Kasutajainfo

Karel Michal

28.12.1932–01.07.1984

Teosed

· Charles Stross ·

The Concrete Jungle

(lühiromaan aastast 2004)

Sarjad:
Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
3
1
0
0
0
Keskmine hinne
4.75
Arvustused (4)

2004 Hugo nimekirja lugu. Tegemist on igatahes väga hästi jutustatud asjaga. Aga seejärel, kui välist butafooriat kõrvale jättes hakata loo enda peale mõtlema, tahaks hüüatada: „Ei usu!“. Mitte muidugi seda maailma, vaid inimesi ja seda bürokraatlikku jaburdust. Aga ilmselt tuleb teise pilguga lugu vaadata. Kõik on nii sarnane Dilberti koomiksi maailmale ja mõtlemisele, et see ei saa päris juhus olla. Ning siis lähevad ka kõik muud asjad paika.

Jutt hakkab peale sellest, kuidas muidu üsna tavaline „technical support engineer” aetakse hommikul kell neli välitöid tegema. Muidugi pohmas peaga. Selgub, et välitööd on veidi erilaadsed, sisaldavad nimelt politseiauto ja helikopteriga kihutamist ning seejärel ühe äkitselt kivistunud ja plahvatanud lehma jäänustega mässamist. Edasi lähevad asjad veel veidramaks.

Aimub, et jutt käib meie ajast ja meie maailmast aga me ei tea pooli asjugi, mis toimub – ning toimumas on muidugi palju ja kohutavat. Ainult kõik see on kirja pandud väga irooniliselt. Üldiselt viievääriline lugu, väikese miinusega.

Teksti loeti inglise keeles

Stross mulle meeldib ja meeldis ka see lugu. See ulmeline moment, Medusa pilk läbi turvakaamerate, oli ikka mõnusalt paranoiline. Kirjeldatud maailm oli pisut alternatiivne, mitte ajalooliste sündmuste, küll aga võlukunsti jms poolest. Natuke - aga siiski vaid natuke - meenutas Hargla Frenchi ja Koulut. Mis jääb siiski 20. sajandi kirjanduseks. Ja mõni asi meenutas isegi Lukjanenko Dozore - briti salaluure osakonnad oma pehmelt öeldes kummaliste teenistujatega näisid üsna sõltumatute üksustena.

Eriti meeldis mulle aga autori sõnum, et kuigi tulnukad avakosmosest, kes tulevad värskeid inimajusid sööma, või võimustruktuurid, mis omavahelises madinas ei kõhkle kümnetele süütutele valesse kohta sattunutele otsa peale tegemast, võivad olla üsna ebameeldivad, on tõelised vaenlased siiski BSA ja RIAA tüüpi organisatsioonid.

Teksti loeti inglise keeles
x
Meelis Friedenthal
1973
Kasutaja rollid
Viimased 25 arvustused:

Mulle meeldis kõige rohkem see, kui ta kirjutas köögipoolest, kui sealt asi edasi läks, siis hakkas kiiva kiskuma, visandlikuks ja uduseks minema, konkreetsust oli vähe. Aga kannatas lugeda küll, täiesti.
Teksti loeti eesti keeles

Mulle ka üldiselt meeldis, hästi kirjutatud, autor ei võta asja liiga tõsiselt, aga peategelaste omavaheline suhtlus tõi mingil hetkel "Vanamehe" multika silme ette, see hakkas natuke vb segama.
Teksti loeti eesti keeles

Minu arust väga hea raamat. Clarke kirjutab hästi, see on juba suur asi, saab lugeda nii, et vastu ei hakka. Mulle meeldis ka see, et ta ei andnud järele soovile kogu see värk mingiks mammutteoseks venitada. Nt oli tema kogumik Ladies of Grace Adieu mitmes mõttes huvitavam kui Norrelli ja Strange raamat. Siin tekstis on peale kõige muu selgelt tunda ka akadeemiline taust, mis tuleb ootamatult ja irooniliselt mitmes kohas välja. Ainult akadeemias töötav inimene saab teisi akadeemias töötavaid inimesi niivõrd põhjalikult põlata, nagu Clarke seda teeb...
Teksti loeti eesti keeles

See narkootikum on tegelikult olemas, aga selle nimi on vanemlus. Vaimukatest üliõpilastest ja veinistest filosoofidest saavad leludega mängivad vanemad, kes esitavad endale samas küsimusi, et mida nad siis õigupoolest teevad, kuidas asjad nii kaugele on läinud. Et siis allegooria või nii.
Teksti loeti eesti keeles

Esimene lugu oli väga hea, tegelikult enamvähem senikaua, kui saladus püsis, oli raamat igati tugev, kahjuks lõpp läks täiesti puu taha. Kõige nõrgem Mitchell, mis ma lugenud olen.
Teksti loeti eesti keeles

Seiklus, suurema sisemise mõtteta, aga väga ladusasti loetav. See pisut õllehõnguline filosofeerimine iga peatüki alguses oli kõige parem osa. 
Teksti loeti eesti keeles

Kiire ja lobe lugemine. Idee kehade vahel pihustunud isiksustest on hea, küsimus tekib, miks vaid laevad ja Anaander Mianaai seda teed läksid. 
Teksti loeti eesti keeles

Mulle meeldis selle raamatu juures kõige rohkem Hiina kultuurirevolutsiooni kirjeldus ja sellest tulenevad hädad jms. Tehnilised ideed olid ka huvitavad, kuigi kohati panid ka kulmu kergitama. Raamat oli hea, aga mitte väga hea, võibolla tõesti liiga vähe kirjanduslik ning kohati liiga plakatlik. Tegelaste motivatsioonid selleks või teiseks käitumiseks tundusid võõristavad ja kuigi mul Hiina kirjandusega väga põhjalikku kogemust ei ole, siis ma päriselt siiski ei tahaks seda ainult teise mentaliteedi omaduseks pidada. 
Teksti loeti eesti keeles

Jutt on kirjutatud kogumiku seat14c (seat14c.com) jaoks, mille üldine idee on üsna intrigreeriv (lendab lennuk ja satub 20 aastat tulevikku). Erinevad kirjanikud on võtnud ette ja kirjutavad lennuki reisijatest lugusid. See Nancy Kressi jutt jääb aga üsna väheütlevaks.
Teksti loeti inglise keeles

Nüüd välja tuleva filmi sabas võtsin loo kätte. Tõesti hea jutt, võibolla seni loetud Chiangi asjadest meeldis see mulle kõige rohkem.
Teksti loeti inglise keeles