Kasutajainfo

Karel Michal

28.12.1932–01.07.1984

Teosed

· Indrek Hargla ·

Apteeker Melchior ja Zarieli raamat

(jutt aastast 2011)

eesti keeles: Indrek Hargla «Suudlevad vampiirid» 2011

Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
3
2
0
0
0
Keskmine hinne
4.6
Arvustused (5)

"Apteeker Melchior ja Zarieli raamat" kirjutati Tallinna Raekoja ruumides asuva väikese kõrtsi "Tristan ja Isolde" tellimuse peale. Gooti šriftis vihiku tiraažiks jäi 50 eksemplari ja vabamüüki see ei jõudnud. Tuletame meelde, et tiraaži piiriks, mis nõuab sundeksemplaride saatmist mõnedele raamatukogudele, on 51. Ilmus see 2011. aasta aprillis. Kordustrükk nägi ilmavalgust kogumikus "Suudlevad vampiirid", mille eessõnas viidatakse esmatrükile ja väidetakse, et ka kõige fanaatilisem bibliofiil pole esmatrükki näinud. Vaidlen vastu, tõsi, bibliofiil oli autori tuttav ja arvustamata jäi see BAASis vaid seetõttu, et autor ei pidanud Tristani ja Isolde olematu kujundusega köidet ilmumiseks selle sõna otseses mõttes, ja BAASis võetakse ette ju vaid avaldatud teoseid.

Zarieli raamat on Hargla jutu järgi üks nn grimoire, okultistliku sisuga teos, mille jõudmist profaanide kätte tuleb igati vältida, sest nood ei mõista esoteerilist teadmist ja rituaale õigesti tarvitada. Hedvig, ajaloolane ja muinsuste uurija, kuuleb lugu Zarieli raamatust kodus Mustamäel magades, kui ebamäärase poolune ajal võtab temaga ühendust tema surnud vanaema, kes siis "annab toru" keskaegsele apteekrile Melchiorile, kelle jutustus ongi Hargla loo põhisisuks. Melchiori poole pöördub lesknaine Martha - selgub, et lisaks Melchiori esimene armastus - ja palub mehel lahendada tema kadunud tütre mõistatus. Linna lähedal kõrtsi pidava Martha juurde tuli öömajale kummaline seltskond mehi, keda võis pidada palveränduriteks. Martha tütar läks neile sauna asemeid kätte juhatama ja rohkem tüdrukut ei nähtud. Küll leiti aga saunast palitäis verd...

Melchior, kes on kunagi lubanud vajadusel Martha eest kas või oma hingeõnnistuse ära anda, peabki seda tegema, sest muidu näib kuritöö lahendamine võimatu olevat.

Lugu jõuab otsapidi tagasi tänapäeva ja on seotud Tallinna Raekojas asuvate ruumidega, kus asub jutu tellinud kõrts. Millegi erilisega autor ei üllata - krimivõtmes süžee, armastus, ajalugu, Melchior - raske oleks ette kujutada, et keegi teine sellise loo kirjutaks. Samas ei saaks öelda, et Hargla, Eesti vanema põlve ulmekirjanik, oleks vormist väljas.

Teksti loeti eesti keeles

Seda ulmelist osa oli selles keskaegses kriminaaljutus küll üsna mõtteline osa ainult. Lugu ise oli kobe ja korralik, Melchiori - sarjale tüüpiliselt küllalt jõhker ja verine ning kergelt satanistlikki - juba loo nimes esinenud raamat oli mingitsorti saatanakummardajate palvlemisobjekt. Nii või naa, mulle igastahes lugu meeldis, nagu meeldivad ka Melchiori romaanid.
Teksti loeti eesti keeles
x
Kristjan Ruumet
1974
Kasutaja rollid edit_authors
edit_books
Viimased 25 arvustused:

Tegu on viimase osaga triloogiast "The Final Architecture".
Ma hakkasin lugema seda triloogiat selle pärast, et varasem kokkupuude autoriga ("Elder Race") jättis mulle väga hea mulje. Tagantjärele aga selgus, et võrdlus "The Expanse" sarjaga oli asjakohane ja ma oleksin pidanud seda hoiatust tõsisemalt võtma.
Sarjal oli palju vigu, kuid kaks kõige enam häirivamat olid:
1) Autor kulutas ebareaalselt kaua aega, et võimalikult igavalt ebareaalsust kirjeldada.
2) D&D mängudes pole mitte kunagi sisse toodud tegelast, kelle roll on "jurist". Millegipärast autor aga arvas, et hästi toimivas väikeses kosmoselaevas PEAB olema üks viiest meeskonnaliikmest jurist, kellel mitte ühtki sekundaarset rolli kosmosereisidel ei olegi.
Teksti loeti inglise keeles

Raamatut lugedes oli ka minul tunne, et pingelise tegevuse asemel toimub ainult lakkamatu üksteise õlale patsutamine ja tunnustamine. Hinne oleks "4-".
 
Teksti loeti eesti keeles

Raamatu vead on eelmine arvustaja kenasti välja toodud. Lisaks vaid juurde, et loole taru-robotite juurde lisamine oli liialt kunstlik võte ja selgelt tuli esile, et neid oli vaid vaja selleks, et mingigi normaalne loo lõpp välja mõelda.
 
Väike huvitav lõik: [eelnevalt kirjeldatakse mitmesuguseid nutifoni omadusi ja siis: ] "All it lacked was a concealed gun barrel loaded with .22 hollow-point cartridges (although if you really needed one you could buy it from a Chinese factory, at least until they criminalized bitcoin)." Vist on tegu esimese minu poolt kohatud (ulme)romaaniga, kus bitcoini mainitakse.
Teksti loeti eesti keeles

Ma oleks justkui mingit teistsugust raamatut lugenud, kui eelmised arvustajad. Triloogia ülejäänud osadest loen vaid sisukokkuvõtteid.
 
Teksti loeti eesti keeles