Kasutajainfo

Clive Barker

5.10.1952-

Biograafia Bibliograafia

Teosed

· Clive Barker ·

The Hellbound Heart

(lühiromaan aastast 1986)

Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
4
1
0
0
0
Keskmine hinne
4.8
Arvustused (5)

999 on maagiline arv! Sestap sai valitud ka maagiline teos. Clive Barkeri lühiromaan «The Hellbound Heart» on kindlasti maagiline tekst – nii otseses, kui ka ülekantud tähenduses!

Lugu ise on lihtne. On kaks venda... üks pisut vanem kui teine. Vanem vend on selline pöörane ja rikutud seikleja, tiirane naistelemb ning kõiksugu teravate elamuste otsija. Ükskord satub mingi tehingu tulemusena tema kätte laegas (tõesti ei oska praegu peast selle prantslase nime kirjutada, kelle järgi laegas nime sai)... laegas on tegelikult Värav! Eluvennast seikleja läheb oma vanemate tühjaksjäänud majja ning hakkab laegast avama... Elumehe mitte eriti arenenud murdvarga ja pisisuli väike rikutud aju joonistab tema silme ette juba suurepärseid ja tiiraseid pilte teda ees ootavatest naudingutest. Reaalsus (see teispoolne), mis avaneb ta pilgule laeka avanedes on aga midagi muud...

Aastajagu päevi hiljem kolib samasse majja sama pere noorem vend oma pireda naisega. Pole vist väheoluline teada, et enne pulmi on Julia (noorema venna abikaasa) ihumõnusid ka vanem vend nautinud. Õige pea saab selgeks, et vanem vend saaks teispoolsuse vangipõlvest jooksu, kui Julia talle vaid verd suudaks hankida...

Edasi rääkida pole vist mõtet, sest selle lühiromaani lugemine ei tohiks küll kellegi konti murda. Kes lugeda ei viitsi, see võiks vaadata filmi «Hellraiser», mis just antud lühiromaani põhjal on valminud. Film on samuti väärikas ning muljete settimisel võiks väita, et film on isegi milleski efektsem. Filmile annaks hindeks viis pluss, lühiromaan peab lihtsalt tavalise tugeva viiega piirduma.

Meeldiv õuduslugu, mil olemas loogiline sisu, lummav ideestik ning jälkusest pakatav teostus. Just midagi minu maitsele! Come to Daddy!

Teksti loeti inglise keeles

Viis jah. Antud juhul Jyrkaga kõigis hinnangutes täiesti erakordselt nõus. Kui peale raamatu läbineelamist järgi mõtlesin, et mis selle suht jälgi olemisega loo siiski nii lummavaks tegi, jõudsin kyllalt huvitavale järeldusele. See oli eheda kurjuse hirmuäratavalt hea kirjeldus: nii usutavat ja nii ydini jubedusttekitavat puhast kurjust teistes raamatutes esimese hooga ei meenugi. See oli niivõrd elus, et kuigi erakordselt jube, oli selles samas midagi ligitõmbavat. Suuremat sorti ussipundar võiks ligikaudselt sarnase emotsiooni tekitada. Vererõhu tõstmiseks väga hea raamat igatahes ;)
Teksti loeti eesti keeles

Sellel on Damnation Game`ga võrreldes üks tugev eelis - ta on palju lühem.Seega konkreetsem, hoogsam, parem, ja pagana kole.
Teksti loeti eesti keeles

Pika karjääri jooksul on Barker end ka mastaapsemate fantaasiaromaanidega proovile pannud, aga puhastverd õudusteose kallal pusides rändab ta julgelt temaatilises mõttes koledatesse kohtadesse, mis paljusid kohutada ja eemale tõugata võivad. Ometi - ja see on põhjus, miks autorist väga lugu pean - ei mõju ta võikaimadki stseenid labaselt või utreeritult. Vastupidi, need annavad Barkeri tekstidele imelist tekstuuri ja on tal võimaldanud kujundada oma isiklik "nägu" autorina. Teadupärast kannab filistrite pärast õudusžanr niigi teatud stigmat, seega äge, kui äkilisematel lausetel on intelligentne ja seega eneseõigustuslik kõla. Sadomasohhismist kirjutamine, näiteks, on head tasakaalu nõudev köielkõndimine, nii et kudos talle, et on nii visalt vältinud odavaks muutumist.

Üldjoontes suurepärase "The Damnation Game`i" puhul jäi painama, et tegu oleks kui 400 lehekülje pikkuseks venitatud lühijutuga, millesse romaani mõõdu saavutamiseks poolvägisi susatud hulk mittemidagiütlevaid kõrvaltegelasi ja tühje stseene, mis ei mõjuta kuidagi süžee terviklikkust. Raamat on elavalt kirjutatud ja kasutab väga teraselt ainestikuna "Faust`i", ent - rakendades autorile kalleid sõnu - loo tugevatel luudel pole just palju liha. Ilmselt sai Barkerile endalegi kohe selgeks, et romaani kirjutades ei ole ohtlik julgemalt unistada, sest juba üheksakümnendate alguses ilmus massiivne "Imajica". "The Hellbound Heart" on see-eest alla 200 lehekülje pikk, nii et tohutu sõnadekoorma alla jäämist ei maksa kindlasti karta. Tekst on kirjutatud ootuspäraselt arhailises ja kõnekeelsust vältivas stiilis, mis lisab sadistlikku ja seksuaalset põimivale stoorile pehkinud jume (heas mõttes). Kui Edgar Allan Poe oleks hetkel elavate seas ja teeniks elatist pornoajakirjadele nilbeid lugusid saates, oleks need vast Barkeri omadele päris sarnased. Aga mõned lõigud "The Hellbound Heart`is" on tõesti pilkupüüdvalt väljendusrikkad - näiteks cenobite`ide kirjeldused.

Lugemise ajal oli muidugi võimatu mitte meenutada korduvalt vaadatud filmis olnud lõustu ja eriefekte, aga pole hullu, sest "Hellraiser" on väga hästi tehtud õudukas. Lugu ekraniseerides võttis Clive Barker visuaalsetest võimalustest viimast ja seega võib väita, et pooleteisetunnine film pakub teravamatki elamust kui "The Hellbound Heart". Kui film juba nähtud, tekib ka tegelikult soov, et raamat loo nüansse sügavamalt avaks. Tegelaste seksuaalsus lööb viimases muidugi jõulisemalt välja; kohati näib nende mõtlemine sarnanevat hilisõhtuste erootikafilmide tegelaste omaga. Erootikafilmides lihtsalt pole inimesed ümbritsetud tugevaimatele ihadele vastu tulla tõotavate üleloomulike jõudude poolt. Tiirasus ning piinad loovad raamatus justkui potentse sünergia, pakkudes järjekordset head näidet Barkerile ainuomase stiili toimivusest õuduskirjanduse kontekstis. Ühesõnaga mõnus lugemine.
Teksti loeti inglise keeles

Hea raamat mida igav küll lugeda kindlasti ei olnud. Samas olen üllatunud kuivõrd täpselt film on raamatut järgiv. Mõningad pisidetailid erinevad nt see, et Frank vedas enne minekut rahmaka põrandale (sihuke hea perversne detail ja pärast kasutati tema tagasitulekul ära, et tüübist oli mingi laik rakke põrandal juba, et nö "seeme millest kasvada") ja mehe motiiv, mida ta ootas teispoolsusest on ka paremini lahti seletatud. Samas tema kasvamist ei ole väga raamatus kirjutatud, filmis näidati kuidas tuksles põrandalaudade all. Ühesõnaga pisiasjad, ma olen sellesmõttes isegi natuke pettunud, et lootsin erinevamat teost. Ma olen filmi vähemalt 2 korda näinud ja hunnikut järge ka ja põhimõtteliselt silme ees jooksis kogu lugemise aeg film. Ilmselt oleks parem hinnata kui ma poleks kinolugu näinud.

Kokkuvõtteks võib öelda, et film ja teos täiendasid end päris kenast - üks läbi kirjelduste ja teine läbi visuaali ning kokku tuli omamoodi elamus kindlasiti. Barkeri töö väärib iseensest tähelepanu kasvõi seepärast, et mees on loonud täiesti teistmoodi mütoloogia ja sedalaadi töö väärib kvaliteetselt tehtuna alati kiitust.

Teksti loeti inglise keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: märts 2026
veebruar 2026
jaanuar 2026
detsember 2025
november 2025
oktoober 2025

Autorite sildid: