Kasutajainfo

Ray Bradbury

22.08.1920-6.06.2012

Biograafia Bibliograafia

Teosed

· Ray Bradbury ·

The Fox and the Forest

(jutt aastast 1950)

ajakirjapublikatsioon: «Colliers» 1950; 13. mai [pealkirjaga «To the Future»]
♦   ♦   ♦

eesti keeles: «Rebane ja mets»
Ray Bradbury «Kaleidoskoop» 2000

Sarjad:
Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
9
3
1
0
0
Keskmine hinne
4.615
Arvustused (13)

Mälu on üks kummaline asi... kunagi ilges nolgieas kuulsin seda Eest Raadio järjejuttu... ma ei teadnud, mis on jutu nimi, ka autor ei jäänud meelde... kuid jutt oli viimse kui pisiasjani meeles... sai veel isegi sõpradele seda lugu mitu aastat hiljem ümber jutustatud. Ilmselt siis hea jutt. Hiljem kui sama teksti inglise keeles lugesin, avastasin, et tõesti on kõik meeles. Tegelikult ongi sellest jutust aja jooksul üks minu lemmiklugusid saanud: sihuke ilus ja ahastamapanev lugu. Sisu on lihtne tulevikust on minevikku (II maailmasõja eelsesse Mehhikosse) põgenenud üks abielupaar. Mees on aga tuleviku sõjatööstuse jaoks oluline isik. Eks siis saadetaksegi pinu agente seda abielupaari püüdma... Seda lugu lihtsalt peab lugema!
Teksti loeti inglise keeles

Eks ta ole jah sedasi et sõjatööstusele olulisi isikuid otsitakse kasvõi maapõhjast. Page siis kasvõi aastast 2155 aastasse 1938. Ehk nagu öelda: The rabbits may hide in the forest, but a fox can always find them. Vinge lugu.
Teksti loeti inglise keeles

"2155!" sõnas mees kandu kokku lüües... "Me tahame, et te tuleksite tagasi ja jätkaksite tööd ultra...bla-bla-bla...pommi kallal!" ... "Siis te seltsite filmigrupiga, kuna teile paistab, et tegemist on piisavalt suure inimrühmaga, et tagada oma julgeolek..." "... ta tundis apelsinimahla maitset oma huultel..." "... preester arvas, et kuigi joogid ja sigarid on kaheldamatult kokku puutunud Vanakurjaga, võib neid ometigi pärast õnnistamist tarvitada..." Perfektne jutt!!!
Teksti loeti mitmes erinevas keeles

Tõesti ilus ja ahastamapanev jutt. Tulevikus tehakse kõik, et sõdimist jätkata ja võita. Sõjapõgenikke jälitatakse halastamatult, kuna selleks, et võita on mehi vaja. Ja lõpp tuli mulle täieliku üllatusena, kusjuures viimane lõik oli väga mõnus. Endalgi võiks selliseid asju sellistes kogustes võtta olla.
Teksti loeti eesti ja inglise keeles

See tekst sai ka Stalkeri hääletusel Bradbury juttudest enim punkte, mis näitab inimeste üldist arvamust sellest jutust. Alati, kui mingeid kõrvalisi tegelasi kirjeldatakse kahtlaselt palju, võib kindel olla, et nad ei olegi nii "kõrvalised".
Teksti loeti eesti keeles

Alguses andis Bradbury või siis lgp. tõlk mingi vihje lahenduseni. Kahjuks leidsingi Selle ennem kui Bradbury oleks ehk seda soovinud. Niisiis lõpp ilma üllatuseta -- kahjuks.
Teksti loeti eesti keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: juuli 2019
juuni 2019
mai 2019
aprill 2019
märts 2019
veebruar 2019

Autorite sildid: