Kasutajainfo

Banguolis Balaševicius

13.08.1944-

Teosed

· Banguolis Balaševicius ·

Sandėris

(jutt aastast 1979)

eesti keeles: «Tehing»
Banguolis Balashevicius «Kümme tuhat Einsteini» 1982

Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
5
0
1
1
1
Keskmine hinne
3.875
Arvustused (8)

Tegelikult on see kõige tavalisem eetilis-moraalne ulmelugu, kuid tal on mingi kummaline salavõlu... vähemasti minu jaoks.

Jutt on täis mingit rahu... otse zenilikku hõngu... tegevuspaik võib olla Siber või ka Kanada tundra... riigikord võib olla nii sotsialistlik kui ka kapitalistlik... inimene on ikka inimene.Võigas, aga tõeliselt realistlik ulmekas... peategelase reaktsioonid on vapustavalt usutavad.

Sisu ise on lihtne: tundrajahimees kohtub tulnukaga... tulnukal on vaja abi... jahimehe võimuses on tulnukat aidata, aga...

Minu arust on Banguolis Balashevicius siin teinud just selle triki, mida peab (reeglina) tegema väikerahva ulmekirjanik — kui ta soovib kirjutada globaalsetest asjadest — ta jätab tegevuspaiga konkretiseerimata ning saab seetõttu tulemuseks märksa suurema üldistusjõuga teksti, kui konkreetse tegevuspaiga puhul.
Teksti loeti eesti keeles

Saidki kogemata kokku kaks erinevat tegelinskit. Üks "roheline päkapikk", kelle maandumine ei olnud millegipärast eriti sujuv ja üks jahimees. Teevad siis oma tegemisi ja saavad õhtul kokku jne. Kõik on küll korras, aga tulnukal oleks vaja midagi sellist, mida jahimehel väga omal tarvis läheb. Selle BB eestikeelse kogumiku parim jutt imho. Ilmselt suurelt osalt ka just selle eelpoolmainitud õhustiku pärast.
Teksti loeti eesti keeles

Eks ta oli vinge jutt neh. Igatahes sügava mulje jättis küll. BB oli suurepäraselt kirjeldanud Jahimehe kui suvalise inimese hingeelu, mida ta teeks kui mingi tulnukas tuleks tema käest midagi paluma. Paluma midagi, mida endalgi vaja. Tasu oleks võib-olla olnud inimkonnale hea, kuid Jahimehele mitte eriti vajalik. Huvitavad olid need tulnuka ja Jahimehe vahelised vestlusedki. Ega selle jutu kohta midagi paha eriti öelda polegi, hindeks loomulikult "viis".
Teksti loeti eesti keeles

Sellise "humoorika" loo kirjutamise asemel oleks tunnustatud Leedu autor võinud midagi märksa teravamat välja mõelda. Igav, abitu ning küündimatu!
Teksti loeti eesti keeles

Kergestiununev humoresk jahimehest, metsa kukkunud lendava taldrikuga tulnukast ja suurte heategudega kaasneda võivatest komplikatsioonidest. Zen jah, aga selline nõuka zen, et paistku vahepeal asjad kuidas iganes, lõpuks on ikka kõik p-s ehk vanamoodi.
Teksti loeti eesti keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: märts 2026
veebruar 2026
jaanuar 2026
detsember 2025
november 2025
oktoober 2025

Autorite sildid: