Kasutajainfo

Arthur C. Clarke

16.12.1917-19.03.2008

Biograafia Bibliograafia

Teosed

· Arthur C. Clarke ·

The Fountains of Paradise

(romaan aastast 1979)

Hinne
Hindajaid
5
1
0
0
0
Keskmine hinne
4.833
Arvustused (6)

Lugesin seda kosmoselifti romaani kunagi 80ndatel vene ajakirjas «Tehnika - molodjozhi». Meeldis!

Romaani lõppedes avaldas ajakiri veel ka intervjuu Clarke`iga, kus viimane kelkis, et «Paradiisi purskaevud» on esimene kosmoselifti romaan maailmas. Tõsi mõned kuud hiljem ilmus ka Charles Sheffieldi samateemaline romaan «Web Between the Stars».

Clarke`i romaani aluseks on ühe vene leiutaja 60ndate idee, mille «Tehnika - molodjozhi» 1977. aastal uuesti üles võttis, sealt selle siis NASA spetsialistid leidsid ning mingis oma väljaandes ära refereerisid. Seda viimatinimetatut luges ka Arthur C. Clarke ning romaan hakkas kirjutama.

Kosmoselift on sihuke asjandus millega saab vältida seda pidevat laevade üles alla sõelumist: kulub vähem kütust ja atmosfäär jääb ka terveks. Vead materjali liftiga orbiidile, paned laeva kokku, tood moona ja meeskonna ka liftiga üles ning põruta või tähtedele.

Romaani tegevusajaks on XXII sajandi keskpaik. Insener Morgan hakkab lifti ehitama, aga on üks takistus: lifti ehitamiseks parim koht on üks saar kusagil Kagu-Aasias. Saarel asub nn. püha mägi, kus on budistide klooster... budistid muidugi ei ole nõus mingi hinna eest oma mäge loovutama. Aitab õnnelik juhus (või oli see jumalik tahe) ning mungad lahkuvad vabatahtlikult kloostrist. Romaan ongi lifti ehitamaise ning insener Morgani lugu. Üsna kuiv insenerromaan - millised mulle eriti ei meeldi - kuid sedapuhku on see hästi kirja pandud ning minu loetuist on see omas liigis ilmselt parim.

Soovitaksin kõigil hard SFi fännidel läbi lugeda. Lõpu poole hakkas küll pisut ära vajuma, aga et raamat oli hästi alanud jätkus võhma üsna lõdvalt lõpuni lugeda. Tõtt öelda rehabiliteeris (peale romaani «The Deep Range») see tekst Clarke`i minu silmis täielikult.

Teksti loeti vene keeles

Tore lugu. Sisu on Jürka poolt üldjoontes ära toodud. Omalt poolt meenutan veel ilmastiku juhtimist, sest see oli seotud munkade lahkumisega saarelt. Nimelt oli neile teada antud, et klooster hüljatakse siis, kui üht konkreetset liiki liblikad kloostri juurde mäetippu lendavad (eeldatavasti võimatu sündmus). Kui siis kosmoselifti prototüüpi hakati pisut eemal siiski ehitama, korraldas keegi kadetsev teadusemees nii, et vajalikul momendil pükis üle saare korralik torm ja keeras ehituse tuksi. Kuid pole halba ilma heata - seesama torm viis liblikad kloostri juurde ja mungad lahkusid, vabastades parema ehitusplatsi.
Teksti loeti inglise keeles

Kõige sümpaatsem selle raamatu juures on minu jaoks see, kui põhjaliku taustatöö on autor ära teinud. On ju neid suurte asjade ehitamisi ennegi kirjeldatud ja kirjeldatakse ka tulevikus, aga selles raamatus on "seda muud" nii palju sinna ümber pandud, et teos omandab uue mõõtme. Kui mainida detaile, mis tõsiselt häirivad, siis ehk ACC maailmasüsteem, antud raamatus tulnukast Starglider - idee, mille filosoofiline plaan on - loomulikult teatud teisenditega - sama ACC paljudes teostes. Kokkuvõtlikult - sümpaatne, õpetlik, hästi kirjutatud, kuid mitte eriti köitev raamat. Lugeda tasub.
Teksti loeti inglise keeles

Järjekordne üsnagi kuiv inseneriromaan Clarke`ilt, kuigi seekord on see üsnagi huvitavalt ja hästi välja kukkunud. Clarke on suutnud selle lifti ehitamise ümber koondada päris palju muid detaile, et igav ei hakkaks. Eriti meeldis mulle kuningas Kalidasa draagiline lugu. Viis miinusega.
Teksti loeti inglise keeles

Minu jaoks oli see lüüriline lugu kahe mehe unistustest, kelle ambitsioonid olid küll suured, kuid pärinesid erinevatest allikatest. Esimene nendest - prints Kalidasa - elas paar tuhat aastat varem selles samas paigas. Tema unistuseks oli luua paradiisiaed - jõuda lähemale jumalatele, saada ise üheks neist. Insener Morgan igatses samuti jõuda tähtedele lähemale, kuid tema ambitsioon teenis inimkonna huve.Clarke`i teadmised ja tehnoloogline taust selles raamatus ei lakka mind hämmastamast. Seetõttu on ta saanud üheks mu lemmikuist.
Teksti loeti inglise keeles

Clarke on läbi ja lõhki insener ning seda paistab ka tema teostest. Kõik on tehniliselt väga täpne ning suurejooneline, kuid inimlikus plaanis üsna kuiv ning ilmetu. "Fountains" on puhas inseneriromaan, mille peategelasks on, üllatus-üllatus, insener, kes tahab ehitada kosmoselifti. Lugu on eepiline igas mastaabis ning päris põnev. Lõpp vajub küll pisut ära ning mõjub pisut kontekstiväliselt, kuid ei riku üldist elamust siiski ära. Ka loo kõrvaliinid on usutavad ning meisterlikult teostatud. Hea raamat, viis
Teksti loeti inglise keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: september 2019
august 2019
juuli 2019
juuni 2019
mai 2019
aprill 2019

Autorite sildid: