Kasutajainfo

Arthur C. Clarke

16.12.1917-19.03.2008

Biograafia Bibliograafia

Teosed

· Arthur C. Clarke ·

The Fountains of Paradise

(romaan aastast 1979)

Hinne
Hindajaid
5
1
1
0
0
Keskmine hinne
4.571
Arvustused (7)

Lugesin seda kosmoselifti romaani kunagi 80ndatel vene ajakirjas «Tehnika - molodjozhi». Meeldis!

Romaani lõppedes avaldas ajakiri veel ka intervjuu Clarke`iga, kus viimane kelkis, et «Paradiisi purskaevud» on esimene kosmoselifti romaan maailmas. Tõsi mõned kuud hiljem ilmus ka Charles Sheffieldi samateemaline romaan «Web Between the Stars».

Clarke`i romaani aluseks on ühe vene leiutaja 60ndate idee, mille «Tehnika - molodjozhi» 1977. aastal uuesti üles võttis, sealt selle siis NASA spetsialistid leidsid ning mingis oma väljaandes ära refereerisid. Seda viimatinimetatut luges ka Arthur C. Clarke ning romaan hakkas kirjutama.

Kosmoselift on sihuke asjandus millega saab vältida seda pidevat laevade üles alla sõelumist: kulub vähem kütust ja atmosfäär jääb ka terveks. Vead materjali liftiga orbiidile, paned laeva kokku, tood moona ja meeskonna ka liftiga üles ning põruta või tähtedele.

Romaani tegevusajaks on XXII sajandi keskpaik. Insener Morgan hakkab lifti ehitama, aga on üks takistus: lifti ehitamiseks parim koht on üks saar kusagil Kagu-Aasias. Saarel asub nn. püha mägi, kus on budistide klooster... budistid muidugi ei ole nõus mingi hinna eest oma mäge loovutama. Aitab õnnelik juhus (või oli see jumalik tahe) ning mungad lahkuvad vabatahtlikult kloostrist. Romaan ongi lifti ehitamaise ning insener Morgani lugu. Üsna kuiv insenerromaan - millised mulle eriti ei meeldi - kuid sedapuhku on see hästi kirja pandud ning minu loetuist on see omas liigis ilmselt parim.

Soovitaksin kõigil hard SFi fännidel läbi lugeda. Lõpu poole hakkas küll pisut ära vajuma, aga et raamat oli hästi alanud jätkus võhma üsna lõdvalt lõpuni lugeda. Tõtt öelda rehabiliteeris (peale romaani «The Deep Range») see tekst Clarke`i minu silmis täielikult.

Teksti loeti vene keeles

Tore lugu. Sisu on Jürka poolt üldjoontes ära toodud. Omalt poolt meenutan veel ilmastiku juhtimist, sest see oli seotud munkade lahkumisega saarelt. Nimelt oli neile teada antud, et klooster hüljatakse siis, kui üht konkreetset liiki liblikad kloostri juurde mäetippu lendavad (eeldatavasti võimatu sündmus). Kui siis kosmoselifti prototüüpi hakati pisut eemal siiski ehitama, korraldas keegi kadetsev teadusemees nii, et vajalikul momendil pükis üle saare korralik torm ja keeras ehituse tuksi. Kuid pole halba ilma heata - seesama torm viis liblikad kloostri juurde ja mungad lahkusid, vabastades parema ehitusplatsi.
Teksti loeti inglise keeles

Kõige sümpaatsem selle raamatu juures on minu jaoks see, kui põhjaliku taustatöö on autor ära teinud. On ju neid suurte asjade ehitamisi ennegi kirjeldatud ja kirjeldatakse ka tulevikus, aga selles raamatus on "seda muud" nii palju sinna ümber pandud, et teos omandab uue mõõtme. Kui mainida detaile, mis tõsiselt häirivad, siis ehk ACC maailmasüsteem, antud raamatus tulnukast Starglider - idee, mille filosoofiline plaan on - loomulikult teatud teisenditega - sama ACC paljudes teostes. Kokkuvõtlikult - sümpaatne, õpetlik, hästi kirjutatud, kuid mitte eriti köitev raamat. Lugeda tasub.
Teksti loeti inglise keeles

Järjekordne üsnagi kuiv inseneriromaan Clarke`ilt, kuigi seekord on see üsnagi huvitavalt ja hästi välja kukkunud. Clarke on suutnud selle lifti ehitamise ümber koondada päris palju muid detaile, et igav ei hakkaks. Eriti meeldis mulle kuningas Kalidasa draagiline lugu. Viis miinusega.
Teksti loeti inglise keeles

Minu jaoks oli see lüüriline lugu kahe mehe unistustest, kelle ambitsioonid olid küll suured, kuid pärinesid erinevatest allikatest. Esimene nendest - prints Kalidasa - elas paar tuhat aastat varem selles samas paigas. Tema unistuseks oli luua paradiisiaed - jõuda lähemale jumalatele, saada ise üheks neist. Insener Morgan igatses samuti jõuda tähtedele lähemale, kuid tema ambitsioon teenis inimkonna huve.Clarke`i teadmised ja tehnoloogline taust selles raamatus ei lakka mind hämmastamast. Seetõttu on ta saanud üheks mu lemmikuist.
Teksti loeti inglise keeles

Clarke on läbi ja lõhki insener ning seda paistab ka tema teostest. Kõik on tehniliselt väga täpne ning suurejooneline, kuid inimlikus plaanis üsna kuiv ning ilmetu. "Fountains" on puhas inseneriromaan, mille peategelasks on, üllatus-üllatus, insener, kes tahab ehitada kosmoselifti. Lugu on eepiline igas mastaabis ning päris põnev. Lõpp vajub küll pisut ära ning mõjub pisut kontekstiväliselt, kuid ei riku üldist elamust siiski ära. Ka loo kõrvaliinid on usutavad ning meisterlikult teostatud. Hea raamat, viis
Teksti loeti inglise keeles

The Fountains of Paradise on tehnilisemat tüüpi ulmelugu. Peategelaseks on geniaalne insener Vannevar Morgan, kes on just lõpetanud ajaloo seni suurima projekti - Gibraltari väina silla. Nüüd aga plaanib ta midagi veel suuremat.
 
Ta reisib Taprobane saareriiki, mis erinevatel tehnilistel põhjustel on ainus koht maailmas kuhu saaks ehitada kosmoselifti, tohutu kaabli, mis ulatuks kosmosesse ja muudaks kosmosetranspordi tuhandeid kordi odavamaks. Kuid kuigi tehniliselt oleks see teostatav, on selle plaani teel siiski rohkem kui mõned takistused...
 
See lugu on selles mõttes huvitav, et keskne idee on üsna lihtne (kuigi muidugi üks esimesi selletaoliseid). Sinna ümber on Clarke lisanud aga päris paraja hulga väiksemaid teemasid, mis on kosmoseliftiga seotud kas kaudsemalt või peaaegu üldse mitte.
 
Üks selliseid on lugu "paradiisi purskkaevude" ehitamisest tuhat aastat varem kuningas Kalidasa poolt. See omakorda on õrnalt seotud looga iidsest mungakloostrist, mis keeldub kosmoselifti ehitamise kohalt lahkumast. See omakorda seob suurema pildiga lühikese arutluse religioonist üldiselt.
 
Lõpuks on religiooniteemaga haagitud veel lugu Päikesesüsteemi läbivast (sõbralike) tulnukate robotlaevast - kuid selleks hetkeks lähevad need rajad kosmoseliftist juba väga kaugele. Natuke tundub, et Clarke on lihtsalt juurde visanud iga viimase kui idee, mis tal kirjutamise ajal pähe tuli (päris lõpus on isegi kiire vaade kaugesse tulevikku).
 
Mingis mõttes on kõik need killud ju kenad. Eriti on seda näha Taprobane lugudes, mis on nagu armastuskiri Clarke'i teisele kodumaale (Sri Lankale) ja sealt leitud mees-sõbrale, kellele ka kogu teos pühendatud on. Lifti tehnilise poole peal on ka üks hästi koostatud episood "Kuutolmu varingu" stiilis õnnetuse lahendamisest.
 
Siiski on lõppmulje selle kõige tulemusena natuke kaootiline ja seosetu. Mingis mõttes saan ma aru, miks sellele teosele Hugo ja Nebula auhinnad anti, kuid minu arvates on siin tegemist Clarke'i teoste hulgas pigem siiski keskpärasema asjaga.
 
Hinnang: 6/10
Teksti loeti inglise keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: märts 2021
veebruar 2021
jaanuar 2021
detsember 2020
november 2020
oktoober 2020

Autorite sildid: