Kasutajainfo

Meelis Friedenthal

24.10.1973-

  • Eesti

Teosed

· Meelis Friedenthal ·

Nerissa

(jutt aastast 2004)

eesti keeles: antoloogia «Terra Fantastica» 2004

Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
0
7
2
0
0
Keskmine hinne
3.778
Arvustused (9)

Loo tegevus toimub paralleelmaailmas, mille õhustik meenutab renessansiaegset Veneetsiat. Siiski pole see mitte see, viimast tõestavad veidrad isikunimed ja veelgi ilmekamalt eriline trükikunsti vorm, oskus valmistada " keemilisi raamatuid" , mis mõjutavad inimesi. Loo peategelane ongi selliseid raamatuid valmistav trükkal. Kohates tarka, ent erakordselt värdjaliku välimusega tüdrukut nimega Nerissa, trükib ta raamatu, mis tüdruku erakordselt ilusaks muudab. Paraku on see ilu lähtuv trükkali naiseideaalist. Seetõttu kiindub vana trükkal lausa haiglaselt noorde tüdrukusse, mis viib traagiliste tagajärgedeni...
Teksti loeti eesti keeles

On mõned lood, mis mind nõutuks muudavad... Käesolev kuulub nende hulka. Asi siis selles, et ma ei saanud kõnesolevale teosele pihta. Hea küll, "keemilised" raamatud oli hea leid (miks see just paralleelmaailm peaks olema, kus nendega manipuleeritakse, minu pea ei võta, aga jumal sellega). Kogu asi on ilusasti kirja pandud. Aga edasi? Keppisid seal kongis, selle käigus läks Jõud mehesse tagasi ja tüdruk muutus endiseks? No ja siis? Või ma olen millestki valesti aru saanud?

Samasuguse umbsuse eest sai mu käest omal ajal "kolme" ka Juhan Habichti "Hüvitis", millel ka on muidu kõik hea loo tunnused olemas, peale selle, et halligi aru ei saanud lugedes, mis toimus.

19.05.2005: Allpool kirjutab Andrei samast asjast.

Teksti loeti eesti keeles

Poole jutu peal olin üsna kindel, et hindan teksti “viiega”. Viimane veerand ja finaal valmistasid aga pettumuse ning “nelja” teenib see jutt lõpuks põneva olustiku, alternatiivmaailmalise settingu ja nutikate kõrvaldetailide eest mitte süžeelis-filosoofilise plaani eest. Lugu oli põnev ja arusaadav selle hetkeni, kui Zarubaliga toimuv muutus oli seletatav ja ühtis teatava moraal-filosoofilise skeemiga. Raamatumeister hakkas jumalaks-inseneriks. Võluenergia eest maksis ta lõivu esiteks selle eest, et peab valitsema energia jäävuse seadus ja looduslik tasakaal (maksis lõivu füüsilise sekkumise eest) ja teiseks maksis lõivu karistusena jumala mängimise eest. Vähemasti nii ma tõlgendasin. Finaalis aga paiskus see skeem segamini; vähemasti ei osanud ma enam loogilis-eetilist järjepidevust välja lugeda. Nii et lõpp oli kas liiga lihtne või liiga keeruline. Muus osas on taustamaailm üsna huvitav – kummalised nimed, Veneetsia moodi linn, saksakeelsed terminid, tsiteeritakse (Krossi tõlkes) Shakespeare’i, ristiusk kõrvuti nõiakunstiga jne. Üldiselt kobe lugu, kuigi dialoogid võinuks vähe elavamad olla.
Teksti loeti eesti keeles

Indrek Hargla on kõik täpselt ära öelnud. Muidu hea jutt, aga lõpp valmistab pettumuse. Ma arvan, et sain sellest aru, kuid see ei tähenda, et ma sellega nõustuma oleksin pidanud. Neli
Teksti loeti eesti keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: november 2021
oktoober 2021
september 2021
august 2021
juuli 2021
juuni 2021

Autorite sildid: