Kasutajainfo

Enn Nõu

2.10.1933-

  • Eesti

Teosed

· Enn Nõu ·

Pidulik marss

(romaan aastast 1968)

eesti keeles: Uppsala, 1968
Tallinn «Õllu» 1992

Hinne
Hindajaid
0
0
1
2
0
Keskmine hinne
2.333
Arvustused (3)

Mul on siis au olla esimese eesti moodsa alternatiivajaloo (Ristikivi indiaanifantaasiat ei tahaks siiski arvestada) sisestajaks BAAS-i.

Romaan tegi kahtlasest pagulaskirjanikust Enn Nõust Nõukogude võimude jaoks ühe suurema vaenlase Välis-Eestis. Seda muidugi põhjusega - teos on halastamatult revanshistlik. Kuuekümnendate lõpus puhkes Ida-Euroopa demonstratsioonide ja Varssavi paktist lahkujate mahasurumise tagajärjel Kolmas maailmasõda. Liitlaste väed tungivad Nõukogude Liitu, okupeeritud alad vabastatakse, Moskva tehakse maatasa ja lõpuks kohtuvad pealetungivad armeed Novosibirskis, kus toimub 1000 kindrali ees võiduparaad. Kõik see on edasi antud pataljoniarst Ants Nugeri silmade läbi, kes oma üksusega Eesti kaudu Venemaale siirdub ja Novosibirskisse välja jõuab, küll otseses lahingutegevuses osalemata.

Kuna tegu näib olevat vähetuntud teosega, siis on vast erandkorras kohane pikem tsitaat. Lehekülg 6: Konvoi sõidab kindlalt sadama suunas, ahtrites sini-kollased lipud. Kõrvale jäävad nokitsevad miinitraalerid. Silmadele paljastub linnaviir. Pirita kloostri varemed on igaveseks püsti, aga Maarjamäe monumenti ei näe. MIks peakski? Vägistatud laululava on lõhki rebitud ja Lasnamäel suitsevad varemed. Niguliste kirikul pole ammu enam torni olnud ja nüüd pole ka enam Toomkirikul. Oleviste sirutab ikka end taevasse. Alles ka Toompea. Vene kiriku inetuid värve ei juuri sealt vist keegi välja. Kopli suitsus seisab veel püsti Tehnikumi hoone ja tuli lõpetab horisondi. Tallinn, sa igavene linn, sa oled olemas!

Pataljoniarst Ants Nuger hingab kergendatult.

Pirita liival lebab kaks lömastatud Mg-21-lennukit, kõhud vastu taevast nagu surnud lindudel. Tallinna korstnaid pole palju alles ja murtud televisioonimast kummardub maa ligi. Keegi ei sega enam Voice of America eetsikeelseid saateid. Miski ei sega. [...]

Pika Hermanni kannatanud hallvalgel tornil lehvib järjekordne lipp: sini-kollane. Viggen-kiil teeb tiiru üle linna enne maandumist Lasnamäel. Rootsi mõõk jääb siis selleks korraks peale. Konvoi paiskab laevad ajutiste kaide äärde ja suured transportlaevad sülitavad välja oma sisikondadest ühe rohekashalli pataljoni teise järele. Jälle kiivrid Tallinnas: rootsi teras ja rootsi kiivrid.

Paraku on see ka kõige parem lehekülg kogu raamatus. Ühelt poolt on teos kompositsiooniliselt väga ebakindel. Jutujärg on hüplik, seda katkestavad toimuvaga lõdvalt seotud Nugeri memoraadid tema varasemast arstielust ja ühel juhul arusaamatu irdteemana ka peatükipikkune fantaasia James Bondi möllamisest Tallinnas. Teiselt poolt paistab silma täielik võhiklus kohalike olude, nõukogude võimu toimimise mehhanismide ja meeleolude suhtes. Näiteks võib tuua stseeni, kus salk noori istub Mustamäe korteris koos, keegi loeb ette ENSV konstitutsiooni paragrahvi, mille järgi võib Eesti NSV Nõukogude Liidust välja astuda ja siis mõne hetke pärast tormavad sisse julgeoleku mehed ja veavad kõik vangi. Kolmandaks ei julge Nõukogude võimuladvik tuumarelva kasutada ja laseb endast konventsionaalsetel armeedel üle sõita, mis on ka pehmelt öeldes väheusutav.

Nii vähe kui ma Välis-Eestist tean, on Enn Nõu väga sümpaatne inimene ja teinud palju pagulaskultuuri elushoidmiseks. Paraku ei välista need omadused, et ta võiks samal ajal olla kehvake kirjanik. Samas tuleb muidugi arvestada, et seesinane jama on ikkagi debüütromaan (kirjutatud küll 35-aastaselt). Hilisemad on vist siiski natuke paremad - oma lugemuse pealt ei julge ma üldistusi teha.

Teksti loeti eesti keeles

Uhh, tuleb meelde, et ma lugesin midagi sellist arvatavasti 1990-ndal aastal Rootsis. Kui ma saaksin, jätaksin hinde panemata, sest mulje on nii vana... "2" on tõenäoliselt siiski õiglane hinne. Peamine emotsioon -- see raamat oli kuidagi tobe ja hale. Silma jäid needsamad asjad -- tuumarelva mittekasutamine ja nõukogude olude mittetundmine. Ja noh, sama usutamatu ulme valda kuulub ka kujutlus, et rootslased suudaksid midagi rünnata... Nii et mingi veider unelm, mis kõlbas peamiselt venelaste ärritamiseks.
Teksti loeti eesti keeles

Nagu eelarvustaja Kristjan Sander vihjab oli tegemist keelatud raamatuga nõukaajal. Lugedes oli eriti esimene kolmandik raske jälgida just varemarvustaja poolt mainitud hüpleva stiili tõttu. Viies peatükk on muidugi irdtekst ja vist sellisena ka mõeldud. Lõpukolmandik, kus autor toob sisse inimliku traagika mõõtme, oli juba parem lugeda. Ülesehituse poolest: teine osa irdtekst, kolmas osa kohtuprotsess; sarnaneb Ristikivi "Hingede ööga".
Teksti loeti eesti keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: märts 2026
veebruar 2026
jaanuar 2026
detsember 2025
november 2025
oktoober 2025

Autorite sildid: