(jutt aastast 1961)
eesti keeles: «Mu kõrgeim siht»
autorikogu «Taevarahvas» 2008
Siin on ajarändu, siin on erinevate maailmade ja eetikate konflikti, siin on traagikat – need asjad seostuvad mul just Poul Andersoni lugudega ning seetõttu tähistan ma just sellele jutule antava viiega ühe oma lemmikkirjaniku sünnipäeva.
Eesti keeles pole see jutt küll ilmunud, kuid eksisteerib Marek Laane käsikirjaline tõlge... sealt siis see märkus, et loetud eesti keeles.
Sisust aga ei taha (ja ka ei saa) ma eriti rääkida, sest jutul on puänt ning tegelikult peab seda lihtsalt lugema ja nautima!
Idee on võimas, puänt on võimas - ühesõnaga lugu, mida võib kasvõi lastelastele ümber jutustada. :-P
Lõpulause Babüloonia kohta pani mõtlema, kuidas ise sellises olukorras käituks, kus sihtkohast on tuttav ainult nimi, elu-olust aga isegi mitte udust arusaama...Hea lugu, võimas!