Kasutajainfo

Karel Michal

28.12.1932–01.07.1984

Teosed

· Robert Silverberg ·

Enter a Soldier. Later: Enter Another

(lühiromaan aastast 1989)

ajakirjapublikatsioon: «Isaac Asimov`s Science Fiction Magazine» 1989; juuni
♦   ♦   ♦

eesti keeles: «Saagu sõdur»
Robert Silverberg «Muutuste aeg»

Sarjad:
Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
12
3
2
0
0
Keskmine hinne
4.588
Arvustused (17)

Pean seda lugu Silverbergi paremikku ja ühtlasi ulmeklassika tippu kuuluvaks. Süzhee on ääretult lihtne: arvutisimulatsioon kutsub ellu Pizarro ja loo keskel ka Sokratese. Need kaks tungivad sügavale sõja ja võimukasutamise eetikasse. Lühikesele loole lühike arvustus.
Teksti loeti soome keeles

kuradi hea lugu.eriti heaks teeb asja arvutisimulatsioonis kokku saanud Pizarro ja Sokratese omavaheline jutt.lõpp on nagu western-Pizarro ja Sokrates lahkuvad päikesele vastu.
Teksti loeti pole oluline mis keeles

Tekst veidi moodsama Silverbergi sulest...noor vihane mees on asendunud tõsisemaga; barrikaadidel vehkimise asemel tegeleb kirjanik nüüd mõtisklemisega. Silverberg on minu kogemuse järgi üks novella-zhanri suurmeistreid; seegi tekst pole erandiks.

Mis siin kõige rohkem meeldis - ei lõppe asi puändiga, mis kõik paika või pahupidi oleks pööranud! Pole siin mingit puänti tarvis. Sokrates hakkab oma meetoditega Pizarrot nurka suruma... Tegeleb just sellega, mis talle eluajal kõige rohkem huvi pakkus. Konkistadoor aga on ka üsna terane poiss...

Lugu meenutab mõneti RSi enda "Basileust". Seal loodi virtuaalmaailmas ingleid... Aga mulle meeldivad sellised isepärased asjad, nagu ka Soldier - pole ei õigeid tegelasi, pole süzheed...ometi mõte on hea taga ja kannab välja. Kindel viis!

Ilmselt väärib jutt 2000.aasta tõlkeloo "Stalkerit".

Teksti loeti eesti keeles

Kurat, see oli nüüd küll hea jutt, ikka väga hea kohe. Väärib saadud "Hugo`t" 100%. Lihtne idee iseenesest: võtta ajaloost kaks väljapaistvat isikut ja nad kokku viia eesmärgiga "vaatame mis juhtub?". Mõtlemisainet jätkub kauemaks, kui lugemiseks aega kulus.
Teksti loeti eesti keeles

See lugu ei kanna kuidagi välja. Algus on paljutõotav, aga siis tuleb mängu ainult rumalusega seletatav müstiline hirm tehisisiksuste ees ja lõppkokkuvõttes produtseerib autor vaid hulga üsnagi teravmeelset, kuid mitte millegi suhtes eriti väljapaistvat dialoogi kahe erinevatest aegadest väljarebitud tondikuju vahel. Nii et ma ei oska seda jubinat kuidagi hinnata - polegi seal midagi… Belials kirjutab selliseid ja saab mult ausaid kolmesid (vabandust Veiko, see oli kiitus ;-) ) Mingid ekraanilt vastuvaatavad silmad on õudsed, "järsku pääseb kuidagi kastist välja" - no jätke järele! Ei olnud need tehisisiksused elusad, ei olnud. Mida nad õieti rääkisid? Midagi, jurasid nii "taskutarga" tasemel. Tühi.
Teksti loeti eesti keeles

Nõustun enam-vähem Ants Milleriga, pole süzheed, lõpetamata, ka selles, et dialoogid on teravmeelsed ja meenutab paljuski Belialsi dialoogile rajatud jutte, millega viimane küll kuigi kaugele ei jõua (või vastupidi). Dialoog on lugedes küll nauditav, kuid tagantjärgi sumbub see tühjaks mulaks. Tehisintellekti alane know-how on isegi parem kui võiks Silverbergilt eeldada.
Teksti loeti eesti keeles

Väga hea jutt, ilmne tippteos. Eestikeelses kogumikus ületab kindlalt "Muutuste aega". Kui olin teksti lugemise lõpetanud, tundus, et pagana lühidaks jäi. Hiljem asja üle järgi mõeldes, leidsin, et just paras pikkus, lugu ei jõua veel hakata maha käima. Ülihea! Oleks rohkem nii häid jutte.
Teksti loeti eesti keeles

Konkistadoor on hea leid. Ajalooliste tegelaste kasutamine on vist Silverbergile küllalt iseloomulik, vähemalt kui ta teoste pealkirjasid sirvida. Peategelasest sõjamehe puhul oleks rohkem oodanud erialaste oskuste rakendamist, kuid see lahendus on ka hea.
Teksti loeti eesti keeles

Peale vaimuka cross-over dialoogi siin ju midagi pole - ja jutt olekski parem saanud, kui oleks ainult sellest dialoogist koosnenud. Kogu muu nämmutamine on täiesti üleliigne.
Teksti loeti eesti keeles
x
Maniakkide Tänav
1976
Kasutaja rollid edit_authors
Viimased 25 arvustused:

Hornetile omaselt selline lühike, püändika lõpuga lugu. Jalust maha ei löö, aga täitsa loetav. Vaikselt hakkaks juba ootama Hornetilt pikemaid lugusid ka. Kirjutada oskab, ideid on, nüüd pikemalt laua taha.
Teksti loeti eesti keeles

Päris vahva lugu. Minu jaoks võinuks plahvatusi rohkem olla ja laibaseeni ikka katuseääreni, (ja selle all ma tegelt mõtlen sedasama draamat, mis Triinugi, sest need võinuks ka lihtsalt vaimset laadi plahvatused olla) aga suurepärane idee ja mõnus atmosfäär. Ümber minu heljus kogu lugemise aja selline Friedenthali "Mesilaste" atmosfäär. Oleks täitsa ka tublisti pikemat versiooni hea meelega lugenud.
Teksti loeti eesti keeles

Üks vahva, tumedamat karva, kuid lõbusalt helkiv pärl eesti ulme kaelakees. Mulle meeldivad sellised ägeda ideega lood.
Sisuks siis väike seiklus, millesse satuvad üks tüüp ja tema tsika, kui nad tik-toki videoid tehes musafestile sõidavad. Saavad päris vahvad videod :)
 
Teksti loeti eesti keeles

Päris naljakas lugu. Algus oli veidi rabe, aga kui müsteerium juba pihta hakkas, siis ei pööranud rabedusele enam erilist tähelepanu, see ei olnud enam oluline :D 
Teksti loeti eesti keeles

Vimmakiskumine laevastiku siseselt kogub hoogu ja nüüd hakkavad omad keset vaenlase territooriumi ja meeleheitlikke võitlusi ühise vastase vastu, juba üksteist selga pussitama. Salapärase võõrrassi kuri käsi muutub üha karvasemaks ja on inimestevahelises sõjas sees sügavamal kui seni arvatud. Tegelased teevad ka omavahelistes suhetes tibusammu edasi ja seepärast ehk julgen ka talle kõrgema hinde panna. 
Teksti loeti inglise keeles

Armaada teekond läbi Sündikaadi territoriaalkosmose jätkub. Lahingud on põnevad. Armeesisesed kiskumised huvitavad. Taustal kumav tulnukate oht intrigeeriv. Tegelase isiklik elu on igav. Igav peamiselt seepärast, et tegelased on üsna staatilised ja korrutavad kogu aeg ühte ja sedasama juttu ja isegi mitte eri variatsioonides. See pani kannatuse vahepeal päris proovile, kuid kosmosesõda ise oli piisavalt huvitav, et võtan ette ka järgmise osa.
Teksti loeti inglise keeles

Kui muidu on militaarulmes valdavalt keskendutud ikka jalaväerühma rasketele võitlustele, siis seekord meeldiva erandina on peategelaseks kosmosearmaada juht, kes tõepoolest tegeleb ainult planeerimise ja lahingute üldjuhtimisega, ilma ise kordagi kellelegi kättpidi kallale minemata. Väga mõnus ja huvitavad kosmoselahingute kirjeldused.
Teksti loeti inglise keeles

Lugu räägib kaptenist ja tema kosmoselaevast, kes peavad tegelema pikkadel üksildastel kosmosereisidel meeskonnas üleskerkivate kiimaliste tungide maandamisega. Ja hiljem siis ka kosmoselaeva omadega.
Väga vahva lugu, minu kaheldamatu lemmik 2020 aasta Erektorist. 
Teksti loeti eesti keeles

Oh sa püha ristike, ma polegi seda hinnanud. Parandan nüüd vea. On ju minu meelest tegu ühe Eesti ulme säravama tähtteosega :) Sihtgrupi jaoks muidugi.
Teksti loeti eesti keeles

Tundus, et alguses oli autoril isegi mingi idee, millest lugu on. Teises pooles kadus aga igasugune siht silme eest. Ainus pluss - palju huvitavaid v2ljendeid. Kahjuks ei asenda terminoloogia seda, et jutul puudub j2lgitav m6te. 
Teksti loeti eesti keeles