Kasutajainfo

E. T. A. Hoffmann

24.01.1776-25.06.1822

Teosed

· E. T. A. Hoffmann ·

Fantastilised lood

(kogumik aastast 1940)

eesti keeles: Tartu «Ilukirjandus ja Kunst» 1940
Tallinn «Eesti Raamat» 1994

Sisukord:
Hinne
Hindajaid
1
0
0
2
0
Keskmine hinne
3.0
Arvustused (3)

Kogumiku järelsõnas kiidab tõlkija August Sang autorit ja sedastab muu seas: "...kirjanduses on talle kindlustatud koht kui mitte maailma kõige suuremate, siis vähemalt esmajärgulise tähtsusega meistrite hulgas." Nagu minu hindest näha, ei jaga ma vähemalt selle kogumiku kolme romaani põhjal seda seisukohta.

Hoffmann nimetab neid tekste ise muinasjuttudeks ja see võiks nii ollagi - siis poleks põhjust ka erilisi pretensioone esitada. Et nagu lastekirjandus või nii. Ulme kontekstis tuleks need ilmselt lugeda fantasiks 19. sajandi alguse stiilis. Võlurid, gnoomid, Saksa üliõpilaselu pluss kompleksidest tulvil armastussuhted. Ja kõik see paberile pandud a la Saalomon Vesipruul "...ja päikesekiired kuldasivad puude latvu nii et see ilus vaadata oli..". Asi pole mitte kirjutamise ajas või tõlke aegumises. Tema jutte on lihtsalt kohutavalt igav lugeda. Võib olla on tema meisterlikkus avaldunud mõnedes muudes teostes (mida ju tegelikult väga palju polegi), nii et täiesti maha ma teda ei kanna. Aga "Fantastilisi lugusi" saan soovitada ainult radikaalsele romantikule või sellele, kellel on ükspuha mida lugeda. Minu päev mererannas oli Hoffmanni seltsis aga rikutud.

Teksti loeti eesti keeles

Loetud küll jah sihukest asja. Paraku ei jää muud üle, kui eelarvustajale ka oma allkiri lisada. Sakslased ja ulme... ähhh...[masendunud mühatus]
Teksti loeti eesti keeles

Ülal on tõsimeelsed härrad klassikule hoolega lajatanud... Mina tean Hoffmanni suurepärase jutuvestjana ning teiseks on tegu muheda iroonia meistriga. Vaadatagu näiteks, kuidas kirjeldab ta studiosus Balthasari "saksapärast" riietust või millise peenusega naeruvääristab teatavaid asjalikke isikuid! Lisaks mängib autor peenelt topeltreaalsuse mängu - näiteks stseen klaaspudelikestes noormeestega. "Fantastilistesse lugudesse" koondatud lühiromaanid esindavad Hoffmanni parimat poolt - neis puudub saksa kirjandusele tihtipeale omane süngus ja raskemeelsus, ka siis, kui peategelane ahastusse satub, jälgib autor tema tegevust ja elukäiku leebe huumoriga, mis ei jäta kahtlust, et kõik läheb lõpuks hästi. Nagu muinasjutus minema peabki.
Teksti loeti eesti keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: oktoober 2020
september 2020
august 2020
juuli 2020
juuni 2020
mai 2020

Autorite sildid: