Kasutajainfo

Clifford D. Simak

3.08.1904-25.04.1988

Biograafia Bibliograafia

Teosed

· Clifford D. Simak ·

City

(romaan aastast 1952)

Sarjad:
Sisukord:
Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
9
1
2
0
0
Keskmine hinne
4.583
Arvustused (12)

Raamatu sisu on muinasjutuliselt huvitav ja omapärane. Päris mõnusalt on jälgitud ühe roboti elu ühe ja sama põlvkonna perekondade seas läbi aegade. Autor on põhimõtteliselt esitanud küsimuse, kas on võimalik näiteks koeri või isegi sipelgaid kasvatada targemateks. Raamatus igal juhul said koerad lõpuks Maa valitsemisega vägagi hästi hakkama. Ühes asjas olen ma veel ka täiesti kindel. Nimelt selles, et eesti-keeles ei ole see raamat kohe kindlasti nii hea, kui inglise keeles. Ühesõnaga - raamatu tõlge ei ole minu arvates kõige paremini õnnestunud - esineb seiku, millest on suhteliselt raske aru saada. Kuid jättes need pisiasjad kõrvale, on tegemist ikkagi väga tugeva teosega Simakilt.
Teksti loeti eesti keeles

Kuigi ma päris esimesel kättevõtmisel seda päris läbi ei lugenud - ei mäletagi täpselt mis põhjustel - on see raamat minu arvates võib-olla üheks kõvemaks Simaki teoseks mida ma lugenud olen. Seda ehk sellepärast, et lugesin seda kõige viimasena üldse Simaki teostest ja minu jaoks erines see kardinaalselt teistest tema raamatutest millega kokku olen puutunud. Ma polegi varemalt lugenudki ühtegi nö. "ulmekat", kus oleks inimkond "peategelase" rollis. Aga Simak vaatles just inimkonna tulevikku, mite ühe inimese saatust. Võib-olla just see paneb mind linnast nii palju arvama.
Teksti loeti eesti keeles

Pealkiri on veidi eksitav - selle põhjal võiks arvata, et maailmas eksisteerib tulevikus vaid üksainus hiidlinn... õnneks (või kahjuks, kuidas võtta) siiski mitte. Vormilt peaks "Linn" küll ulmekas olema, aga mulle tegi inglise ülemteenrit meenutav Jenkins loo suguvõsasaagat meenutavaks. Pereliikmed tulevad-lähevad, vana ülemteener püsib ainsana kodus ja ootab truult tagasipöördujaid. Koerad kui ideaalsed inimesed. Taastusravikeskus Jupiter. Ei taha endale sellist tulevikku. Niuts.
Teksti loeti eesti keeles

Häbematult hea raamat. Simak on saanud hakkama sellega, mis tavaliselt tal puudu on jäänud: väga muljetavaldava ja usutava olustiku 6hkkonna ja olustiku loomisega. Ka tegelased on suurepärased. Tohutult synge raamat, ei sobi melanhoolikutele, sest v6ib viia sygavasse depressiooni.
Teksti loeti mitmes erinevas keeles

Täiesti super visioon! Algul pidin ennast haigeks naerma, kui Paukat ja muid koer-filosoofe tsiteerima hakati. Mõtlesin esmalt pettumusega, et kas võib idiootsemat jura välja mõelda, kui koerte generatsioon või mis iganes... Aga ära harjusin ja lõpuks hakkas nii meeldima, et raamat saab tugevad viis punni.

Antud raamat on minu arvates ehedaks näiteks sellest, et olgu autoril kui tahes lapsik idee, kui ta korralikult mõelda ja kirjutada oskab ja vahele head huumorit lükkab, saab ka kõige tobedamast mõttest tõelise klassika ehitada.

Teksti loeti eesti keeles

Parim Simaki raamat, vähemalt nende hulgast, mida praeguseks olen jõudnud lugeda. See, et raamat koosneb erinevatest lugudest, ei härinud üldse, vastupidi, tegi ehk asja isegi paremaks.
Teksti loeti eesti keeles

Suurepärane, suurepärane.Kõik lood olid head, võib-olla epiloog oli liialt teistsuguse tonaalsusega, aga Simak on ise ka põhjendanud, miks see nii on ja et ta ise ei tahtnudki seda sinna romaani lõppu. Kõigist juttudest kõige vapustavama mulje jättis 4. lugu "Deserteerimine", mis kirjeldas inimest lippaja kehas Jupiteril. Nii tegevus kui psühholoogiline arutlus olid kak-rass. Romaani kõige eriskummalisem ja mulle kõige enam meeldinud komponent on nn. "toimetaja eessõna" ja ka "märkused" iga loo ees. Need muudavad selle romaani ainulaadseks ja terviklikuks. Tõeliselt naljakad ja mõtlemapanevad üheaegselt. Hea tögamine teadlaste ja teaduse kõiketeadmise aadressil!
Teksti loeti eesti keeles

Mul on Simakiga üldse kummaline suhe. Ma loen teda, ütleme, viie parema fantastikakirjaniku hulka kuuluvaks. Kuid kuigi suur jagu tema teoseid on säärased, mida lugedes olen "õnnest märg", nagu üks mu naistuttav kunagi ütles, on tal ka mitmeid selliseid, mis minus ühtki keelt ei liiguta. Ja kahjuks kuulub ka "Linn" nende hulka. Mis ei tähenda, et ma ei soovitaks seda lugeda, ilmselt on asi sobivas või sobimatus peakujus. Mul oli veel see tüsistus, et ma sain "Deserteerimist" lugeda paarkümmend aastat enne tervet raamatut, ja see jättis vägeva mulje. Erinevalt ülejäänust. Ja veidral kombel -- kuigi ma hindan Simakit Bradburyst palju kõrgemalt, on "Linn" "Marsi kroonikatega" sarnane olles Bradbury loomingust kehvem. Kõik see annabki kokkuvõttes "rahuldava".  
Teksti loeti mitmes erinevas keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: märts 2020
veebruar 2020
jaanuar 2020
detsember 2019
november 2019
oktoober 2019

Autorite sildid: