Kasutajainfo

Francis Carsac

30.12.1919–1.05.1981

Biograafia Bibliograafia

Teosed

· Francis Carsac ·

Les robinsons du cosmos

(romaan aastast 1955)

Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
3
2
0
0
0
Keskmine hinne
4.6
Arvustused (5)

Minu esimene neli Carsacile! Romaan on hoogne ja põnev robinsonaadilugu. Aga räägiks järjekorras.

Romaan algab kohe mingi katastroofiga 1975. aastal. Tükk maad kusgilt Prantsusmaalt (mäed, mägedes observatoorium, põllud, mingi kohalik tehas) lõigatakse Maast justkui lahti ning kantakse üle teisele planeedile. Asi käib kähku, on surnuid ja haavatuid. Teisel planeedil hakatakse kiiresti (uut) elu üles ehitama. Siis järgneb see hosianna võimsale prantsuse vaimule jne.

Iseenesest ilus ja hea lugu, aga liiga konstrueeritud.

Planeedil elavad veel mingid kentaurilaadsed aborigeenid. See selgub muidugi alles siis, kui elu on normaliseerunud ning võetakse ette uurimisretki. Selgub, et need prantslased polegi ainukesed maalased, kes üle kandusid. Leitakse veel mingid jänkid (kellega ka mingeid probleeme on), norrakaid jne. Oh õnne, isegi mõni lennuk ja laev on kosmosereisi läbi teinud. Pärast suuremaid ja vähemaid äpardusi ja konflikte on rahu Tellusele saabunud ning uus elu võib alata.

Romaani puhul häiribki see kergemeelsus, millega maalased kohe sekkuvad põliselanike tülidesse ning siis kohe ka hulga «vaenlasi» maha notivad. Ilmselt sai ka autor sellest tagantjärgi aru, sest romaanis «La vermine du lion» on (üsna ühemõtteliselt) juttu mingist Telluse veresaunast.

Aga hoolimata nendest vigadest, on romaan mõnuga loetav robinsonaad. Ning kui meenutada, siis kunstlikud on need robinsonilood alati olnud.

NB! Selle romaani järgi toimus esimene mehitatud Marsi lend 1972. aastal! Kolme aastaga jõuti juba Neptuuni orbiidile!

Teksti loeti vene keeles

Kena robinsonaad, kus tükk Prantsusmaad koos selle asukatega kusagile täiesti võõrale planeedile virutatakse. Prantslased pole muidugi papist poisid ja ei lase ennast sellest pisiasjast häirida. Elektrijaam pannakse käima, astronoomid kobivad tähetorni asukohta kindlaks määrama jne, senisest hoolikamalt tehakse lapsi ja kasvatatakse karja.Tulevad ka raskused, jõledad lendelajad, kes lehma silmapilguga tühjaks imevad jne,Tõsi ta ju on, et raamat on Saladuslikust saarestki naiivsem ülistuslaul kuldsete käte ja inseneripeaga pioneeridele. Aga lahe oli see prantslaslik ühiskond. Mitte et autor seda rõhutanud oleks, aga see lihtsalt lõi kuidagi läbi. See oli ka tore, et inimesi sai karjakaupa hukka, ilma et keegi südantlõhestavaid stseene korraldanud oleks. Mõnus on lugeda ilma psihholoogia ja muu jamata raamatut — kus võõrad on pahad ja omad on head. Hinne maha selle eest, et mõned seikluslikud planeediavastamiskohad hakkasid venima.
Teksti loeti vene keeles

Selline väga positiivselt meelestatud kosmiline odüsseia. Carsacile tüüpiliselt ei ole tehnilised probleemid kunagi takistuseks, kui on vaja rakette, siis toodame, kui on vaja laeva, saab ka selle valmis ja otse loomulikult on kõik vajalikud materjalid juhtumisi olemas või siis lihtsalt leitavad. Võrdlus “Saladusliku saarega” on täiesti kohane, ka seal oli kõik vajalik käepärast olemas. Eks see raamat natuke stamplikult ju kirjutatud ole; ohud uuel planeedil, natsismist vaimustunud rikkur kohaliku demokraatia vastasena, “head” ja “pahad” pärismaalased, ameeriklaste suhted pärismaalastega jne. Samas kipun ma seda raamatut tihti üle lugema ja just siis, kui üdini positiivset emotsiooni on vaja, no näiteks Gromovi lugemise järel.
Teksti loeti vene keeles

Eks ta jah üdini positiivne ole. Mitte selline vene hurraa-optimism, vaid selline prantsaslik musjöö ja adjöö. Eriti hea tunde tekitas ameeriklaste paikapanek. 5
Teksti loeti vene keeles

Taas arvustus sarjast "parem hilja kui...". Kahtlustan, et lugesin "Kosmose robinsone" kas 1974. või 1975. aastal, nii et pool sajandit hilinemist on käes või kohe saab.
 
Ega tollest ajast suurt midagi meelde polnud jäänud, niisiis vaatasin jutu uuesti üle. Ja ime küll, andis sama lahedalt lugeda kui esimesel korral.
 
"Tulnukate eikusagilt" arvustusse kirjutasin "See raamat tekitas minus kahtluse, et prantsuse ulme on teistmoodi kui anglosaksi ulme ja üht teise kriteeriumide järgi hinnata on rumal mõte."
 
Ja "Robinsonide" lugemise järel võin öelda, et kahtlus hakkab veendumuseks kujunema.
 
Teksti loeti vene keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: märts 2026
veebruar 2026
jaanuar 2026
detsember 2025
november 2025
oktoober 2025

Autorite sildid: