Kasutajainfo

Karel Michal

28.12.1932–01.07.1984

Teosed

· Douglas Adams ·

So Long, and Thanks for All the Fish

(romaan aastast 1984)

eesti keeles: «Nägemiseni, ja aitäh kala eest»
Tallinn «Olion» 2003

Sarjad:
Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
7
7
0
0
0
Keskmine hinne
4.5
Arvustused (14)

Mõnevõrra teistsuguse, rahulikuma feelinguga kui kolm eelmist osa aga mitte halvem, yldse mitte halvem.
Teksti loeti inglise keeles

Jällegi väga hea tükk. Kui tundub, et asi hakkab ennast kordama, siis pidage lugemises lihtsalt pikem paus. Ning mis on halba hea kordumises?
Teksti loeti inglise keeles

Kas kunagi tõlgitakse ka neljas ja viies raamat? Enda pärast ma ei muretse, aga on inimesi, kes inglise keeles lugeda ei suuda ega teagi võib-olla, et peale kolme eestikeelse on Adams veel 2 osa kirjutanud.Täitsa tore. "We apologize for the inconvinience!"
Teksti loeti inglise keeles

Sellele hindele tuleb sul, kallis lugeja, 2 - 3 pluss otsa mõelda, et minu hinnangut kätte saada. Tõsiselt hea lugu oli, muud nagu polegi nagu suurt ütelda.
Teksti loeti inglise keeles

Oeh, oli pärleid, kuid tervik kippus minu jaoks äravajuma. Eriti võrdluses "Elu, univer...", mis istus sessuhtes rohkem, et moodustas ühtsema asjanduse. Ühtsema, kui Adams seda tänini ühegagi pakkunud oli.
Mina muide siis esimesena eestikeelse kallal ... ega poleks teisiti suutnud kah.
Teksti loeti eesti keeles

Kõige igavam sellest sarjast. Üle nelja ei saa. Minu arust oleks pidanud selle raamatu pidanud huvitama tegema. Ikka nagu viimane osa! Vist. Ma pole kindel. Aga niipalju kui ma aru sain, saime terve raamatu peale teada, et delfiinid lasid mingi jama pärast jalga ja tänasid inimesi mingi värgi eest. Nojah. Eriti armumine ka siia ei kõlba. Pole nagu selline raamat...
Teksti loeti eesti keeles

Polnud jah enam nii orginaalne ja pöörane kui eelmised osad, kuid siiski hea. Rahulikum tempo mulle sobis, samuti armumise värk, kuid Adams pingutas kohati liiga palju, et asja naljakamaks teha. Aga mis ma ikka virisen, kui õieti millegi üle viriseda pole. Mõnus lugemine, neli!
Teksti loeti eesti keeles

" Pöidlaküüdi"-sarja peamiseks väärtuseks on just selle pööraselt tempokas sündmustik, mis ei lase lugejal ilmaski igavust tunda. Selles raamatus see puudus, seega maksimimhinnet ei tule. Muidu pole ette heita midagi.
Teksti loeti eesti keeles

Enne selle loo lugemist sai uuesti üle loetud eelnev triloogia. Tagantjärele tark olles võib öelda, et poleks vaja olnud, "Nägemiseni ja aitäh kala eest" ei haaku eelneva kolme raamatuga kuigivõrd. Kuigi ka eraldi on lugu on täitsa OK, jäi midagi nagu puudu... ehk tuleb see sellest, et vahepeal on loetud Doug Naylor`i lugusid ja seal pannakse "Pöidlaküüdiga" võrreldes rohkem ja absurdsemat kildu.

Nii kaalusin lõpphinnet pannes üsna tõsiselt "rahuldava" ja "hea" vahel. Otsustasin siiski viimase kasuks, sest vahetult enne lõppu oli üks päris hea koht. Pean silmas Fordi poolt Arthurile jutustatud lugu planeedist, kus inimesi valitsevad demokraatlikult valitud vihatud sisalikud. Tabav! :-D

Teksti loeti eesti keeles
x
Lily Tamm
06.01.1989
Kasutaja rollid
Viimased 25 arvustused:

Words Like Coins on Farseeri maailmas toimuv lugu, mis eelkõige meenutab muinasjuttu, mida sellest maailmast varasemast tuttavad tegelased võiksid rääkida.
Põuaga käivad kaasad rotid ja pecksie`d. viimased täidavad osasid inimesi hirmuga ja on teistele vaid väljamõeldis. Igatahes käib on nendega seotud see, et kui keegi neid aitab, peavad nad pärast tema käske kuulama. Olukorra teeb keeruliseks asjaolu, et nad võtavad sõnu väga täpselt ning igaüks peaks korduvalt mõtlema enne kui ta pecksiele midagi ütleb.
Jutustus kirjeldabki paari päeva kahe naise elus, kellest üks on selgelt väikeste tähenärijate vastu meelestatud ja teine päriselt ei tea, kuidas suhtuda. Kuidagi peavad nad teineteise ja kaevule kippuvate pecksiedega hakkama saama.
Teksti loeti inglise keeles

Mulle on juba Liveshipide seeriast Hobbi loodud Draakonite käsitlus põnev tundunud ja sestap nautisin ka The Dragon Keeperi lugemist.Tintaglia juhitud inimesed aitavad uutel Draakonitel ilmavalgust näha, aga selgub, et nende areng ei lähe kuigi lihtsalt. Draakonid asuvad ühes inimestest (suurest Rain Wildi elanikest) saatjatega teele lootuses leida iidne Elderlingide linn ja lubatud parem tulevik. Lisaks hooldajatele, kes suuri roomajaid ka toidavad, on teekonnal kaasas kroonik ja õpetlane ning muidugi ei pääse neist, kes Draakonitest omakasu loodavad saada. Jätkub nii inimeste kui Draakonite suhete lahkamist ja õnnestub kohtuda ka mõningate Liveshipide seeriast tuttavate tegelastega.
Teksti loeti inglise keeles

Speckide maailmast tahaks tegelikult rohkem teada saada, kuigi see pole siiski nii huvitav nagu triloogia esimestest osadest võinuks aimata.

Lugesin küll sellegi raamatu kiiresti läbi, aga meelde jäi tegelikult vähe.
Teksti loeti inglise keeles

"Taliesin" on lugu Taliesini nimelisest mehest, kes elab Rooma Impeeriumi aegses Britannias ning Charise nimelisest tüdrukust, kelle koduks on Atlantis.
Charis on Atlantises ühe kuningriigi printsess, kes pole oma perega just parimates suhetes. Temast saab bull drancer, sest ta otsib surma, aga kummalisel kombel on just tema see, kes peab üritama vähemalt osasid Atlantise elanikke päästa hukust, mida kõik selle müstilise saarega seostavad. Neil õnnestubki väikese seltskonnaga pääseda ja nad leiavad oma tee Britanniasse, kus neid haldjateks peetakse.
Taliesin on leidlaps, kellele juba algul ennustatakse suurt tulevikku. Temast saab druiid ja bard, kes on oma võimete poolest väga hinnatud. Ta on sunnitud lahkuma oma kodupaigast ja satub kokku Charise rahvaga.Muidugi ei ole suhted lihtsad, aga nagu juba algusest aimata võib, armuvad kaks peategelast ja neile sünnib laps Merlin, kelle nimeline on ka sarja järgmine raamat.

Tekst on küllalt kiiresti ja kergelt loetav ning üsnagi huvitav. Veidi veider tundub teda lõpuks kokku võttev kristlus, sest alguses on juttu maagidest ja loodususunditest, aga see on ilmselt kirjanikku arvestades mõistetav. Igati meeldiv lugemine, kuigi konati tundub, et sündmused võiksid veidi kiiremini avaneda.

Teksti loeti inglise keeles

Olen nõus, et paralleele võib Fitziga tõmmata, aga päris koopiaga ka tegemist ei ole. Vähemalt jätavad tegelased inimliku mulje.
Samas olen nõus, et tuleb jääda viimast osa ootama, eriti selle tõttu, et tahaksin rohkem Speck`idest teada saada.

Perekond ei võta Nevare just kuigi soojalt vastu ja pärast mõningaid intsidente lahkub ta kodust. Keegi ei usu tema kummalist lugu ja ta loobub selle rääkimisest, aga juba tema välimus sunnib inimesi temast halvasti mõtlema. Nevare otsustab, et ta siiki peab saama sõduriks ja hakkab selle nimel tööle, kuigi tundub vahepeal Amzili nimelise tegelase juurde peatuma jäävat. Võiks isegi väita, et talle naeratab lõpuks õnn ja ta astub teenistusse. Tasapisi hakkab ta avastama, kuidas läheb Spinkil, Epinyl, Yarilil ja Carsinal.
Lisaks tavalisele elule maadleb Nevare enda sees pesitseva maagiaga, mida ta järjekindlalt eitab. Samas viivad uued töökohustused teda metsa, mis seob teda ja tema teist poolt.

Teksti loeti inglise keeles

Kooli kohustuslik kirjandus ja mulle täitsa meeldis. Andis võimalust arutada erinevate detailide üle ja kuigi mõned asjad võivad olla aegunud, siis on seal mõtteid mis ka praegust ühiskonda puudutavad.Väärtulik kül jah pigem filosoofilisest kui ulmelisest poolest.Omamoodi üllatunud olin minagi, et Voltaire siit eest leidsin, aga kui juba siis juba...
Teksti loeti eesti keeles

Hea ja lihtne, noor ja veidi nõrk. Ma ei tea, kas loeksin seda ka siis kui sel Saphirat poleks.
Ilus unistus võib see maailm autorile olla. Vähemalt nii arvan mina.
Teksti loeti eesti keeles

Tõesti päris meeldiv, omajagu kerge ja teist niipalju mõtlemapanev.
Ingel on lahe, Mina on kindlasti üks äärmiselt sisukas noor neiu ja minategelane teeb teoses läbi hämmastavaid muutusi.

Ning muidugi see kuulamise lugu... kuulakem kõik tähelepanelikumalt
Teksti loeti eesti keeles

Sisust on korralik kokkuvõte tehtud, seetõttu ei hakkaks seda kordama.
Samas ei olnud Akadeemia osa minu arvates nii hull midagi. Seal olid mõned tegelased, kelle kohta tahaks rohkem teada saada. Ning mõned vägagi huvi pakkuvad episoodid, mis ilmestasid kergemaid koolipäevi.
Huvitavaid tegelasi jagus muidugi ka Akadeemiast välja, näiteks Epiny.

Mul on muidugi ka Hobbi vaimustus, aga hindes siiski kahtlust ei ole.
Ja tõesti, tegelased panid kaasa elama ja ajasid vahel vihale. See on mõjuv.
Teksti loeti inglise keeles

Mullegi oleks natuke pikemas versioonis ehk rohkem meeldinud, sest jutustus ise jäi kogu selle faktide rägastiku keskel kuidagi skemaatiline.
Teksti loeti eesti keeles