Kasutajainfo

Karel Michal

28.12.1932–01.07.1984

Teosed

· Terry Pratchett ·

Reaper Man

(romaan aastast 1991)

eesti keeles: «Vikatimees»
Tallinn «Varrak» 2002 (F-sari)

Sarjad:
Tekst leidub kogumikes:
  • F-sari
Hinne
Hindajaid
1
8
3
0
0
Keskmine hinne
3.833
Arvustused (12)

Yhel ilusal päeval jõuavad mingid hauatagused byrokraadid äratundmisele, et Surm on oma aja ära "elanud" ning tuleks pensionile saata. Hoolimata Surma protestidest tehaksegi too hull tykk ära, ning ta siirdub maale, yhe vanaproua juurde sulaseks. Samal ajal leiab Kettamaailma hauataguses dimensioonis aset tõeline tohuvapohu. Rahvas sureb kyll edasi, aga kallida kadunukesed jäävad kusagile selle ja teispoolse maailma piirile pidama. Põhjustades sealjuures ohjeldamatus koguses poltergeiste ning muud sellesarnast. Raamat jaguneb kaheks tegevusliiniks. Esimene neist käsitleb Surma käekäiku maa peal. Teine mingi värskelt lahkunud kuid Surma puudumise tagajärjel zombina edasi tegutseva võluri seiklustest. Kui esimene neist liinidest on igati Pratchetti parimal tasemel, siis teine on lihtsalt jabur. Selle sõna mitte kõige paremas tähenduses, kusjuures. Miks Arvi Nikkarev seda raamatut Pratchetti tippromaaniks nimetab, jääb minule mõnevõrra arusaamatuks. Kui poleks olnud toda tõsiselt head lõppu, oleksin talle vihaga isegi kolme pannud. Pratchettil on paremaid raamatuid.
Teksti loeti inglise keeles

Muidu üsna kena asi, aga too vahepealne abrakadabra, igaswugu kärud ja kuulikesed tüütas kuskilmaal tõsiselt ära (aga vaata, kus autor sai lehekülgede eest pappi). Kui edaspidi veel ette satub, siis loen küll hüppeliselt.
Teksti loeti eesti keeles

Edaspidi kavatsen järgida Kettamaailma arvustustes maha hõigatud soovitust: Pratchettit tuleb ettevaatlikult doseerida.Lugesin raamatut kuu aega tagasi, kuid praegu ei meenu suurt mitte midagi sisust ega parimatest paladest.
Teksti loeti eesti keeles

Minu meelest oli "Vikatimees" küll väga hea raamat, kuid hinde viib alla see tohuvapohu, mis vahepeal aset leiab.Mulle meeldib Surm väga, aga kas seda Windle Poonsi jama oli sinna siis nii väga vaja??
Teksti loeti eesti keeles

Nõrgim Pratcheti romaan, mida olen lugenud. Standartne süzhee ja ainult paar head nalja. Meeldejäävaim oli loosung: "Kogu maailma koolnud, tõuske! Kaotada pole midagi peale ahelate! "
Teksti loeti eesti keeles

Ma ei tea miks kellelegi see raamat ei meeldinud?! Mulle küll meeldis! Kõige enam isegi! Aga tegelikult on asi arvatavasti selles, et siin seikleb kõige lahedam tegelane Pratchetti raamatutes-Surm. Teda kohtab minu arust kõigis Pratchetti raamatutes ja ta ütleb alati midagi head.

Pratchettiga on nii, et naljad, mis tema raamatutes on, suudavad mind panna õhku ahmima naeru käes ja see on minu jaoks midagi erilist, sest ma ei naera eriti palju. Kuid Pratchett on osav.

Teksti loeti eesti keeles

Muude teemade hulgas puudutab Pratchett ka ühte tänases Eestiski aktuaalset ühiskonna haigust - seda et shoppamist üritatakse kujutada mingi kultuuritegevusena. Selline nõtrus on pilamise igati ära teeninud! Selle eest võiks teosele peaaegu nelja panna, aga üldisest häädusest jääb romaanil selleks siiski pisut puudu.
Teksti loeti eesti keeles
x
Lily Tamm
06.01.1989
Kasutaja rollid
Viimased 25 arvustused:

Words Like Coins on Farseeri maailmas toimuv lugu, mis eelkõige meenutab muinasjuttu, mida sellest maailmast varasemast tuttavad tegelased võiksid rääkida.
Põuaga käivad kaasad rotid ja pecksie`d. viimased täidavad osasid inimesi hirmuga ja on teistele vaid väljamõeldis. Igatahes käib on nendega seotud see, et kui keegi neid aitab, peavad nad pärast tema käske kuulama. Olukorra teeb keeruliseks asjaolu, et nad võtavad sõnu väga täpselt ning igaüks peaks korduvalt mõtlema enne kui ta pecksiele midagi ütleb.
Jutustus kirjeldabki paari päeva kahe naise elus, kellest üks on selgelt väikeste tähenärijate vastu meelestatud ja teine päriselt ei tea, kuidas suhtuda. Kuidagi peavad nad teineteise ja kaevule kippuvate pecksiedega hakkama saama.
Teksti loeti inglise keeles

Mulle on juba Liveshipide seeriast Hobbi loodud Draakonite käsitlus põnev tundunud ja sestap nautisin ka The Dragon Keeperi lugemist.Tintaglia juhitud inimesed aitavad uutel Draakonitel ilmavalgust näha, aga selgub, et nende areng ei lähe kuigi lihtsalt. Draakonid asuvad ühes inimestest (suurest Rain Wildi elanikest) saatjatega teele lootuses leida iidne Elderlingide linn ja lubatud parem tulevik. Lisaks hooldajatele, kes suuri roomajaid ka toidavad, on teekonnal kaasas kroonik ja õpetlane ning muidugi ei pääse neist, kes Draakonitest omakasu loodavad saada. Jätkub nii inimeste kui Draakonite suhete lahkamist ja õnnestub kohtuda ka mõningate Liveshipide seeriast tuttavate tegelastega.
Teksti loeti inglise keeles

Speckide maailmast tahaks tegelikult rohkem teada saada, kuigi see pole siiski nii huvitav nagu triloogia esimestest osadest võinuks aimata.

Lugesin küll sellegi raamatu kiiresti läbi, aga meelde jäi tegelikult vähe.
Teksti loeti inglise keeles

"Taliesin" on lugu Taliesini nimelisest mehest, kes elab Rooma Impeeriumi aegses Britannias ning Charise nimelisest tüdrukust, kelle koduks on Atlantis.
Charis on Atlantises ühe kuningriigi printsess, kes pole oma perega just parimates suhetes. Temast saab bull drancer, sest ta otsib surma, aga kummalisel kombel on just tema see, kes peab üritama vähemalt osasid Atlantise elanikke päästa hukust, mida kõik selle müstilise saarega seostavad. Neil õnnestubki väikese seltskonnaga pääseda ja nad leiavad oma tee Britanniasse, kus neid haldjateks peetakse.
Taliesin on leidlaps, kellele juba algul ennustatakse suurt tulevikku. Temast saab druiid ja bard, kes on oma võimete poolest väga hinnatud. Ta on sunnitud lahkuma oma kodupaigast ja satub kokku Charise rahvaga.Muidugi ei ole suhted lihtsad, aga nagu juba algusest aimata võib, armuvad kaks peategelast ja neile sünnib laps Merlin, kelle nimeline on ka sarja järgmine raamat.

Tekst on küllalt kiiresti ja kergelt loetav ning üsnagi huvitav. Veidi veider tundub teda lõpuks kokku võttev kristlus, sest alguses on juttu maagidest ja loodususunditest, aga see on ilmselt kirjanikku arvestades mõistetav. Igati meeldiv lugemine, kuigi konati tundub, et sündmused võiksid veidi kiiremini avaneda.

Teksti loeti inglise keeles

Olen nõus, et paralleele võib Fitziga tõmmata, aga päris koopiaga ka tegemist ei ole. Vähemalt jätavad tegelased inimliku mulje.
Samas olen nõus, et tuleb jääda viimast osa ootama, eriti selle tõttu, et tahaksin rohkem Speck`idest teada saada.

Perekond ei võta Nevare just kuigi soojalt vastu ja pärast mõningaid intsidente lahkub ta kodust. Keegi ei usu tema kummalist lugu ja ta loobub selle rääkimisest, aga juba tema välimus sunnib inimesi temast halvasti mõtlema. Nevare otsustab, et ta siiki peab saama sõduriks ja hakkab selle nimel tööle, kuigi tundub vahepeal Amzili nimelise tegelase juurde peatuma jäävat. Võiks isegi väita, et talle naeratab lõpuks õnn ja ta astub teenistusse. Tasapisi hakkab ta avastama, kuidas läheb Spinkil, Epinyl, Yarilil ja Carsinal.
Lisaks tavalisele elule maadleb Nevare enda sees pesitseva maagiaga, mida ta järjekindlalt eitab. Samas viivad uued töökohustused teda metsa, mis seob teda ja tema teist poolt.

Teksti loeti inglise keeles

Kooli kohustuslik kirjandus ja mulle täitsa meeldis. Andis võimalust arutada erinevate detailide üle ja kuigi mõned asjad võivad olla aegunud, siis on seal mõtteid mis ka praegust ühiskonda puudutavad.Väärtulik kül jah pigem filosoofilisest kui ulmelisest poolest.Omamoodi üllatunud olin minagi, et Voltaire siit eest leidsin, aga kui juba siis juba...
Teksti loeti eesti keeles

Hea ja lihtne, noor ja veidi nõrk. Ma ei tea, kas loeksin seda ka siis kui sel Saphirat poleks.
Ilus unistus võib see maailm autorile olla. Vähemalt nii arvan mina.
Teksti loeti eesti keeles

Tõesti päris meeldiv, omajagu kerge ja teist niipalju mõtlemapanev.
Ingel on lahe, Mina on kindlasti üks äärmiselt sisukas noor neiu ja minategelane teeb teoses läbi hämmastavaid muutusi.

Ning muidugi see kuulamise lugu... kuulakem kõik tähelepanelikumalt
Teksti loeti eesti keeles

Sisust on korralik kokkuvõte tehtud, seetõttu ei hakkaks seda kordama.
Samas ei olnud Akadeemia osa minu arvates nii hull midagi. Seal olid mõned tegelased, kelle kohta tahaks rohkem teada saada. Ning mõned vägagi huvi pakkuvad episoodid, mis ilmestasid kergemaid koolipäevi.
Huvitavaid tegelasi jagus muidugi ka Akadeemiast välja, näiteks Epiny.

Mul on muidugi ka Hobbi vaimustus, aga hindes siiski kahtlust ei ole.
Ja tõesti, tegelased panid kaasa elama ja ajasid vahel vihale. See on mõjuv.
Teksti loeti inglise keeles

Mullegi oleks natuke pikemas versioonis ehk rohkem meeldinud, sest jutustus ise jäi kogu selle faktide rägastiku keskel kuidagi skemaatiline.
Teksti loeti eesti keeles