Kasutajainfo

Ülle Lätte

22.06.1955–

  • Eesti

Teosed

· Ülle Lätte ·

Puskarimees

(jutt aastast 2012)

eesti keeles: antoloogia «Täheaeg 11: Viirastuslik rügement» 2012

Tekst leidub kogumikes:
  • Täheaeg
Hinne
Hindajaid
1
2
6
0
0
Keskmine hinne
3.444
Arvustused (9)

Looga "Udriku küla naised" hiilgava ulmedebüüdi teinud autorilt oleks oodanud paremat tekst, kui see jutt väljasurevast Kesk-Eesti(?) külast ja külalähedases metsas tegutsevast salapärasest puskariajajast, kelle otsa kohalik külamees juhtumisi komistab. "Udriku küla naistele" omast hoogsat gorest sündmustikku ja musta huumorit siin eriti pole, pigem annab tooni päevakajaline sotsiaalkriitika maaelu allakäigu teemal. Lugu on iseenesest talutavalt kirja pandud, külarealismina oleks ehk tegu kvaliteetse kirjandusega, ulmena on pigem igav. Hindeks kokku "3-".
Teksti loeti eesti keeles

Ladusalt jutustatud. Meeldis kõik peale lõpu. Kui saaks lõpust selle vestluse Remmiga maha tõmmata, oleks täitsa ok. See ei andnud midagi.

Üks loogikaviga kah: kui Mari alles oli jõudnud Maale, siis kuidas sai ta esimesel kohtumisel rääkida elust Eestimaal?

Teksti loeti eesti keeles

Eesti külaelu allakäigu ja mandumise lugu suures osas, nagu ülal juba mainitud. Oli mitmeid värvikaid kirjeldusi, kohati vast isegi üleliiagi, eriti loo alguses.

Mis aga tõsisemalt häiris, on teatavad loogika- ja muud sarnased apsud. Mille puhul tuleb küll öelda, et see eelmises arvustuses äratoodu seda tegelikult vist küll ei ole, sest Mari polnud mitte just Maale jõudnud, vaid seal vähemalt aastakese Joonase naisena juba elanud. Mis aga seda kindlasti on, on see, kui loo alguses saab Joonasest üheks hetkeks Peeter ja siis taas Joonas tagasi. Ja see tundus ka imelik, et kõik külas kardavad puskarit ajada, et politsei karistab, samas kui selgub peagi, et politseinik ise on ka puskarimaias. Ei lähe need kaks asja omavahel eriti hästi kokku. Eks selliseid läbimõtlematusi on jutus ilmselt veelgi.

Ja nende tulnukate puhul võinuks vastutustundetu triksteri nimeks olla näiteks Loki, naisel seega Sigynn ning nende kantseldajal muidugi Odin. Konteksti oleks need minu arust sobinud häsi, Remmi/Odin võinuks siis olla vanamees, kelle ühel silmas on must side vms.

Teksti loeti eesti keeles

Ehe külamiljöö, mis aga paraku sumbus suhteliselt jaburasse seletusse, kes see puskarimees ikka täpselt oli ja miks külamees Joonase naine tema juures aeg-ajalt meest saamas käis. See seletus oli nii totter ja muu jutuga võrreldes võõrkehana külge poogitud, et tegelikult peaks hinde jagama kaheks: eheda maaelu ahastamapaneva realismi eest(mis tegelikult võlus ka autori eelmises jutus, "Udriku küla naistes") tugev, rasvane "neli" ja ülinõrga tulnukateema eest väga nõrk "kaks". Paraku on külaelu ilma puskarit ajava tulnukata täiesti ulmevaba. Masendav, naljakas, vaimukas ja traagiline üheaegselt, kuid totaalselt ulmevaba. Üldiselt - nende kahe poole hinnete kokkuliitmise tulemus ongi selline keskmine "kolm".

Mulle tundub, autoris on kõvasti materjali uuema aja külalüürikuks saamiseks, selline umbes nagu Jüri Tuulik oma Abruka-lugudega 80ndatel oli.

Teksti loeti eesti keeles

Uuendan hinnet! Lugesin just kogumiku uuesti läbi ja vaatamata teatud... Isiklikele vastuoludele autoriga... Olen sunnitud tõdema, et see jutt on siiski täitsa kirjandus. NB! Ulmekirjandus! Ja selline hoogne kirjandus, mida paraku enamus teisi jutte kogumikus ei ole.
Teksti loeti eesti keeles

Lõpp oli jama (eriti Lemmi tegelane: see oli umbes nagu jõuluvana - mõõtis, kes on olnud hea laps, kes halb, ja siis andis mõõdukalt kommi ja vitsu), liiga kokkuvõtlik, liiga ilmselgelt püüti kõiki lahtisi otsi kokku siduda - mõningaid suuri ebaloogilisusi samas märkamata jättes.
Aga lugu ise mulle meeldis. Puskariaparaat kesk metsa ja see jabur pohhuistlik sarvedega tüüp. Isegi see, et need sarved olid tegelikult antennid.
Mõnusalt elusad tegelased, rämedus ja tunded segiläbi.

Samuti oli kohutavalt lõõgastav, et ei näidatud järjekordselt mingeid relvastatud tüüpe, kes üksteist notivad. See "Täheaeg" tuli nimelt peaaegu sama üheteemaline kui eelmine, lihtsalt teema ise on uus. Ütleks, et "Viirastuslik rügement" on väga sobiv pealkiri ja natuke külaelu, joomist ja litutamist oli sealt just puudu. Tugev 3+.
Teksti loeti eesti keeles

No ma panen nelja, väga nõrga küll, aga koos sellega on ka arvustuste keskmine hinne jällegi adekvaatsem :)

Lõpplahendus sellisel kujul toob mulle automaatselt meelde Robert Sheckley loomingu. Paraku mitte selle paremiku. Ma ei taha ka uskuda, et elu maal päriselt nii troostitu on kui jutus kirjeldatud, aga on selge, et metsas tasuta jagatav puskar ei too kokku just maa soola. Mis kõige tähtsam, loo inimtegelased käituvad loogiliselt ning neist karakteritest on mu absoluutne lemmik Milli.

Teksti loeti eesti keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: märts 2026
veebruar 2026
jaanuar 2026
detsember 2025
november 2025
oktoober 2025

Autorite sildid: