Kasutajainfo

Kage Baker

10.06.1952–31.01.2010

Biograafia Bibliograafia

Teosed

· Kage Baker ·

In the Garden of Iden

(romaan aastast 1997)

Sarjad:
Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
2
0
2
0
0
Keskmine hinne
4.0
Arvustused (4)

16.sajandi keskpaik, Hispaania. Väike tüdruk satub Inkvisitsiooni küüsi. Üks inkvisiitor pakub talle pääsemist, kui ta on nõus vastu võtma igavese elu. Tüdruk viiakse Austraaliasse, kus Company õppekeskuses tehakse temast surematu küborg ja koolitatakse välja agendiks. Mendoza esimene ülesanne on 1554.aastal Mary Tudori vastu-reformatsiooni perioodil Inglismaal, sir Walter Ideni aias, kus kasvab rohkesti rariteetseid taimi, mis tulevikus on välja surnud. Company`l on vaja näidiseid ja botaanilist algmaterjali.

Kuninganna Mary abiellub Hispaania printsiga, Albionile suundub tuhandeid hispaanlasi. Nende seas ka maskeerunud Mendoza, tema boss Joseph ja zooloog Nef Nad infiltreeruvad, kasutades Company infrastruktuure, sir Ideni majja ja alustavad tööga.

Nicholas Rampole on sir Walteri sekretär, protestant, kes peab end varjama. Ta on tugev isiksus, kõrgendatud vastutustundega fanaatik. Paistab, et tema terav pilk võib hispaania arstiks ja tema tütreks maskeerunud kompaniilased ohtu seada. Mendoza saab ülesandeks võrgutada Nicholas. Joseph aga asub tulevikutehnoloogiat kasutades ravima haiget sir Walterit, et too enne ülesande täitmist otsi ei annaks.

Surelik Nicholas saab surematu Mendoza esimeseks armastuseks. Agente on hoiatatud seesuguste suhete raskete tagajärgede eest, ent see pole keelatud... Joseph on isegi olnud kümneid kordi olnud abielus.

Romaani tegevus toimub umbes poole aasta jooksul Ideni aias. Ei mingit suuremat actioni ega panoraamset tegevust...on argielu, tavasekeldused, mured ja probleemid. Vastu-reformatsioon jõuab sinnagi; sir Walter nooreneb ja soovib uut elu alustada; Mendoza ja Nicholase love-story õitseb.

Mendoza tahab päästa Nicholase elu, mees aga tema hinge... Aga milleks rääkida surematule jumalast? Ja niiviisi areneb lugu loogiliselt oma traagilise lõpuni. Mendoza ei tohi paljastada oma tõelist olemust ja selliselt pinnalt ei ole armastusel ka Eedeni aias tulevikku. See on aga teatavasti koht, kus kaotatakse süütus. Surematu 18-aastane tüdruk põrkab esimest korda kokku maailma julmuse ja rumalusega. Mendoza ja Nicholase suhe on fataalsete tagajärgedele mõlemile poolele, sest just need, mida noored vastastikku päästa tahavad - ihu ja hing - on need, mis paratamatult purunevad.
Olen nõus Gardner Dozois`ga ka, et Baker on one hell of a story-teller. See on äärmiselt köitvalt, tundlikult ja peene maitsega kirjutatud romaan. Autor on vältinud banaalsusi ja sedasorti armastuslugude tavalisi karisid; ei ürita lugejat nutma panna ega odavaid efekte kasutades vapustada.
Vaikselt surutakse lugeja tudoriaegse Inglismaa olustikku...jutuajaminegi toimub suuresti arhailises inglise keeles. Rõhutaks veelkord Kage`i oskust kirjutada peenetundeliselt ja maitsekalt, huumoriga, kaastundega ja iseäranis seda, kuidas ta oskab lokaalsed pisisekeldused niivõrd köitvaks kirjutada.
Teksti loeti inglise keeles
7.2011

Ligi 15 aastat tagasi ilmunud tundmatu naiskirjaniku ajarännusugemetega armastuslugu Briti saartel esmalt just sellisena turustada püütigi – romantilise armastusromaanina, millel on fantastilisi sugemeid.

Ameerikas seda teed õnneks ei mindud, kuna autor seal samal aastal ulmeajakirjades juba ka jutte avaldas, ning peagi loobuti ka Suurbritannias sellest kummalisest lahterdusest ja asuti teost ulmeromaanina müüma. Enese kirjanduslikust kvaliteedist teadliku ulmeromaanina, kusjuures.

Järgmise tosina aasta jooksul avaldas Kage Baker oma Kompanii-sarja pealiini kujutava 8-köitelise romaanisarja, lisaks kaks jutukogu ja hiljem veel mõned pealiinist eemale jäävad romaanid-jutud. 2010 jaanuaris suri kirjanik vähki, haigusest oli avalikkust teavitatud vähem kui kuu aega varem. Selline ootamatu surm ja selline lühikeseks – ent kui säravaks! – jäänud karjäär on ulmeajaloos üsna ainulaadne.

Sisuliselt tuli varem Elizabethi-aegsele inglise keelele spetsialiseerunud ja teatriga seotud 45-aastane naisfiloloog 1997. aastal ei-tea-kust järsku ulmesse, paiskas endast tosinkonna aasta jooksul välja muljetavaldava tekstikogu ning kadus, kustus. Ootamatult ja julmalt.

Minu hinnangul on Bakeri Kompanii-tsükli näol tegu justkui Poul Andersoni Ajapatrulli-sarja veidi moodsama, detailirikkama ja emotsionaalselt rikkalikuma versiooniga. Ajapatrull on muidugi klassika omaette, Kage Baker tegi seda kõike aga moodsamas ja värskemas võtmes, see on igas mõttes kirjanduslikum ja kuidagi tundlikumalt teostatud kirjanduslik korpus.

Kirjanikuna oli Kage Baker äärmiselt osav: pole tegelikult üldse lihtne viia justkui väljaspool aega oma steriilses baasis asuvad ajarändurid kuhugi punkti X, antud juhul Tudorite Inglismaale vastureformatsiooni lühikesel õitseajal 1550ndatel aastatel, ning teha seda lugeja jaoks usutavalt ja realistlikult. Baker saab sellega justkui muuseas hakkama. Eks tema tolle ajastu filoloogia-taust aitas ajastutunnetuse loomisele kindlasti kaasa.

Umbes 20 000 aasta vanune Kompanii teenistuses tegutsev küborg Joseph korjab 16. sajandi Hispaania inkvisitsiooni käest ära väikese plikatirtsu, keda kutsub viimase ostnud naisterahva perenime järgi Mendozaks ning pakub talle piinamise alternatiivina igavest elu ja tööd Kompaniis. Tüdruk nõustub. Pärast suureks sirgumist ja keeruka koolitusprotsessi läbimist Kompanii baasis Austraalias suunab Kompanii Mendoza ja Josephi missioonile Inglismaale, kus botaanikuks kasvatatud Mendoza peab kellegi sir Walter Ideni aiast korjama tuleviku tarbeks erinevaid ajaloos hiljem väljasurevaid haruldasi taimi, millest farmatseudid siis erinevaid ravimeid saavad sünteesida jne.

Kui romaani teises kolmandikus lõpuks Inglismaale jõutakse, tekst muutub. Seni suhteliselt steriilsena püsinud jutustus viib lugeja justkui märkamatult endaga kaasa sinna 1554. aasta Britanniasse, Kenti kolkamõisniku sir Walter Ideni aeda ja kõik see muutub värviliseks ja hakkab lõhnama. Või siis haisema, sõltuvalt fantaasiarikkusest.

«Ideni aias» jutustabki noore kuid surematu Kompanii-spetsialisti Mendoza esimese armastuse loo. Teineteisesse alul vaenulikult suhtuvad Mendoza ja Ideni sekretär Nicholas Harpole loomulikult armuvad ja loomulikult ei ole see armastus, mis saaks kestma jääda...

Romaani lõpus põleb Harpole fanaatilise protestandina tuleriidal ning Mendoza suunatakse Kompanii ühte sanatooriumisse Ameerikas hingehaavu ravima. Ja see traagiline lõpp oli algusest peale ette näha. See, kuidas kogu lugu Mendoza minajutustuse, tunnistuse või pihtimusena pihta hakkab, ei jäta muid võimalusi.

Aga see teekond selle ette nähtud lõpuni on muidugi omaette klassist maitseelamus. Saab nalja, saab tunda kurbust, aga peamiselt saab nautida Kage Bakeri loomulikke ja nüansirikkaid dialooge, ja mis peamine: detaile-detaile-detaile, mis kõik selle 16. sajandi keskpaiga Tudori Inglismaa maamõisa erakordselt elavaks ja reaalseks muudavad.

Lugejana tunned end justkui sealsamas lõunalauas istuvat ja sinu ees on tõesti needsamad halvaks minemise piiril balansseerivad liharoad, mida Kompanii küborgidki neisse istutatud tehnoloogia abil skännivad ja seejärel kõrvale lükkavad, valides vaid apelsini, muna ja värske kanakoiva...

Ja samas ei ole see üldsegi 100-protsendiline ajasturomaan, kus 16. sajandi Inglismaast mittehoolival lugejal igav hakkaks. Kogu ajaloo filmikunsti (20.-24. sajand) põhjalikult tundvad küborgid selgitavad üksteisele ajastunüansse Hollywoodi abil: kumb oli enne seda Bette Davise ja Errol Flynniga filmi «Elizabeth ja Essex» ja siis jälle, et just on ära toimunud need Helena Bonham Carteri ja Patrick Stewartiga «Lady Jane’is» kujutatud sündmused...

Aga igav ei hakka ka, kuna tegelikult see nüüd nii kammerlik romaan ka pole, pidevalt puistab kirjanik erinevaid vihjeid erinevate tegelaste mineviku, Kompanii ajaloo ja tuleviku kohta. Ja kõik see jätkub samas vaimus sarja järgmises raamatus.

Romaan, millele minul etteheiteid pole.

Teksti loeti inglise keeles
10.2011

Ma jätkan kohe sealt, kus eelmine arvustaja lõpetas: romaan, millele on rohkem etteheiteid kui kiitusi...

See raamat seisis mul riiulis vähemalt 5 aastat ja tõenäoliselt oleks sinna jäänud veel edasigi, sest siin-seal loetud Company-sarja jutud just palju ei lubanud. Siis aga tuli Raul Sulbi Company-teemaline suvekampaania ja käesolev raamat nihkus järjekorras muudkui ettepoole, kuni jõudiski lugemisele. Asjata, võib nüüd öelda. Midagi poleks katki olnud, kui olekski jäänud lugemata.

Miks? Sest kui vaadata eelmise kahe arvustaja kiidulaulu, siis kohati on tunne, et ma lugesin vist mingit sama nimega teist romaani. Mina ei näinud kuskil mingit ajaloolist ajarännusugemetega armastuslugu, mina nägin eriliselt võikas ja vinguvas stiilis kirjutatud naiste sopakat, nii tüütut, et see moodustab koguni tüütute raamatute hulgas oma alamklassi. Romaan pidi olema ajalooline, aga suuremat vahet pole kus ta toimub, sest kogu tegevus toimub kas siseruumides või niisama suletud kohas ja samahästi võiks ta toimuda ükskõik millal ükskõik kus. Olemata eriline ajaloohuviline jäävad lugejale täiesti võõraks ja kaugeks mingid taustal toimuvad, ma ei saanudki aru, mis seal siis toimusid, mingi katoliku usu ja Inkvisitsiooni pealetung Inglismaale või midagi. Ausalt öeldes see eriti ei kottinud ka et oleks hakanud välja uurima, milline valitseja täpselt mis usku üritas kehtestada ja miks. Sest raamatu fookus asus tegelikult hoopis mujal. Nimelt oli selleks mingi haledamat sorti armastuslugu. Ühelt poolt siis surematuks tehtud küborg ja teiselt poolt fanaatiline, kindlameelne, raudse tahtega puritaan kes tõsi küll, romaanis iga natukese aja tagant puhkes nutma nagu mõni Robin Hobbi meesnaistest. See võttis tollelt love storylt ära igasuguse usutavuse. Karm puritaan töinamas mingitel, ma jällegi ei saanudki lõpuni aru, mis põhjustel. Puritaanlikku kindlameelsust ilmutas too äärmiselt kahvatult, napisõnaliselt ja katkendlikult kujutatud "peategelane" alles romaani lõpulehekülgedel, kus ta tuleriidal ära põletati. Või õieti seoti ta vaia külge, pandi ümberringi puud põlema ja lasti ta siis väikese püssirohuvaadi abil tükkideks. Need olid romaani parimad leheküljed!

Usutamatu, igav, tüütu ja masendav jama oleks mu karm kuid õiglane hinnang (tsiteerides lembelaulik Erich Kriegerit: Märatsev jama!). Ma ei täheldanud kuskil ka eelpoolvihjatut tähelepanuväärset sõnaseadmisoskust - niigi õhuke romaan venis nagu tigu liivakastis. Aga nagu öeldud, päris altpoolt vööd löögina see raamat ei tulnud - olen piisavalt Company-sarja jutte lugenud, mis samuti mingit ülevoolavat õnnetunnet minus ei põhjustanud. Mida selle suhteliselt õnnetu naiste sopaka juures leidsid kaks eelpoolarvustajat, võin ma ainult oletada...

Ma sarja siiski päris maha ei kanna, järgmise köite ja ehk ühe jutukogu loen ka siiski läbi, aga see võib kõvasti aega võtta - Kage Baker (R.I.P.) nihkus nüüd mu tingimata lugemist vajavate kirjanike nimekirjas tükk maad tahapoole.

Teksti loeti inglise keeles

Ka mina hindan seda raamatut "3"-ga, ehkki pisut teistel pqhjustel ja teise vaatenurga alt kui eelarvustaja. Raamatu esimestel lehekylgedel seletab autor ära maailmasysteemi. Kui poleks olnud kaht esimest väga kiitvat arvustust isikutelt, kelle arvamust ma yldiselt väga austan, oleksin ma öelnud blaseerunult "ahah" ja raamatu igaveseks sulgenud. Ma seedin galaktikatevahelise vaakumi mõõdus mõttetyhja nõidumise ka paremini ära kui sedalaadi teaduslikkuse. Ajas saab liikuda ainult tagasi -- WTF!?! Ja loomulikult pole keegi leiutanud isegi kryound või midagi analoogset üsna low-tech`i võrreldes ajamasinaga... Ajas saab muuta kõike, mis ei ole kirja pandud -- jah, kindlasti istub kusagil üks paharetike, kes kontrollib, kas üks või teine sündmus kirjas ei ole... Keegi ei tea, kes Company`d juhib -- jah, ajamasin yldiselt ongi kõigis maailmades ajukääbuste kätes, kes millegipärast ei mõista, millised eelised on vanimal, esimesel... Tõepoolest, raamatu esimestes osades tõmmatakse lugeja kiirmeetodil läbi ei kirjanduslikult väärtusetute ja sense of wonder`ita tegelase lapsepõlve ja koolituse. Kuni selleni, kui nad Inglismaale jõuavad.
Siis läheb raamat paremaks. Kohe kõvasti paremaks. KB teab nyyd, millest ta kirjutab. See võrratu vana-inglise keel! Nii ehedad mõttemallid, nii ehe kõnepruuk! Nii palju ajaloolisi detaile! Tõeliselt hea! Aga... oehh. Ega Mendoza tolle Nicholasega väga tylitseda ei jõuagi, armastus lööb leegitsema ikka esimesest silmapilgust. Ja siis hakkab naistekate laadis lõputu tundlemine. Olgu, ytleme, et kyborgi kasvatus ongi selline, et selle nn emotsionaalse intelligentsuse skaalal on ta lootusetu arengupeetusega... või noh, vast arvestatav osa varatiinekaid ongi sellised. Nicholas käitub loomulikult ka nagu raske psyhhiaatrilise diagnoosiga hälvik. Olgu, ka selliseid usuhulle oli päriselt. Aga see ei ole mingist hetkest ei naljakas ega hingeminev, kuidas need kaks teineteisest möödarääkivat klouni traagilise lõpu suunas lohistatakse.

Mis on siis kogumulje raamatust? Kogu see Company-värk on minu jaoks talumatult jabur. Kogu seda peategelaste suure armastuse värki lugesin teatud sportliku huviga, et kui palju imalust ja tegelaste umblollust on vaja hunnikusse kuhjata, et traagiline lõpp konstrueerida. Jah, aga jutustamisoskuse, keele ja tausta osas oli raamat tegelikult suurepärane... Nii et ma ei teagi -- oleks see ajalooline armasturomaan, poleks ma seda eales kätte võtnud ja seega kaotanud võimaluse nautida neid häid lehekylgi... Nii et kokkuvõttes on hinne õige -- lugemist ei kahetse, kuid soovitada... jah, reservatsioonidega.

Teksti loeti inglise keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: märts 2026
veebruar 2026
jaanuar 2026
detsember 2025
november 2025
oktoober 2025

Autorite sildid: