Kasutajainfo

Arvi Nikkarev

1949-

  • Eesti

Teosed

· Arvi Nikkarev ·

Munk maailma äärel: Vene ulme antoloogia

(antoloogia aastast 2009)

eesti keeles: Saue «Skarabeus» 2009

Sisukord:
Hinne
Hindajaid
3
2
0
0
0
Keskmine hinne
4.6
Arvustused (5)

Igasuvise Skarabeuse raamatu seekordne taaspühendumine vene ulmele on ainult kiiduväärt - ülearu palju seda tänapäeva Eestis just ei avaldata. Tegelikult viimastest aastatest meenuvadki ainult Skarabeuse "Muumia" ja Lukjanenko "Dozor". Nii et juba ammu end järjepidava ulmeavaldajana tuntuks teinud kirjastaja äraproovitud kvaliteediga tõlkevalik.

Eks see valik olegi suuresti koostaja isiklik maitse ja kahtlen kas peale koostaja leiduks veel mõni inimene kellele meeldiksid kõik lood. Samas täiesti loetamatuid ämbreid vähemalt mina siit ei leidnud, nõrgemad lood panid lihtsalt õlgu kehitama. Enim muljetavaldavad olid Sergei Sinjakini "Munk maailma äärel", Leonid Kaganovi "Enne koitu" ja "Hamsik" ning Andrei Lazartšuki "Nõid". Viimane võlus küll rohkem hüpnootilise stiili ja eriskummalise maailmaga, kui sisuga. Teistest lugudest ei paistnud ükski silma erilise äpardumisena, paraku aga ka minu maitse järgi just õnnestumisteks neid ka nimetada ei saa. Sellised keskmised ühesõnaga. Raamatu lõppu valitud vähese ulmesisuga följetonide valiku põhimõttest ei saanud ma üldse aru, aga see on minu probleem

Hinne kogumikule tuleb ikkagi "viis". Sellepärast, et kogumik iseenesest jättis ikka väga hea mulje ja nagu ennem öeldud, vene keelt mittevaldavale lugejale on see ainuke võimalus teada saada, mis toimub ulmes meist ida pool. Tipplood, mis kogumikus leidusid olid lisaboonuseks.

Üheks lisaboonuseks võib vist ka lugeda paaris viimases Skarabeuse raamatus leidunud kohutavate kritselduste puudumist, mida väljaandja millegipärast humoristlikeks illustratsioonideks pidas.

Hea kogumik, see muidugi ei ole Skarabeuse puhul eriline üllatus. Mina igatahes juba hakkan järgmise aasta raamatut ootama.

Teksti loeti eesti keeles

Nojah, ega kogumikule kui sellisele suurt eelarvustusele lisada ei ole, hinne sellele on kindlasti suurem kui lugude keskmine ja kindel viis. Öelgem ausalt, et ei ole ulme lugemisest ammu sellist meeldivat põrakat saanud. Lood on muidugi otsitud ühte teemasse ja igatahes on tulemus ühtlasem ja mõjuvam kui "Muumia" puhul. Samuti olen sama meelt, et följetonid raamatu lõpus oleks võinud millegi asjalikumaga asendada. Meenub mulle üks väga vana telesaade, kus nägin kedagi (sry, no ei mäleta nimesid) lugemas üht lugu, mis paberil eriti hea ei olnud ja kus keegi Siberis oli hädas, et varsti tulevad need... kurjad ilmad tulevad! Aga artist tõmbas kolme punkti juures silmad pilusse, eks ole -- no pane see kirja.

Ehk siis ütlevad need lood kindlasti rohkem inimestele, kes seda maad ja olusid tunnevad. Ja kirjutan ma seda ainult sellepärast, et näen lugude arvustustes siirast mõistmatust. Minu jaoks oli kõige sügavam ja mõjuvam muidugi nimilugu; deklareeriksin selle isegi "Gulagi arhipelaagi" ulmeliseks versiooniks, ehk siis kuigi loo ulmeline taust üldse välja ei kanna, on nii kuradi valusalt tabatud NL-i argipäeva. Ja kuigi kogus on teisigi mööndusteta häid lugusid, oleks ka paljalt selle loo ilmumine kogule õigustuseks. Suurepärane töö, Arvi!

Teksti loeti eesti keeles

Alustaks vabandusest, et seda esseed antoloogia lõpus ma ennast lugema sundida ei suutnud... pole enam selline fanaatik, et ilukirjandusele non-fictiont otsa tarbida.

Kogumike ja antoloogiate arvustamine on mu jaoks alati veidi keeruline teema olnud... sest minu jaoks on kogumik lihtsalt hunnik erinevaid jutte, kui nad just ei seostu sama peategelasega või ei toimu lugude tegevus ühises maailmas. Seega läheb ka seekord kirja lugude keskmine hinne... samas hindan ma Arvi tööd võrdselt antoloogia kahe eelarvustajaga. Igati kiiduväärt publikatsioon, eriti vajalik neile, kes vene keeles ei loe... ja oluliselt parem mullusest soome ulme antoloogiast. Jääme maakeelset Bulõtšovi kogu ootama.:).

Teksti loeti eesti keeles

Üldiselt ei ole ma selle kogumikuga rahul. Mööndes, et Arvi põhjendus kosmoseulme puudumisele on kõigiti vettpidav, ei saa siiski üle ega ümbert asjaolust, et 5 punkti panin ainult "Nõiale" ja "Hamsikule". Ülejäänud kirjaoskajamatel juttudel - "Munk..." ja "Enne koitu" - on omad miinused. "Munk..." jätab mind nõutuks, miks selline jutt üleüldse olemas olema peaks - et milleks siis peaks üleüldse ja põhimõtteliselt eksisteerima "Gulagi Arhipleaagist" ulmeline versioon...? Ja "Enne koitu" oli lihtsalt kuidagi hallivõitu, kuigi korralik käsitöö. "Kollane allveelaev" on küll lahe, aga ei ole ulme. Ülejäänud materjal on kas nõrk, kulunud, jabur, läbi mõtlemata või kõike seda üheskoos.

Alguses oli kavas kogumikule "rahuldav" panna, aga illustratsioonide puudumise tõttu anname lisapunkti.

Teksti loeti eesti keeles

Mulle kogumik meeldis. Ja eriti meeldis mulle see lõpus olev Lisa. Ilukirjanduslikust poolest avaldasid kõige eńam muljet "Hamsik" ja "Monahh...". Ka "Izgnanijel..." poleks olnud midagi viga, kui lõpp oleks kuhugi välja jõudnud. Ülejäänud - nutma ei ajanud ja lugeda kõlbasid.
Teksti loeti eesti keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: juuni 2019
mai 2019
aprill 2019
märts 2019
veebruar 2019
jaanuar 2019

Autorite sildid: