(romaan aastast 1973)
eesti keeles: «Dracula tegutseb jälle»
Tallinn «Kupar» 1995 [autorinimega Robert Lorry]
Hämmastab hoopis muu, et kuidas suudeti maha müüa kõik need sarja «The Dracula Horror Series» üheksa köidet, sest «The Hand of Dracula!» on sellenimelise action & horror sarja teine köide. Samas on selle sarja romaane ju ka veel teistesse keeltesse tõlgitud?
Tõsi, ka lugedes oli tunda, et miskit on varem olnud ning miskit tuleb veel... kuid sedavõrd pinnapealse teksti puhul võis see ju lihtsalt ka autori küündimatus olla.
Ütleks kohe, et raamat on paras saast... meenutab mulle neid tobedaid ja odavaid 1970ndate õudusfilme, milliseid saksakeelsed taevakanalid erilise innuga näitavad. Noh, et justkui kogu aeg küsitaks su käest: «On ju õudne? Kas ikka pole õudne..?» Siis veel see kohustuslik alasti naisekeha ekspluateerimine, mis on alati tehtud sedavõrd küündimatult ja kiimaliselt, et tahaks autori kohe arsti juurde saata. Mul pole midagi eluterve (ning ka pisut perversse seksi) vastu, ka toores vägivald pehmendab mu südant... aga mitte sihuke mannetu soperdis.
Selle vihiku kiituseks võib vaid ühte öelda: kiirelt loetav. Tõsi, sama kiirelt ka unustatav. Üsna konarlik oli ka eesti tõlge... tõsi, rohkem küll pisiasjades... aga need pisiasjad näitasid veenvalt ära, et tõlke aluseks oli venekeelne «Рука Дракулы» või «Оживший Дракула», mis tegelikult teeb välja ühe ja sama.
Muidu võiks ju ka kolme panna, aga 1973. aasta kohta on see ikka liialt higine lugu. Ning kui ma mõtlen selle õnnetu eesti lugeja peale, kes võibki arvama hakata, et kogu õuduskirjandus koosnebki säherdusest saastast... siis läheb mu süda kalgiks ning käsi lajatab kahe.