Kasutajainfo

C. S. Lewis

29.11.1898-22.11.1963

Biograafia Bibliograafia

Teosed

· C. S. Lewis ·

The Lion, the Witch and the Wardrobe

(romaan aastast 1950)

eesti keeles: «Lõvi, Nõid ja riidekapp»
Tallinn «Logos» 1995 (Narnia lood)
Tallinn «Pegasus» 2006 (Narnia kroonikad)

Sarjad:
Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
6
1
0
0
0
Keskmine hinne
4.857
Arvustused (7)

Neli last pääsevad läbi veidra päritoluga riidekapi Narniasse. Narnias on aga rasked ajad -- Valge Nõid on kehtestanud oma valitsuse ning maad katab Igavene Talv. Peter, Susan, Lucy ja Edmund satuvad kohe Nõia huviobjektideks, sest nagu hiljem selgus eksisteeris ettekuulutus nagu seaks neli Aadama ja Eeva poega rahu ning õiguse uuesti paika. Lõpuks läbi Aslani ohverduse see neil ka õnnestub ning nad võidavad lahingu Nõia armeega. Nagu sarja esimenegi raamat on see kirjutatud pisut lapsiku alatooniga, kuid selliselt et tekkis soov uuesti väike olla. Ääretult hingeline raamat.
Teksti loeti inglise keeles

Sydamlik raamat, eriti kahju, et lugesin teist alles nii enamvähem täiskasvanust peast, kuigi ka sedaviisi mõjus väga sygavasti. Eriti mõnus on see, et kuigi lugu on haarava muinasjutu moodi põnev - nõiad-kurjad haldjad-hundid-värgid, kulgeb jutt hästi hubaselt. Eriti ehe on hetk, kui Lucy vana teadlaseveidriku seinakapist talviselt lummemattunud metsa sattununa (keset metsa seisva väikese laterna valguses) kohtas korraga sydamlikku paani, kes ta iseenesestmõistetava sõbralikkusega teed jooma kutsus. Kaminatuli ja kirsikook ;). Hubasem, kui kääbiku teeõhtud, helgem kui Krabat ning tiba lapsemeelsem kui Last Unicorn. Selline ideaalilähedane muinasjutt, mida ka vanast peast väga mõnus lugeda.
Teksti loeti mitmes erinevas keeles

See raamat on võib-olla mõeldud natuke noorematele kui mina seda olen, aga kindlasti loeksin ma seda ikka üha uuesti ja uuesti. Seda raamatut lugedes tuli endal tahtmine seal sees olla. Mul on vaid kahju et see võimalik ei ole.
Teksti loeti eesti keeles

Olen seda lugenud nii eesti kui inglise keeles ja mõlemas väga nautinud. Minuteada on see teine osa "Narnia lugude" sarjast, aga mina sattusin seda esimesena lugeda. Ma ei saa midagi parata, aga selline lihtsus ja siirus köidab mind jätkuvalt.
Kusjuures see lugu on vaieldamatult seotud Kristuse elulooga, eriti arvestades Lewise tausta...
Teksti loeti mitmes erinevas keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: mai 2024
aprill 2024
märts 2024
veebruar 2024
jaanuar 2024
detsember 2023

Autorite sildid: