Kasutajainfo

Karel Michal

28.12.1932–01.07.1984

Teosed

· Peter F. Hamilton ·

The Neutronium Alchemist

(romaan aastast 1997)

Sarjad:
Sisukord:
Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
3
1
0
0
0
Keskmine hinne
4.75
Arvustused (4)

Nupud on mängulauale seatud - surnute poolt ülevõetud pääsesid küll kosmosse, kuid ka elavad said neid varitsevast ohust aimu ning tekkis ajutine patiseis. Surnutel probleem: kuigi nad suudavad oma mõtteid materialiseerida, on neil siiski vaja inimesi, kes tööd teeks vallutatud planeetide majandust üleval hoiaks. Samuti on neil teatud põhjustel raske või isegi võimatu kasutada suurt osa tehnoloogiast.Elusatel jälle teised probleemid. Oma jõult ja võimetelt on surnu poolt vallutatud inimene peaaegu alistamatu - ühe siukse alistamiseks kulub umbes 10 kõige kõvemat eliitsõdurit. Pealegi ei ole ilus neid lihtsalt tappa, sest nii hukkub ju vallutatud keha koos endise peremehega, paha vallutaja läheb aga lihtsalt tagasi sinna, kust tuli, et oodata uut võimalust. Üldse. Iga tapetud tegelane satub ju surnute poolele. Õnneks selgub, et teatud tingimustel saab surnuid sundida vallutatud kehast lahkuma.Nii surnute poolt vallutatud kui ka elavad ajavad selles osas taga Neutronium Alchemisti ehk kõige vägevamat pommi, mis suudab õhata terve tähe.Mul tekkis tõeline aukartus Hamiltoni ees, kes niivõrd mastaapset maailma suudab meeles pidada ja vaikselt edasi nihutada. Mina seda ei suutnud - umbes 200 esimest lk teisest raamatust ei saanud ma suurt midagi aru, mis toimub. Kusagil 400 lk-ks olid esimese osa tegevusliinid mälus enamvähem jälle paika loksunud. Üldiselt ei ole ma siukeste kosmosesarjade fänn, aga pärast hädavajalikku hingetõmbepausi kavatsen kolmanda osa ka läbi lugeda.
Teksti loeti inglise keeles

Paljuski kehtib triloogia teise osa kohta sama, mis esimese osa kohta, ehkki hoolimata oma rohkem kui 1200-leheküljelisest mahust ei tundu "Neutronalkeemik" häirivalt venitatuna. Võib-olla sellepärast, et erinevalt esimesest köitest on siin sündmused juba toimumas ja pole vaja sadade lehekülgede kaupa nende algust oodata.

Hamilton näib autorina olevat selline "kõva keskmine"... Raamat pole lugedes kuidagi igav ega ebameeldiv, ent kohati jääb kaasahaaravusest puudu ja vähemalt minu kui lugeja tähelepanu kipub sündmustikult eemale libisema. Mingi kaasahaaravus, mis peaks tõeliselt head kirjandust iseloomustama, jääb puudu.

Teksti loeti inglise keeles
x
Harri Gibon
09.07.1977
Kasutaja rollid
Viimased 13 arvustused:

Jällegi üks hea raamat Hamiltonilt. Peategelaseks kunagine idealistlik ja kosmoseavarustesse kippunud poiss, kellest on olude sunnil välja kasvanud eraettevõtte palgasõdur. Maailm on selline, kus korporatsioonid ostavad teistelt ära nende poolt kunagise investeeringuna asustatud planeete ning seejärel lähevad sinna teostama nn. varade realiseerimist, mis on tegelikult puhas piraatlus.Kirjeldused head, tegelasi mitmeid, maailmu erinevaid. Minu jaoks vastas nendele ootustele, mis mul peale Night`s Dawn triloogiat olid Hamiltoni suhtes tekkinud. Huvitav oli raamatu ülesehitus - vaheldumisi olid peatükid peategelase minevikust ja olevikust, mis kokku andsid lõpuks terviku. Võiks karta, et selline ehitus jätab liiga hüpleva ja segase mulje, kuid minu arvates on Hamiltonil õnnestunud seda vältida ja raamat on igati nauditav.
Teksti loeti inglise keeles

Meeldis. Ei oskagi täpselt öelda miks. Tõi silme ette Surnute päeva rongkäigud ja kogu selle Mehhiko aguli sagina. Tekitas tunde, nagu oleksingi ise seal.Antud viis ei ole loomulikult antud ulmele, kuna tegemist ei ole ulmelooga.
Teksti loeti eesti keeles

Käesolev raamat oli lapsepõlve üks esimesi (küll vist mitte kõige esimene, ei mäleta enam täpselt) ulmeromaane ja kindlasti ka üks praeguseks väljakujunenud ulmehuvi taganttõukaja. Sellest ka omajagu nostalgiat nagu mitmel eelarvustajal. Omal ajal oleks kindlasti viiega hinnanud, kuid praegu hinnates ei saa maksimumi anda, arvestades teoseid, mida hiljem olen lugenud.
Teksti loeti eesti keeles

Ühinen üldiselt eelkommenteerija arvamusega. Jutt kuulub otseselt xelee sarja alla, tegevus toimub samas maailmas ja taust on sama. Lugeda võib seda ka ilma xelee sarja lugemeta, kuid mingit sügavat muljet ta küll ei jäta.
Teksti loeti inglise keeles

Minuga oli sama lugu, mis eelkommenteerijaga - esimesel korral käis asi veidi üle jõu. Nüüd, olles ka tänapäeva füüsika osas ennast veidi harinud, meeldis rohkem. Võib-olla kolmandal lugemisel siis tõstan ka hinnet, kuid praegu ei saa see raamat veel minu käest maksimumi, leian, et hea romaani puhul ei piisa füüsika heast tundmisest, vaid ka tegelased peaksid olema vähe rohkem väljakujunenud.
Teksti loeti inglise keeles

Raamat iseenesest ajaviiteks loetav, kuid sellist hasarti, kus teost enam käest panna ei tahaks, siiski ei teki. Ideed on kõik juba teiste autorite raamatutest loetud: planeetide koloniseerimine nn. space-arkidega, võõra tsivilisatsiooni avastamine ja hirmust selle hävitamine, tuleviku totalitaarne ühiskond Maal...Ära ei viskaks aga rohkem lugeda ka ei soovi.
Teksti loeti inglise keeles

Käesolev teos oli esimene ja siiani ainuke kokkupuude antud autoriga ja sai huupi ostetud Tartu raamatupoest allahinnatud raamatute letist. Üllatus oli positiivne. Sisu osas on oluline eelnevas kommentaaris ära öeldud. Maailm, kus tegevus toimub, tundub täitsa reaalne ja ka tegevust jagub ning peategelane tundub millegipärast (vähemalt minule) sümpaatne.Võib-olla ei olegi see teos päris 5 väärt, kuid saab selle minu käest siiski peamiselt just selle huupi ostmisele järgnenud positiivse üllatuse pärast.
Teksti loeti inglise keeles

Lahjaks jäi. Algus lubas enamat, kuid nagu eelpool mainitud, jäi edasine tegevus kuidagi ilmetuks. Selle raamatu põhjal ei teki mingit huvi autori ülejäänud teoste vastu.
Teksti loeti inglise keeles

Käesolev on lühijuttude kogumik, mis jutustab samast ühiskonnast ja ajajärgust, mis Night`s Dawn triloogia.Sobib lugemiseks ka eraldi teosena, kuid kui lugeda koos triloogiaga, siis ta veidi täiendab viimast jutustades lookesi erinevatelt aegadelt ja erinevatelt planeetidelt.Jutud olid üldiselt kõik head, mõni parem kui teine. Kuna lugemisest on juba üle aasta möödas, ei oska oma lemmikut nimetada.Kokkuvõttes hea raamat - sama tase, mis Night`s Dawn triloogia puhul.
Teksti loeti inglise keeles

Kolmas osa jätkab eelmiste osade headuses. Viimane raamat üllatas oma mahukusega. Kui eelmised olid küll paksud, kuid nn. pocket-size, ehk väikses formaadis, siis viimane osa on endiselt üle tuhande lehekülje, kuid juba päris raamatu mõõdus.Sisu poolest saab kõik kokku võetud, kuigi see lõpplahendus tuleb väga kiiresti. Kui kogu triloogia jooksul tegevus muudkui areneb ja lahenduse leidmine tundub enne lõppu juba väga raske, siis peale mitmetuhande leheküljelist arengut tuuakse lahendus paari lehekülje jooksul. Sellegipoolest ei kurda. Hindeks nii viimasele osale kui ka kogu triloogiale viis pluss.
Teksti loeti inglise keeles

VÄGA HEA RAAMAT. Õigemini väga hea triloogia väga hea esimene osa.Sisust niipalju, et inimkond on arenenud jõudsalt ja on asustanud väga mitmeid planeete ning lisaks jagunenud kaheks - Adamists ja Edenists. Esimesed elavad planeetidel ja on üldiselt nagu tänapäeva inimesed. Teised elavad gaashiiglaste orbiitidel tiirlevates mõistuslikes silindrites, on üksteisega telepaatilises kontaktis ja surres siirdavad oma olemuse oma elupaiga mõistusesse.Üldiselt on elu ilus ja inimkond õitseb kuni ühel uuel koloniaalplaneedil kontakteerub satanistist kriminaal oma satanistlikku toimingut läbiviies kogemata täiesti võõra eluvormiga, mis päästab valla jõu, mis asub usinalt inimkonda terroriseerima. Nagu mõne aja pärast selgub, on nimetatud terroriseeriv jõud inmeksistentsi üks osa...Edasi ei tahaks ära jutustada.Raamatus on meeletu hulk tegelasi ja tegevusjooni, mida-keda algselt ei suuda kuidagi omavahel seostada, kuid mis triloogia lõpuks kõik omavahel tihedalt põimuvad. Hämmastav on autori võime kõikide tegelaste ja tegevusjoonte üle järge pidada.Samuti on väga detailselt kirjeldatud mitmesugust tehnikat, elukeskkondi ja poliitilisi suhteid. Kokku vormub sellest väga usutav ja reaalne tulevikumaailm.Minu jaoks viimasel ajal üks paremaid teoseid. Sai soovitatud ka Varrakule tõlkimiseks, lubasid mõelda. Kindlasti hirmutab neid lehekülgede arv, mis on triloogia peale kokku parasjagu üle kolme tuhande lehekülje. Antud juhul aga raamatu paksus mind isiklikult ei heidutanud, vaid lugedes tundsin rõõmu selle üle, et, olles juba mitusada lehekülge lugenud, jätkus juttu veel tükiks ajaks. Hindeks viis suure plussiga.
Teksti loeti inglise keeles