist valikut - kas kõik läheb nagu minevikus, või mitte. Aga ei. Juhus sekkub asjade kulgu ja ...Jällegi, ulme pärast ei tasu seda raamatut küll kätte võtta.
Teksti loeti eesti keeles

Palju tugevam teos kui romaan "Mercator". Autor kirjutab asjust, mida ise hästi tunneb ja mis talle korda lähevad (muusika ja selle loomisega seonduv) ning teeb seda suurepärases ilukirjanduslikus stiilis. Kui "Mercatori" pütaagorlased ja Paracelsiuse õpilased mõjuvad XXI sajandil totralt, siis siin on selles mõttes kõik paigas. Kaasaarvatud allasurutud tungide teema, mis on üks olulisemaid gooti kirjanduse motiive. Soovitan!
Teksti loeti eesti keeles

Ladusas keeles kirjutatud ja hea lugeda. Gooti novellis peaks tunnetel oluline koht olema. Iseäranis kõheduselaadsetel. Õe hirm oma loomeprotsessist liialt haaratud venna pärast kandis selle osa ära, aga ei midagi enamat. Teose tagumises osas ilmunud tegelane, kes oleks pidanud kehastama kurjuse jõude, oli selleks liiga üheplaaniline ja ettearvatav, et lugejas kõhedust tekitada. "Mercatoris" kujutatud kurjamid tekitasid rohkem gootilikke emotsioone ja mõjusid vähemalt minu jaoks ehedamana.
Kr Sanderi mainitud allasurutud tungide kohta ei oska ma midagi öelda. Võib-olla märkan neid, kui teose kunagi üle loen. Pealkiri "Pikk protsess" peaks viitama kohtuprotsessile, mis kavandatava ooperi aluseks on, ja millele õde-venda oma loometööga uue hingamise annavad. M. Sanderi stiil on nauditav ja alla nelja siinkohal "Pikale protsessile" hindeks panema ei hakka.
Teksti loeti eesti keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: november 2019
oktoober 2019
september 2019
august 2019
juuli 2019
juuni 2019

Autorite sildid: