Kasutajainfo

Norman Spinrad

15.09.1940-

Biograafia Bibliograafia

Teosed

· Norman Spinrad ·

The Last Hurrah of the Golden Horde

(jutt aastast 1969)

ajakirjapublikatsioon: «New Worlds» nr 192 (juuli 1969)
♦   ♦   ♦

eesti keeles: «Kuldhordi viimane lahinguhüüd»
Norman Spinrad «Suur lõõsk» 2001

Sarjad:
Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
4
0
2
2
1
Keskmine hinne
3.444
Arvustused (9)

Pool tosinat kirjanikku kirjutasid Michael Moorcock’i palvel igaüks loo Jerry Corneliusest. Viimane on Moorcocki romaanisarja antikangelane, mingi amoraalne James Bond. Spinradi novellis tegutseb Cornelius Hiinas. SF entsüklopeedia peab Spinradi lugu parimaks sel alal. Teisi ei ole lugenud, aga see on hea! Ilmne 5.
Teksti loeti inglise keeles

Minu meelest oli see lugu ilgelt nõme. Algus oli küll paljulubav, aga lõpp keeras täiesti ära. Hiinlasi ja ka venelasi kujutleti täiesti ebareaalsetena, oli palju ebatäpsusi. Näiteks tegi keegi hiinlane harakiri, kuigi see tegevust on vist ainult japside pärusmaa. Lugu kiskus ikka lõpus meeletult jaburaks just selle kõige halvemas mõttes. Paar eriti ilget näidet selle kohta:

"Rahvaarmee puhkpilliorkester põrutas lugu "Light My Fire", samal ajal kui seitsesada punakaartlast kallas end bensiiniga üle ja pistis põlema, lauldes ise mitmehäälselt "Chairman Mao ist unsere Führer". Tulemuseks oli täielik kakofoonia, sest mehed ei pidanud viisi."

"Enesetapurühm sööstis läbi ühe vagunelamu peegelklaasist akna ja kugistal alla põrandavaiba."

"Punakaartlased ründasid tindipottidega C-5A-d."

Ei tea kas on üritatud kõvasti nalja rebida, või milles on asi? Naljakas igastahes pole, pigem ajab öökima. Ainukesed toredad tegelased terves jutus on see 300-pealine tudisev vanaättide hord. Vahest ka Jerry Cornelius, ei tea. Kokkuvõtlikult täielik ilgus, kindel "1". Pole vist väga tükk aega nii kehva lugu lugenud.

Teksti loeti eesti keeles

Äärmiselt sürr ja väga naljakas lugu, kusjuures mitte vähem usutav kui 3/4 ulmest üldse olema kipub. Täis mitmetähendulikke sümboleid ja tsiteerimisega piirnevat mõnitamist, millest kahjuks kõigest aru ei saanud, kuna ei tunne nii hästi kirjutamisaega ja -kohta. Saan aru, et mitte igaühe maitsele ja võib-olla polegi kaine peaga tarbimiseks (kuigi mina seda tegin), aga igatahes üks rohkem meeldinud lugu kogumikus.
Teksti loeti eesti keeles

Spinradi kogumik "Suur lõõsk" jätab üldkokkuvõttes sümpaatse mulje, ent mõned eriti jälgid tõrvatilgad seal sees jäävad teda tumestama küll. Kui "Katkuaastate päevikutes", "Tänavalihas" ja "Aja umbrohus" esineb Spinrad intelligentsete ja huvitavate mõttekäikudega, siis selles Kuldhordi jutus üritab kirjanik asuda humoristi rolli ja seda niivõrd abitult, et piinlik hakkab. Küllap on iga inimene olnud olukorras, kus keegi seltskonnast teeb nalja, mis põhiliselt ainult talle endale naljakas tundub. Kõik ülejäänud saavad küll aru, milles on point, aga see ei ole vaimukas, vaid nüri. Viisakusest manab mõni näole kõvera naeratuse. Spinradi jutuga on umbes sama lugu. Miks ei võinud autor jääda oma liistude juurde? Milleks see mage huumori ja ulme ühitamine? Ma ei usu ka, et kontekstiks Moorcocki lugemine siin midagi aitaks: mis loll jutt, see loll jutt. Kohane oleks siin tsiteerida Kivisildnikku, kes ühte Toomas Raudami raamatut retsenseerides ütles, et "ennem hakkan holokausti-päeval nutma, kui Raudami naljade peale naerma". Asendame tsitaadis Raudami Spinradiga ja lühidalt kokkuvõetuna olekski see tabav hinnang "Viimase hurraa" kohta.
Teksti loeti eesti keeles

Seda juttu on mul umbes sama raske hinnata nagu abstraktset maalikunsti. Ka viimase puhul peavad ju asjatundjad mõnda teost väga heaks ja mõnda lihtsaltplätserduseks, ent kriteeriumid, mille alusel see vahetegemine toimub, jäävad tavalisele inimesele hoomamatuks.

Tegu olevat tribuudiga Michael Moorcocki Jerry Corneliuse sarjale. Kuna ükski sellesse sarja kuuluv teos ei ole mulle ette sattunud ei oska ma jutu seda aspektivõib-olla vääriliselt hinnata, aga iseseisva jutuna jääb mulje just nimelt nagu abstraktsest maalist - hulk veidralt nihestatud fragmente, mis haakuvad üksteisegaebatraditsioonilisel moel ja moodustavad harmoonilise terviku asemel luupainajaliku sasipuntra. Asjatundjad võivad ju väita, et see on väga hea, aga minu meeleston kõik need plätserdused ikkagi lihtsalt plätserdused.

Teksti loeti eesti keeles

Kui ma seda esimest korda kunagi ammu lugesin, ei meeldinud see lugu mulle sugugi. Lugesin nüüd uuesti üle ja avastasin, et väga hea ja naljakas jutt. ei tea, mis mul enne viga oli. Parajalt sürr, seda küll, aga vastu ei hakanud. Kahjuks pole ka mina Moorcocki Corneliusega lähemalt tuttav, aga plaanis on see puudus nüüd likvideerida. Kindel viis
Teksti loeti eesti keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: september 2024
august 2024
juuli 2024
juuni 2024
mai 2024
aprill 2024

Autorite sildid: