Suur pettumus oli see antoloogia. Kõigepealt kannatab juba korraliku vormistuse puudumise käes; jätab mulje haltuurast, millist kahtlust enamus tekste ka süvendavad. Puuduvad autoritutvustused (no vähemasti pooled autorid nüüd küll nii üldteada tegijad pole!) ja saate- või järelsõna.
Koostajate poolset kontseptsiooni seletab ainult hüüatus tagakaanel, et "Leadership makes all the difference" ja hämaravõitu reklaamlause, et kui pärslastel oleks Gaugamela all olnud Erwin Rommel.
Tegemist originaalantoloogiaga, ilmselt etteantud tingimuseks olnud mõne tuntud kindrali või suure sõjardi mängutoomine. Enamus autoreid asjast nii aru saanud, et lugudes kõvasti lahingumöllu tuleb kajastada. Alt.ajalaoo kui zhanri võimalused jäävad aga suuresti kasutamata; jääb mulje kiirustamisest. Jutud on kirjanduslikult nõrgad, tuimad ja ebaoriginaalsed. No mitte kõik küll.
Paremad palad - Lois Tiltoni "The Craft of War" (vt.arvustus), Bill Fawcetti "The Last Crusader" (kardinal Buonaparte Euroopa kuningriikide ühisväe juhina kodanlike revolutsioone põrmustamas), William Sandersi "Billy Mitchell`s..." (miks USA rünnaku Pearl Harbourile tagasi lõi ja mis edasi sai) ja J.Mina "Vive l`Admiral" (Nelson läheb üle Prantsuse poolele ja purustab koos Napoleoniga Inglise mereväe)on need, mille pärast antoloogia lugemist just kahetseda ei saa.
Paraku on ka lausrämpsu - N.L. Nye "The Queen of amazons" ja J.Berlineri "A Case for Justice", mis plakatlikud manifestid, mitte kirjandus. Nye` kohta veel, et kui ikka isu keskajast kirjutada, tuleks vähemalt üritada lugejani tuua mingit ajastule omapärast tunnetust.
E.Friesner`iga - küllaltki tunnustatud ja kuulsa autoriga - on minul mingi eriliselt ebaõnnestunud suhe...kõik ettesattunud jutud tema sulest on olnud üliigavad. Eranidks pole ka "An old mans`s summer." H.Turtledove`i enda tekst on keskmine korralik tase, ent ei enamat.
Sõnaga, mitte ainuski jutt siit pole näiteks R.Silverbergi Roma Eterna tasemel, kiiruga koostatud antoloogia, millest mõne loo tagapõhja mõistmiseks oleks vajalikud ehk sügavamad ajalooteadmised (E.Mooni "Tradition", B.M. Thomseni "Bloodstained Ground") kuigi vihjeid oleks saanud ka mingites seletavates eessõnades tuua. Efektne kaanepilt ei vasta paraku sisule.
Koostajate poolset kontseptsiooni seletab ainult hüüatus tagakaanel, et "Leadership makes all the difference" ja hämaravõitu reklaamlause, et kui pärslastel oleks Gaugamela all olnud Erwin Rommel.
Tegemist originaalantoloogiaga, ilmselt etteantud tingimuseks olnud mõne tuntud kindrali või suure sõjardi mängutoomine. Enamus autoreid asjast nii aru saanud, et lugudes kõvasti lahingumöllu tuleb kajastada. Alt.ajalaoo kui zhanri võimalused jäävad aga suuresti kasutamata; jääb mulje kiirustamisest. Jutud on kirjanduslikult nõrgad, tuimad ja ebaoriginaalsed. No mitte kõik küll.
Paremad palad - Lois Tiltoni "The Craft of War" (vt.arvustus), Bill Fawcetti "The Last Crusader" (kardinal Buonaparte Euroopa kuningriikide ühisväe juhina kodanlike revolutsioone põrmustamas), William Sandersi "Billy Mitchell`s..." (miks USA rünnaku Pearl Harbourile tagasi lõi ja mis edasi sai) ja J.Mina "Vive l`Admiral" (Nelson läheb üle Prantsuse poolele ja purustab koos Napoleoniga Inglise mereväe)on need, mille pärast antoloogia lugemist just kahetseda ei saa.
Paraku on ka lausrämpsu - N.L. Nye "The Queen of amazons" ja J.Berlineri "A Case for Justice", mis plakatlikud manifestid, mitte kirjandus. Nye` kohta veel, et kui ikka isu keskajast kirjutada, tuleks vähemalt üritada lugejani tuua mingit ajastule omapärast tunnetust.
E.Friesner`iga - küllaltki tunnustatud ja kuulsa autoriga - on minul mingi eriliselt ebaõnnestunud suhe...kõik ettesattunud jutud tema sulest on olnud üliigavad. Eranidks pole ka "An old mans`s summer." H.Turtledove`i enda tekst on keskmine korralik tase, ent ei enamat.
Sõnaga, mitte ainuski jutt siit pole näiteks R.Silverbergi Roma Eterna tasemel, kiiruga koostatud antoloogia, millest mõne loo tagapõhja mõistmiseks oleks vajalikud ehk sügavamad ajalooteadmised (E.Mooni "Tradition", B.M. Thomseni "Bloodstained Ground") kuigi vihjeid oleks saanud ka mingites seletavates eessõnades tuua. Efektne kaanepilt ei vasta paraku sisule.