Kasutajainfo

Karel Michal

28.12.1932–01.07.1984

Teosed

· André Trinity ·

Lahkumine paradiisist

(jutt aastast 2001)

eesti keeles: antoloogia «Vereta jaht» 2001
Andre Trinity «Unenägude jumal» 2002

Tekst leidub kogumikes:
  • Mardus
Hinne
Hindajaid
9
4
3
0
0
Keskmine hinne
4.375
Arvustused (16)

Kõvasti üle keskmise jutt Trinity´lt! Eelmiste lugudega seob ainult peategelase nimi Dornan ja loomulikult autorile iseloomulik filosoofilis-teoloogiline tagapõhi.

Tagasivaatega lugu kosmoserändurist, kes oli maandunud ühele planeedile ja veetis seal mõned aastad planeedi ainsa asuka – Meredith´i – seltsis. Ent siis ühel päeval tuleb lahkuda, kuna planeet muutub rahutuks. Koos kliki-aegse robotiga üritavad nad sealt sääred teha, aga planeet hoiab meest enda küljes viimse hetkeni kinni...

Head detailid, väga haaravalt kirjutatud ja tekitab kummalist meeleolu. Kaks lõigukest viiteid paljastavad omapärase (Anti-?)Trinity filosoofia diskursuse, millele pihta saamiseks tuleb veidi oma teadmistes sorida. Lõpp kiskus natuke farsiks ja see tõmbab hinnet pool pügalat alla. Aga muidu igati viie-vääriline jutt! 5-

Teksti loeti eesti keeles

Hindeks selline neli pluss. Lõpp langeb pisut kokku ja läheb liialt konspektiivseks seletamiseks. Algusepool seevastu väga hea.Viimane nähtus on üldse Trinity lugudele omane, ehk viitab see sellele, et peaks lõpplahenduste viimistlemisele rohkem tähelepanu pöörama, paremini läbi mõtlema ja need ka siis detailsemalt lahti kirjutama. Aga üldiselt on Trinity näol tegu eesti ulme (kindlasti ulme) ühe omanäolisema ja huvitavama autoriga. Minu jaoks tekitas lugu paralleeli Sheckley loominguga, seejuures pole ühestki otsast tegu Sheckley klooniga.
Teksti loeti eesti keeles

Trinity üllatas mind selle looga täielikult. Selline omanäoline lugu planeedist nimega Meredith, kus elab imearmas naine nimega Meredith. Algus oli lool väga võimas, lõpp aga hakkas vägisi sohu kiskuma. Siiski kokkuvõttes positiivne elamus. Viis miinus.
Teksti loeti eesti keeles

Trinity oskab, kui Trinity tahab ja tahtmist paistab temal jaguvat. Ehk siis esimene pisutki sci-fi v6tmes kirjutatud lugu Trinitylt ja peab ausalt ytlema, et ehkki see sci osa oli suht kröömikese poolne, siis fictionit oli selle eest ikka kapaga ja see kapatäis oli täisväärtuslik ja tervendav aaloesalv veritsevale hingele, mis aegajalt kipub kahtlema praeguste kirjutajate kirja- ja m6tlemisoskuses.
Teksti loeti eesti keeles

Lugeda oli huvitav. Kuid selles loos puudub Trinity juttudele iseloomulik müstika. Jutt on ülesehituselt liiga lihtne. See-eest jutu sisu on autorile omase käekirjaga filosoofiline. Keeleliselt väga hea lugu. Tekkis ainult küsimus, et kas kadunud paradiisi idee esitamiseks on tõesti vaja nii ulmelise butafooriaga maailma? Muidu väga tugev lugu, kuid jutu lõpp keeras komödjandiks, mis nullis lugemise käigus tekkinud emotsiooni. Seega tugev neli.
Teksti loeti eesti keeles

Tekst oli mõnes kohas tõmbav, kuid üldiselt ei pakkunud eriti huvi. Milleks siis Meredithi pidada saab? Võib aru saada, et Meredith oli planeet, kes tundis huvi selle mehe vastu ja lõi selle tõttu naistegelase nimega Meredith. Kuid see on vaid mu tõlgendus. Üks neist tegelt. Ja mitte ka see, mida õigeks peaksin. :) Täpselt aru ei saanudki, kes oli kes lõppude lõpuks. Kas siis mees armastas liiva või selle kontrollijat? Tõmbavat paistsid teda mõlemad.
Teksti loeti eesti keeles

Üks kõige mahedamate ja soojemate värvidega maalitud hävingu lugusid üldse. Just soojad toonid ongi Trinity´i teostele nii loomuomased ning moodustavad ühtse terviklikult helge ja unenäolikku loomingu. Teoses esinenud roboti KV256 kõne ja käitumine olid samuti äärmiselt humoorikalt edasi antud. Tekkis tunne, et robot hoiaks kogu aeg peast kinni ja mõtleks: "Oh, neid inimesi küll! Mis neil kogu aeg häda selle armastusega on.".
Teksti loeti eesti keeles

Ma saan aru et herr Trinity luges enne läbi vanameister Ray Bradbury "Ja siia saagu tiigrid" ja otsustas siis ise enam-vähem samal teemal loo kirjutada. Lugu erineb märkimisväärselt muust Trinity toodangust just selle poolest, et olgugi väga kaugel hard sf`st, on ta siiski päris kindlasti sf aga Trinity autorina lõi omal ajal laineid pigem maagilise realistina. Äratuntavaid jooni on siingi, selline teatav unenäolisus ja pehmed toonid, olgugi et muuhulgas tuleb tegemist kosmoselaevade ja robotitega.

Päris nitševoo lugu.

Teksti loeti eesti keeles
x
Kalju Maapoeg
15.07.1978
Kasutaja rollid
Viimased 25 arvustused:

Noh, lugu on tore, väga tore. Kõhedaks tegi ja puha.Aga tõlge on abitu ja selle kallal tahaks kohe väga viriseda. Fail ja antikvaar on jubedad jah, aga tõlkida Lord`s Prayer jumalapalveks?Ja veel loendamatud rängad stiilivead ja ülikummaline lauseehitus? Ja siis veel üks asi, mille suhtes ma väga kindel pole, mis mõjus aga kummastavalt: 18 saj vist kirjutati enamik nominatiive suure algustähega jah, aga kas nende maakeelde panekul poleks olnud mingit natuke normaalsemat võimalust kui üks-ühele ümbervorpimine? Kasutades näiteks mingit Petersoni Jaagu keelt vms.
Teksti loeti eesti keeles

Siiani loetuist kahtlemata Straubi parim lugu. Ja üle pika aja üks, mis mu korralikult ära hirmutas. Kõnekas on raamatu tagakaanel seisev tutvustus:They told each other ghost stories. But the stories did not stop with the telling. Rohkem ei tahakski sisu kallale minna. Õudukafännidele kohustuslik, lisaks pakub Straub välja paar toredat ideed libakate ja vampide algupära kohta.
Teksti loeti inglise keeles

Mäletan, et lugesin, ja et oli tore. Aga ei mäleta eriti, millest seal juttu oli... Noh, KT jutt toob ühtteist meelde. Atmosfääri iseäranis, mis oli mõnusalt vastik.
Teksti loeti inglise keeles

Lollus! Kõige paremad lasteraamatud, räägitakse, on ikkagi need, mis ka täiskasvanutele midagi pakuvad. Selle skaala järgi töötab ju küll!
Teksti loeti eesti keeles

Tohutult mõnusa jutustamise eest saab viie kirja. Trinity on mu vist ära hellitanud, aga ta tavalise taseme kohta näib see pala jah kuidagi sisulage, vähem sisukas, seest tühi või muud sarnast. Ütleme siis, et kui mu keskmine hinne Trinityle peaks viiepallisüsteemis olema kuus ja pool, oleks see siin viis miinusega.
Teksti loeti eesti keeles

Kokkuvõttes ajas haigutama. osadega on aga teine lugu. Low men ja Blind willie, eriti just viimane, saaksid viie, ülejäänu on tähtsusetu soust. kusjuures see kuuekümnendate uurimine pole midagi väärt, isegi mitte informatiivses mõttes.
Teksti loeti inglise keeles

ammu loetud, tuleb tunnistada. väga ammu. hinne viis tuleb seetõttu, et see vist oli üldse esimene king, mida lugesin.
Teksti loeti eesti keeles