Kasutajainfo

Siim Veskimees

5.04.1962-

  • Eesti

Teosed

· Siim Veskimees ·

Sümfoonia katkenud keelele

(romaan aastast 2010)

eesti keeles: Tartu «Fantaasia» 2010 (Sündmuste horisont, nr 18)

Sarjad:
Hinne
Hindajaid
1
2
1
2
0
Keskmine hinne
3.333
Arvustused (6)

Neli miinus. Eks hinne kuhugi kolme ja nelja vahele jääbki.

Romaani tegevus toimub üldjoontes samas maailmas, mis "Pilvelinnuste" oma, ent tegelased ja tegevuskohad on hoopis teised. Lugu algab salapärasest majast Pärnus, mille peakangelane päranduseks saab ja veidrast vanast käsikirjast... siis tulevad mängu juba tulnukad paralleelmaailmast ja hoogne tegevus läheb lahti.

Näib, nagu oleks autor üritanud mahutada 160-le leheküljele võimalikult palju märulit ja siis raamatu kiiresti ära lõpetada. Maailmade vähene lahtikirjutamine (erinevalt "Pilvelinnustest") ja nõrgavõitu lõpp ongi romaani peamisteks miinusteks.

Teksti loeti eesti keeles

Üksvahe oli Veskimees Eesti ulmekirjanikest üks mu lemmikuid. Hard-sf kalduvad tekstid olid põhjalikud ning mitmekülgsed, enamasti ka väga põnevad. Siis aga hakkas autor kirjutama selliseid lugusid, mis mulle väga ei istunud ning tema lugemine jäigi natuke soiku. Käesoleva raamatuga otsustasin Veskimehele uue võimaluse anda. Ühest küljest on mul hea meel, et ma seda tegin, teisest jällegi mitte nii väga. Esiteks on raamat üsna segane. Toimub pidevalt mingisuguseid asju, mida autor ei vaevu eriti seletama. Ma saan aru küll, et pole vaja kõike puust ja punaseks teha, kuid mingid selgemad pidepunktid võiksid küll olla. Teiseks ei istunud mulle teose stiil. Pidevalt jäi mulje, et toimetajatöö on tegemata. Kolmandaks ei saa ma üle ega ümber lõpust, mida põhimõtteliselt polnudki. Autor tõmbab ühel suvalisel hetkel ilma eelneva hoiatuseta tekstile joone alla ja lugeja peab sellega tahtmatult leppima. Mingit loogilisust ma selle juures igatahes ei täheldanud. Plussidena tasub ära mainida teose lühidust ning pööraselt kiiret tempot, millega lugu areneb. Kui puudustest õnnestub mööda vaadata, on tegu korraliku meelelahutusega, mis aitab mööda saata mõned tunnid. Kolm
Teksti loeti eesti keeles

Mulle miski selles loos meeldis. Tegelastel oli rohkem elu sees, kui näiteks "Kuu ordu" raamatutes.

Praegu tegelen sellega, et üritan "pilvelinnuste" raamatut kusagilt poest leida....
Teksti loeti eesti keeles

Jäi pooleli. Mida kättevõetud raamatutega just tihti ei juhtu. Kohe meenub paar tükki, mis hiljem uuesti lugema asudes osutusid hoopiski headeks elamusteks. Nii et ehk hiljem...?
Teksti loeti eesti keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: oktoober 2018
september 2018
august 2018
juuli 2018
juuni 2018
mai 2018

Autorite sildid: