Kasutajainfo

Stephen King

21.09.1947-

Biograafia Bibliograafia

Teosed

· Stephen King ·

The Little Sisters of Eluria

(lühiromaan aastast 1998)

eesti keeles: «Eluuria väikesed õed»
Stephen King «Kõik on mõeldav: 14 sünget lugu» 2003

Sarjad:
Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
6
3
1
0
0
Keskmine hinne
4.5
Arvustused (10)

Esimene jutt Robert Silverbergi antoloogiast "Legends", kuhu on kogutud kõikide põhiliste ulme / fantasy sarjade üks "lisaosa", mis on kirjutatud spetsiaalselt selle kogumiku jaoks.

Kuigi see jutt kipub kalduma n.ö. tavakingiliku müsteeriumi poole, põimub see küllalt hästi Gunslingeri "Dark Tower" sarjaga (mida ma muide pean Kingi parimaks saavutuseks üldse). Seetõttu kipub viis olema pisikese miinusega. Samas aga ei saa ma ütlemata jätta, et neelasin selle alla ühe jutiga, raamatut praktiliselt korrakski käest panemata. Seal on piisavalt müstitsismi, küünilisust ning kirjaniku "head kätt". Lisaks veel pisut sisust:

Ajaliselt mahub raamat Gileadi Rolandi (Gunslinger) tegevuse esimesele raamatule vahetult eelnenud perioodi. Roland ei ole enam kõige nooremas vanuses, vanad haavad on hakanud juba paranema ning mehest on saamas see, kelleks ta peab saama - Gunslinger, kelle eesmärk on täita talle määratud ülesanne. Täita ükskõik mis hinnaga. Saatus (Ka nagu raamatus on selle kohta öeldud) on talle pannud ülesandeks leida Dark Tower ning maailma asjad jälle õigeks seada (vaadake retsensioone Dark Toweri muude raamatute kohta). Läbides tühermaad satub ta mahajäetud linnakesse, kust ta leiab juba surnud mehe, kelle kaelast ta omandab tolle talismani. Ootamatult ründavad teda Aeglased Mutandid, kes mõningase õnne ning kavalusega (seda enam, et Roland ei ole VEEL külmavereline tapja) ta peaaegu maha notivad. Poisile ajavad elu sisse, mingid ülimalt kahtlased vanamutid, kes millegipärast on hirmsas pabinas tema amuleti pärast. Selgub, et vanamutid ajavad inimestele eluvaimu sisse hoopiski eripärastel põhjustel. Üldiselt pean ma märkima, et need põhjused kippusiv väga üheselt kalduma kulinaaria valdkonda ning Roland ka sellest üsna pea haisu ninna sai. Üks nende "Väikestest Õdedest" võtab kätta ning armub kõrvuni Rolandisse ning aitab tal põgeneda, sealjuures ise hukka saades. Stoori iseenesest ei ole mingi suurem asi, ega õpetlik, eda midagi, kuid sulab väga hästi ülejäänud sarjaga ning aitab seletada, mille pärast on Roland selline nagu ta on - üksik, omajagu julm, kuid samas õiglane ning missioonile pühendunud. Tegelikult oleks seda juttu (kuigi mõningates lõikudes viidatakse neljandas raamatus toimunud sündmustele) üsna mõistlik lugeda enne sarja lugemisega alustamist.
Teksti loeti inglise keeles

Uues Kingi kogumikus leidub muuhulgas ka see lugu, proloog Dark Toweri sarjale. Üldiselt see midagi juurde ei anna, mingi maigu sarjast aga saab küll. Lugu ise erineb ülejäänud sarjast eelkõige klassikaliste vampiiride sissetoomisega, samuti rändab Gileadi Roland siin alles üksi ringi. Esimest korda ilmus Robert Silverbergi kogumikus "Legends" ja ongi spetsiaalselt selle jaoks kirjutatud. Natuke punnitamise moodi tundub küll, eriti kui autor eessõnas tunnistab, et kergelt see lugu ei tulnud. Suurim väärtus ehk seisnebki Kingi muu kergelt pahnalõhnalise loomingu taustal silmapaistva Dark Toweri sarja eesti lugejale lähemaletoomises.
Teksti loeti mitmes erinevas keeles

"Eluuria väikesed õed" oli väljavõte millestki suuremast ning ei pakkunud seetõttu midagi enamat kui kirjandusõpikunäitena. Lugu oli küll pideva joonena kulgev, kuid midagi hüppas seal. Dark Toweri asi võiks eesti keelde tõlkida, siis saaks selgemaks.
Teksti loeti eesti keeles

Yks Väga Hea Asi. Eriti arvestades sellega, et muidu ma Kingist suurt midagi ei pea - suur osa tema tekstidest on ikkagi konveieritöö ja paremad kipuvad mulle jällegi mõjuma nagu Dostojevski (palavik tõuseb ja muidu on organism häiritud). Vampiiride kujutus on isegi suisa originaalne (ja see on tänapäeval juba midagi haruldast). Muidu ka kena. Mees lihtsalt oskab teksti kududa - ja see paistab välja. Hindes pole igatahes kahtlust.
Teksti loeti eesti keeles

Just vaimustusest hüppama ei pannud, kuid väga hea oli ikkagi. Kingi Dark Tower tundub olevat üsna huvitav asi, mille lugemist ma nüüd tõsiselt kaaluma hakkasin. Maailm tundub huvitav, peategelane samuti, härra King kirjutada mõistab, nii et viis
Teksti loeti eesti keeles

Väga uvitav maailm. Tekitas tahtmise kätte võtta ja koguni lugeda jutte samast maailmast.Tõepoolest, nagu OOp juba mainis, originaalne lähenemine vampiiridele. Tõsiselt sümpaatne. Mitte ühestki kohast jutt ei veninud, ei tekkinud tunnetki, et tahaks irmsasti seda käest panna ja Arcanumit mängima kapata. Paraku juhtub see pea iga asjaga, mis viimasel ajal näppu on sattunud.
Teksti loeti eesti keeles

Ma olen ikka vaikselt plaani pidanud Dark Toweri sarja millalgi lugeda - nimetatakse seda ju sageli Kingi parimaks ja ma olen temalt lugenud mitmeid "telliseid" millest veelgi paremad peaksid ikka väga kõvad asjad olema.

Nüüd siis avanes võimalus sarjast kerge eelmaik suhu saada. Endalegi üllatuseks ei saa ma öelda, et jutt tekitanuks minus palava soovi krediitkaart tolmust puhtaks kloppida ja Amazoni poole surfama asuda. Kindlasti on tegemist hea jutuga - vastavalt ka hinne - aga Kingi kogu muu loomingu taustal millekski eriliselt silmapaistvaks ei söanda seda ka nimetada.

Teksti loeti eesti keeles

Tänan Prontot nõuande eest (tegelikult oleks seda juttu (kuigi mõningates lõikudes viidatakse neljandas raamatus toimunud sündmustele) üsna mõistlik lugeda enne sarja lugemisega alustamist). See vabastas mind igasugusest soovist Laskuri sarja kunagi kätte võtta.

Ma saan muidugi aru, et vesternizhanr on amerite rahvuslik uhkus, arhetüüpne kultuurikihistus ja nii edasi. Ma saan aru ka soovist seda fantastikas edasi arendada (olgu siis kosmoseooperina nagu "Firefly" sari või imeulmena nagu Laskuri sari). Samas, kui kirjanik kõiki selle kaanoneid iga hinna eest kaasas tassib, tassib ta ühtlasi kaasas ka kõiki selle puudusi. Üheülbaline, lame ja isikupäratu peategelane, kes tuntud ütlust parafraseerides mõtleb oma revolvritega (nojah, eks ole ju riistad needki), plastiliinist automaatidena käituvad pahad, täielik ükskõiksus seikluste võimalikkuse või tõenäolisuse suhtes... See one, see them all. Kokkuvõtteks, kogu see jahmerdamine oli lihtsalt igav, aga ma saan aru, miks King seda tegi või miks seda loetakse.

Asi, millest ma aga aru ei saa, on mõne teisel pool Maakera asuva maa autori - näiteks eesti autori - soov tingimata samu kaanoneid kasutada. Nii jäi ka "Tuleriitade öö" allakirjutanul enne 50. lehekülge pooleli ja poolelijäämise tõttu BAAS-is mitterahuldavaga hindamata. Mis muidugi mitte kuidagi Kingi ei puutu.

Eestikeelne Anett Raup`i tõlge oli allpoole arvestust ja täis väljendite toortõlkeid (public house = rahvamaja, low voice = madal hääl jne). Ilmselgelt ei valda tõlkija ilukirjandusliku teksti töötlemiseks vajalikul tasemel kumbagi keelt.

Teksti loeti eesti keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: juuli 2019
juuni 2019
mai 2019
aprill 2019
märts 2019
veebruar 2019

Autorite sildid: