Londoni lähedale ehitati neljakümnekorruseline pilvelõhkuja. Arhitekt tahtis sellest luua inimeste kõiki tarbeid rahuldava harmoonilise väikemaailma (poed, ujulad, koolid, kinod jne). See kõrgelamu on nagu klassiühiskonna väikemudel – mida kõrgemal paikneb korter, seda kõrgem on elaniku sotsiaalne staatus. Tekivad vastuolud eri korrustel elavate elanike vahel. Ükskõiksus, sõnelemine ja väikesed sigadused viivad lõpuks avaliku sõjani. Iga korrus moodustab oma klanni või suguharu. Mudelühiskond kõrgelamu näol osutus elujõuetuks – nagu Ballardi arvates kogu läänemaine ühiskondki.
Kirjanik kirjeldab kliiniliselt elanike mandumist (vägistamine, röövimine, piinamine, kannibalism), suremist. Ta ei põhjenda inimeste käitumist, üksnes registreerib toimuvat. Romaani lõpus ei funktsi selles kõrgelamus enam miski (ei veevärk, ei liftid, ei prügivedu, ei elekter jne). Ballardi “uuslainelik” pessimism on täielikuks vastandiks endiste ulmekorüfeede (Clarke, Asimov) usule tehnika kõikvõimsusest. Ka on kirjaniku stiil, inimsuhete ja inimtunnete kujutamine hoopis teisest puust.
Romaani iseloomustamiseks paar mugandatud lendlauset:
1) Naaber on naabrile hunt.
2) Koer pole mitte inimese parim sõber.
Soovitan raamatut lugejaile, kel majas naabreid ja koeri ning kelle elus on vähe masendust.
Kirjanik kirjeldab kliiniliselt elanike mandumist (vägistamine, röövimine, piinamine, kannibalism), suremist. Ta ei põhjenda inimeste käitumist, üksnes registreerib toimuvat. Romaani lõpus ei funktsi selles kõrgelamus enam miski (ei veevärk, ei liftid, ei prügivedu, ei elekter jne). Ballardi “uuslainelik” pessimism on täielikuks vastandiks endiste ulmekorüfeede (Clarke, Asimov) usule tehnika kõikvõimsusest. Ka on kirjaniku stiil, inimsuhete ja inimtunnete kujutamine hoopis teisest puust.
Romaani iseloomustamiseks paar mugandatud lendlauset:
1) Naaber on naabrile hunt.
2) Koer pole mitte inimese parim sõber.
Soovitan raamatut lugejaile, kel majas naabreid ja koeri ning kelle elus on vähe masendust.