Kasutajainfo

Robert Bloch

05.04.1917–23.09.1994

Biograafia Bibliograafia

Teosed

· Robert Bloch ·

Yours Truly, Jack the Ripper

(jutt aastast 1943)

ajakirjapublikatsioon: «Weird Tales» 1943; juuli
Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
3
1
0
0
0
Keskmine hinne
4.75
Arvustused (4)

Tagantjärele peetakse seda lugu Blochi suureks läbimurdetekstiks. Juttu on korduvalt raadioteatrites mängitud - klassika, mis klassika. Psühhiaatri poole pöördub inglise diplomaat, kes on veendunud, et Jack the Ripper Londonis vaid alustas oma mõrvadega... mõrtsukas ohverdab tumedatele jõududele inimesi ja on senini elus. Inglane jahib teda ning loodab psühhiaatri abiga Jacki Chicagos tabada.

Ega puändiks palju võimalusi pole, ent lõpu aimatavaus kuidagipidi võimendab põnevust. Lugu näib olevat meeletult lihtne - päämiselt dialoog ja tegevuspaikade kiire vaheldumine, ei mingeid kirjeldusi jne. Ent just see lihtsus hakkab kuidagi mängima... Üldiselt olen nõus Lester Del Rey`ga, et raske on juttu kuidagi analüüsida. Puändi aimatavusest hoolimata tekst töötab. Ja sel välisel lihtsuselgi on oma põhjus. Miskipärast siiski "neli".

Teksti loeti inglise keeles

Golikovi kommentaarile suurt lisada polegi. Puändi läbinähtavusest hoolimata väga hea lugu. Lugu on kirjutamisaastast (1943!) hoolimata säilinud päris värskena. Esmatutvuseks Blochi loominguga sugugi mitte paha asi.
Teksti loeti inglise keeles

Minu jaoks polnud see lugu esmatutvuseks Robert Blochi loominguga, ka ei saaks ma öelda, et see tekst oleks lugemishetkel kuidagi ilmutuslikult mõjunud.

Hindes kahtlust muidugi pole: viis mis viis! Plussideks jutu meeldejäävus ning suhteliselt sirgjoonelist teksti rikastavad vihjed kultuurile ja reaalsele elule. Minu jaoks üks meeldejäävamaid õuduslugusid ning kindlasti isikliku TOP10 lugu.

Olen seda juttu lugenud kõigest kolm korda, aga lugu on paremini meeles, kui paljud kümneid kordi loetud tekstid. Esmalugemine oli vene keeles ja siis oli jutu pealkirjaks «Ваш друг Джек Потрошитель», korduslugemine toimus mõned aastad hiljem inglise keeles... ja nüüd aastaid hiljem lugesin ühel ööl vene tõlget «Навек ваш, Потрошитель».

Teksti loeti vene ja inglise keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: märts 2026
veebruar 2026
jaanuar 2026
detsember 2025
november 2025
oktoober 2025

Autorite sildid: