Kasutajainfo

Karel Michal

28.12.1932–01.07.1984

Teosed

· Lew R. Berg ·

Metamorfoos

(jutt aastast 1999)
http://algernon.ee/node/447

ajakirjapublikatsioon: «Algernon» 1999; detsember
♦   ♦   ♦

eesti keeles: ilmunud vaid perioodikas

  • Algernon
Hinne
Hindajaid
0
0
4
1
0
Keskmine hinne
2.8
Arvustused (5)

Kosmoselaev, pahatahtlikud võõrad eluvormid, "tundmatu haigus"... "väga originaalne"... Pisut parem ehk on kui Bergi kirjeldustekogumid ja X-failide kloonid, kuid igatahes mitte selline lugu mida mitu korda lugeda maksaks. "Jutt jõudis surnud punktini, kellelgi polnud midagi uut öelda ning..." paistab et ka Bergil pole viimasel ajal midagi uut öelda... Kolm.
Teksti loeti eesti keeles

Kosmoselaeva satub ese, mille katsuja moondub jõledaks koletiseks. Algab võitlus nende vahel, kes on juba moondunud, ja nende vahel, kes veel ei ole. Lõpp on ebausutav ja kaptenist võib-olla koguni kuritegelik. Väga vaevane kolm.
Teksti loeti eesti keeles

Peab tõdema et sarnast ideed (kasutada inimkeha toormaterjalina) on käsitletud suhteliselt palju. Kas polnud isegi üks kaheosaline film sellest(pealkiri oli Invaders või midagi sellist. kindlalt ei mäleta). Bergil on ka paremaid jutte
Teksti loeti eesti keeles
x
Tim Hornet
24.04.1986
Kasutaja rollid
Viimased 13 arvustused:

Loed, loed, loed ja äkitselt tead juba detailselt ette, mis lõpus toimub. Liiga etteaimatav ja paljastav. Ei meeldi selliseid lugeda, ei meeldi.
Teksti loeti eesti keeles

Klassikalise varjundiga jutt: oli ilus noormees, kes meeldis kõigile, kes aga ise oli teinud kokkuleppe kuradiga.Mis seal ikka. Lugu millegiga esile ei tõusnud. Samas ei olnud ka väga hull.See et keegi pikki juuksepahmakaid endale suust sisse ajab tundub ikka väga äärmuslikult ebareaalne.
Teksti loeti eesti keeles

Jutt oli nõrk.(meenutas minu enda mõnda üllitist, mis Algernonist tagasi oli saadetud) Sisu kuidagi seosetu ja tühi ning põrgu kirjeldused pigem humoorikad kui õudsad.Hea huumori eest tulebki 2 pt
Teksti loeti eesti keeles

Meenutas väga sellist filmi nagu Mad Max, nii inimsuhete, kui ka keskonna poolest. Pen tõdema, et nautisin selle jutu lugemist, kuid peale läbilugemist jäi hinge kahtlane tühi tunne nagu midagi oleks valesti või puudu. Ex natuke läx ikka loogikaga puusse..
Teksti loeti eesti keeles

Peab tõdema et sarnast ideed (kasutada inimkeha toormaterjalina) on käsitletud suhteliselt palju. Kas polnud isegi üks kaheosaline film sellest(pealkiri oli Invaders või midagi sellist. kindlalt ei mäleta). Bergil on ka paremaid jutte
Teksti loeti eesti keeles

Iseenesest on ju tegemist huvitava mõttega - viia traditsiooniline kuradile hinge müümise idee kaugele tulevikku. Kuid kolmest veretilgast on kahjuks ( või õnneks) kirjutatud natuke liiga palju
Teksti loeti eesti keeles

Tegemist oli ekspreriment-teosega nagu ka Maapoeg eelnevalt mainis... üldiselt annaksin au, et Maniakkide Tänav julges tulla sellise teosega välja. Mulle meeldis ning ootan huviga autori uut kirjatükki..
Teksti loeti eesti keeles

Natuke tuletas teos meelde üht eesti filmi ( nimi oli vist tont nr5, kui ma ei eksi), kus ühel planeedil kõik hirmud teoks said. Miskipärast jättis siiski romaan kuidagi tülpinud vormi, kõik oli kuidagi tumedates toonides. Ei tule meelde ühtegi kohta, kus nimitegelane oleks isegi näiteks naeratanud.Sellegipoolest oli jutt kaasakiskuv ning igav seda lugedes ei hakanud.
Teksti loeti eesti keeles

Teos oli muidu hea ja omapärane,huvitav segu x-files`ist ja folkloorist, kuid osad asjad jäid siiski segama.Näiteks, kas ei oleks pidanud koopas sellise pommitamise peale mingit varingut toimuma?Mulle jäi ka segaseks see mis tööd nimitegelane oma tavalises elus tegi, et suutis leida nii palju vaba aega ja raha, et muretseda endale hulgi lakemoona.Oli huvitav lugeda kahe nooruki hästi kirjeldatud süütuse kaotamisest Veskimehe silme läbi.Ütlen, et teos oli hea (tundus nagu oleks üks neist Veskimehe nooruses sahtlisse kirjutatud mõttest, mille ta välja on kaevanud), kuid saab ka paremini.
Teksti loeti eesti keeles