Kasutajainfo

Stephen King

21.09.1947-

Biograafia Bibliograafia

Teosed

· Stephen King ·

The Man in the Black Suit

(jutt aastast 1994)

ajakirjapublikatsioon: «New Yorker» 1994; 31. oktoober
♦   ♦   ♦

eesti keeles: «Musta ülikonnaga mees»
Stephen King «Kõik on mõeldav: 14 sünget lugu» 2003

Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
4
2
2
0
1
Keskmine hinne
3.889
Arvustused (9)

Selles loos kummardab King ameerika klassiku Hawthorne`i ees. Kuna austusavalduse objekti pole ise lugenud, jäävad ka seosed arusaamatuks. Lool endal pole viga midagi. King räägib meile loo väikese poisi hirmuäratavast kohtumisest tundmatu mehega, kes pole ilmselgelt keegi muu, kui Vana Paha ise. Saatan on küll üks - ühele sarnane Robert Jordani lõppematu Wheel of Time - mammutseriaali "root of all evil" Ba´alzamooniga, kuid see on pigem plussiks. Selliseid lapsepõlve traumaatiliste kogemuste lahkamisi on tal teisigi, kasvõi näiteks "The Body", millest on valminud ka "Stand by Me" nime all suurepärane film. Maksimumhinnet ei tulnud eelkõige tühja lobisemise eest. Juttu oleks edukalt võinud kolmandiku võrra kärpida.
Teksti loeti eesti keeles

Tegelik hinne oleks 4,5, aga komadega siin ei hinnata. Iseenest võttes on see küllaltki triviaalne skeem, mida King kasutab (mets, väike poiss, keelutsoon, saatan), kuid lugu on perfektselt vormistatud. Neokonservatistlikult. Kui Lauri Lukas heitis ette loo liigpikkust, siis mina arvan et üheksakümne aastane rauk kipubki heietama. King otsustas vormi järgida.
Teksti loeti eesti keeles

See`p see eestlaste ja amerite vahe ongi. Nende kurat teeb metsa vahel haljal aasal mingeid tsirkusetrikke ja juba ongi nii kole, nii kole, meie oma myttab põllu peal ja kui kylamehed näevad, teevad mehikese taskud tyhjaks ning annavad jalaga tagumikku. Kui King Tammsaare oopust loeks, hakkaks temal õudne. Minul tema juttu lugedes ei hakanud. Aga ega see siis veel paha jutt olnud. Kõlbas kyll.

P.S. Takkajärgi jõudis pärale kah, mis ses loos nii koledat oli. No mõelge ise - lähed haljale aasale kala pyydma, aga seal on hoopis Will Smith.

Teksti loeti eesti keeles

No ei saanud mina jälle pihta, mis selle loo mõte oli. Poiss nägi unes kolli ja tegi püksid täis, tal hakkas häbi ning juba mõtleski ta välja loo kuradist, kes teda nii meeletult hirmutanud oli. Sain ma asjast väga valesti aru?
Teksti loeti eesti keeles

Ma ei saa Johannes Koidu seisukohaga nõustuda. Poisi isa nägi ju samuti närbunud rohtu ja tundis väävlihaisu, pealegi oli poiss pärast juhtumit ju ikkagi ehmatavalt "läbiklopitud" . Ja heietamine mulle meeldis, aitas meeleolu luua ning ajastu hõngu edasi anda. Hawthorne`i juttu pole paraku samuti lugenud. Võimas ja mõjuv tekst, Kingile iseloomulikult kohati isegi veidi naljakas-näiteks Kuradi kalasöömine. Muide, mis puutub Oopi võrdlusse Tammsaare romaaniga, mida ise küll lugenud pole-vaevalt, et mõni Eesti autor midagi sarnast kirjutaks. Eestlane üldiselt armastab metsa ja ristiusust keskmiselt vähemõjutatud inimesena vaevalt näeb seal kristlikku Saatanat.
Teksti loeti eesti keeles

Hawthorne`ini pole kahjuks veel jõudnud ja ise kah ei oska selles suhtes võrrelda, kuid juttu igatahes laita ei saa. Kena klassikaline õudusjutt. Mu arust üks paremaid sellest Eesti keelde pandud SK kogust ja seda mitte selle tavapärase õuduskoguse, vaid just vanamoodsa stiili pärast (ju vist on BAASistki näha, et mulle sihuke asi üsnagi kenasti istub).
Teksti loeti eesti keeles

Hindes olin kohe lugemist lõpetades üsna kindel, aga selle põhjendamisega kipun hätta jääma. King ise ütleb jutu postscriptumis, et kirjutamine edenes üpriski punnitades ja tulemusega ta ise eriti rahul ei ole. Ometi anti sellele jutule 1996. aastal O. Henry novellivõistlusel millegipärast esimene auhind.

Mina kaldun antud juhul pigem autori kui kriitikutega nõustuma.

Teksti loeti eesti keeles

Ma ei kannata seda, kui autor iseenda loomingu ainest naeruvääristab (teadlik paroodia on muidugi iseasi). Siin on õuduskirjandusest üldiselt, salapärasest kohtumisest konkreetselt ja veel lausa kohtumisest Saatanaga tehtud mingisugune palagan. Saatan poisikest püüdes jõekaldast neljakäpakil üles koperdamas, kalasaba suust lipendamas... Võeh.
Teksti loeti eesti keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: juuli 2019
juuni 2019
mai 2019
aprill 2019
märts 2019
veebruar 2019

Autorite sildid: