Kasutajainfo

Haruki Murakami

12.01.1949–

Biograafia Bibliograafia

Teosed

· Haruki Murakami ·

Umibe no Kafuka

(romaan aastast 2002)

eesti keeles: «Kafka mererannas»
Tallinn «Varrak» 2008 (Moodne aeg)

Hinne
Hindajaid
3
0
0
0
0
Keskmine hinne
5.0
Arvustused (3)

Üldiselt soovitav lugemine. Meeleolu poolest on algus väga sarnane «Picnic at Hanging Rock» looga. Seda juhtumit on muide isegi raamatus otsesõnu mainitud - nii et võib arvata, et selle veidra õhustiku kasutamine oli teadlik. Minu arvates ongi see esimene ots raamatu parim - pole suuremat selgust mis toimub ja miks. Edasi hakkab meeleolu aga muutuma ning sisse tuleb metsa temaatika, mille kogemus on ilmselt jaapanlasele oluliselt teistsugusem kui eestlasele. See metsa temaatika meenutas midagi Miyazaki filmide süngema tooniga mütoloogiast – sealne mets on selgelt teist moodi hingestatud ja funktsioneeriv kui meil siin. Kui loota aga peakirja (Kafka mererannas) järgi siin mereranda näha, siis peab pettuma, sest see esineb vaid metafoorilises ja alati justkui ligipääsmatuse tähenduses. Teine maailm. Selles suhtes saabki kogu tegevust näha mere ja metsa maailma vastandumisena.

Tekst ise on jutt 15 aastasest poisist, kes mingil põhjusel põgeneb kodust ja satub elama ühte veidrasse raamatukokku. Sellega kõrvuti jookseb lugu, kuidas ja miks üks klassitäis lapsi sõja ajal ühtäkki keset metsa kokku vajub ja mis sellest hiljem saab. On olemas ka veidra vanamehe temaatika ja muid kummalisi kõrvaltegelasi (vahepeal meenutavad dialoogid isegi Pelevini Tšapajevi & Pustota kangelasi). Mingis mõttes tahaks ja saaks seda pidada täiskasvamise looks, aga selle jaoks nii olulist peategelase sisemist arengut pole jälle näha. Teisalt jälle toimub põhitegevus vaid ca kahe nädala jooksul, nii et seda ei saa iseenesest suurt ette heita. Kui tahta sellele põhiliinile leida mingi sarnasus, siis pakuks kuhugi Pu Songlingi kummituslugude temaatika kanti, aga seda siiski väga umbkaudu.

Üldiselt võib öelda, et raamat on väga hästi kirjutatud, aga mingil põhjusel see ei inspireerinud mind eriti. Kõik elemendid justkui oleksid pidanud olemas olema, aga... mine võta kinni. Siiski, viis, miinusega.

Teksti loeti eesti keeles

Sisu ümber jutustama ei hakka, sest eelarvustaja on seda piisavalt teinud. Täpsustaksin niipalju, et väga huvitavalt on käsitletud Oidipuse müüti -- sellele on justnagu veel üks vint peale keeratud sellega, et ka õest tuleb üle käia, samas kui teisalt justkui tühistatakse see, muutes kõik müüdi elemendid pelgalt sümboliteks, millel ei ole neile Lääne kultuuris traditsiooniliselt omistatud konflikti jõudu.

Minul jäi kõige segasemaks selle raamatu sihtgrupp -- kardan, et suuremale osale jaapanlastest on romaani filosoofiline alltekst (täpsemalt küll selle illustreerimine Euroopa kultuuri kuuluvate elementidega) umbes sama mõistetamatu, kui meile oleksid vihjed tema kodumaa ajaloole ja suurmeestele. Ja siis jäi mul segaseks tema alter ego tõlkimine Rongaks (kuivõrd kafka peaks tsehhi keeles hakki tähendama...)

Kokkuvõttes aga oli ikkagi tegemist nii sürri, kohati naljaka, kohati mõtlemapaneva ja läbinisti väga inimliku raamatuga, et hindeks maksimaalne.

Teksti loeti eesti keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: märts 2026
veebruar 2026
jaanuar 2026
detsember 2025
november 2025
oktoober 2025

Autorite sildid: