Kasutajainfo

Karel Michal

28.12.1932–01.07.1984

Teosed

· Robert Asprin ·

Myth Directions

(romaan aastast 1982)

eesti keeles: «Müüt ja eksitused»
Robert Asprin «Müüt ja eksitused - Edu või müüt» 2004

Sarjad:
Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
3
5
1
1
0
Keskmine hinne
4.0
Arvustused (10)

Jätkuvad Skeeve, Aazhi, nende sõprade ja tuttavate seiklused.

Skeeve peab tasapisi oma Possiltumi õukonna võluri ametit, kui selgub, et Aazhi sünnipäev on lähenemas ja Tanda (Skeeve ja Aazhi sõprade hulka kuuluv eks-palgamõrvar) teatab, et on leidnud ideaalse kingituse Aazhile. Selleks osutub mingis dimensioonis asuv Trofee, mis antakse ühele seal asuvast kahest linnast mingisuguse "Suure Mängu" võitmise eest.

Tanda üritab Trofeed varastada ja satub seal dimensioonis vangi. Tanda vabastamiseks koguvad Skeeve ja Aazh Deva turul kokku järjekordse meeskonna, kuhu kuuluvad mõned uued ja mõned varasemast tuttavad tegelased ning päästeoperatsioon võib alata.

Samavõrd mõnus ja muhe lugemine nagu eelmisedki osad, aga sellise huumori uudsus oli kadunud ja midagi väga uut see teos ei pakkunud. Sellest ka natuke madalam hinne.

Teksti loeti vene keeles

Mäng oli minu arvates päris huvitav. Ning kõhtjalgsete (tigude) dimensiooni kujutlus ei kao mul kuidagi silmade eest.
Teksti loeti eesti keeles

Juhtus jälle nii et raamatupoest polnud midagi mõistlikumat võtta ja tuli üks Asprin osta. Midagi huvitavat ega köitvat, rääkimata juba uudsest, neis Müüdi lugudes mõistagi ei kohta. Kui tehisintellekti arendajad jõuavad omadega nii kaugele et tehisintellekt hakkab romaane kirjutama, siis tõenäoliselt kirjutab ta esialgu midagi niisugust. Seega on romaanil seos ulmega ikka täitsa olemas.
Teksti loeti eesti keeles

Aahz ja Skeeve satuvad jälle sekeldustesse, mille tulemusel peavad nad osalema "sõjalis-sportlikus" võistluses. Üldiselt ei meeldi mulle need raamatud, mille keskseks teemaks on mingisugune tobe mäng. Minu arust on see odav ja ebavajalik võte raamatu mahu suurendamiseks. Midagi küll juhtub kogu aeg, aga sisu ei arene tegelikult edasi. Samas jätab Asprini looming tihti sellise mulje, nagu oleks enamus teksti ainult rahateenimis-eesmärgil kirja pandud. Vaevalt siis väike mängukirjeldus üldpilti rikub. Neli
Teksti loeti eesti keeles
x
Antti Helemets
14.03.1978
Kasutaja rollid
Viimased 25 arvustused:

Ei usu lihtsalt seda aegade "vahele" minekut. Liiga ebareaalne. Kuidas nad sügisel, kui loodus tiba teist värvi on, kohe ajareise ette ei võtnud. Kuidagi liiga lihtne oli see asi. Aga eks peategelasele tulnudki kõik lihtsalt kätte.
Teksti loeti eesti keeles

Raamatu sisu: Skeeve istub ja joob. Vic organiseerib talle ka pimekohtingu, mis tähendab seda, et ta läheb ja joob ööklubides. Skeeve läheb Aazhiga kohalikku kõrtsi jooma ja leiab, et ta on üsna ebapopulaarne. Saite juba aru: Skeeve on joodikuks muutunud (ok ta on seda juba pikemat aega). Samas üritab ta mõelda kuninganna ultimaatumile: Skeeve kas abiellub temaga, või hakkab kuningaks. Bunny üritab samal ajal päästa Possiltumi kuningriigi majandust, mille sõjavägi eelmises osas ära kurnas.Kolm selle eest, et tegevus praktiliselt puudub.
Teksti loeti inglise keeles

Sel ajal, kui Skeeve Pervil joomas ja oma partnerit otsimas käib, üritavad ülejäänud M.Y.T.H. Inc. liikmed Kladhis sõda ära hoida. Guido ja Nunzio leiavad lõpuks, et kõige lihtsam lahendus sõja ärahoidmiseks oleks saboteerida sõjaväge ja seda nimelt seestpoolt. See ei taha aga kuidagi edeneda: nad saavad pidevalt aukõrgendusi tubli töö eest. Muidu hea aga kolem sai selle eest, et lõpplahendus oli _väga_ kehva ja juba alguses aimatav.
Teksti loeti inglise keeles

Skeeve pole kaugeltki hea võlur: kokku oskab ta kolme nõidust. Mentoriks on tal deemon, kes on oma võluvõimed kaotanud. Kuningriigi kaitsmiseks palkavad nad väga omapärase luuserarmee. Polegi vaja lisada, et nad loomulikult võidavad. Kuidas nad seda teevad on juba iseasi.Mõnus ja lõbus lugemine.
Teksti loeti inglise keeles

Autori fantaasia maagia kohalt piirdus maagiliste kividega (oli veel nipet-näpet aga põhiliselt olid kivid). Peategelane oli sihuke lollpea, et talle seletati kõiki asju kolm korda järjest (ilgelt tüütu lugeda). Ei ühtki huvitavat ja uudset mõtet ning venitatud hästi pikaks.
Teksti loeti inglise keeles

Surm on loomulikult üks Kettamaailma vaimukamaid tegelasi. Surm ei lähe tegelikult niivõrd puhkusele, kui inimesi tundma õppima. Teda huvitab nimelt elu. Nüüd ta üritabki teha inimeste tööd, proovida nende meelelahutusi jne. Kindel viis!
Teksti loeti eesti keeles

Peale võlurite on Kettamaailmas ka nõiad. Võlurid on rangelt mehed ja nõiad naised. Nüüd saab ühe nõia lapselaps võluriks. Loomulikult tuleb sellest jama. Eriti, kuna Vanaema ei taha võluritest kuuldagi. Pratchett on kirjutanud esimesest kahest Kettamaailma raamatust täiesti erineva ja IMHO tunduvalt parema raamatu.
Teksti loeti eesti keeles

Ega ta tegelikult suur asi ei olnud aga need olevused, kes ajas tagurpidi liikusid olid omaette lahedad. Lisaks veel idee, et sinu vaibas võib toimuda Tolkieni mõõtu eepos. Ideed head, teostus kehv.
Teksti loeti eesti keeles

Peale kõige muu tekib järjest juurde maagilisi olevusi, kuna pärast jõuluvana surma (ok, tegelikult jumalad ju ei sure) on selleks piisavalt energiat. Nii tekivadki pohmaka jumal (kellele õlal istuv gnoom puuhaamriga vastu pead taob ning kes põeb nende eest pohmakat, kes seda ise ei tunne), sokke ära viivad gnoomid, gnoom, kes kellahelinaga uue maagilise olevuse sünnist teada annab ja teised.
Teksti loeti inglise keeles

Kõik teed viivad Ankh-Morporkist eemale, seekord minnakse Holy Woodi, kus alkeemikute gild hakkab tegema harivaid liikuvaid pilte.Holy Wood muutub kohaks, kus inimesed, trollid, päkapikud, haldjad jne koos elavad ja üksteist ära ei söö. Raamat kirjeldabki tummfilmi(katsetused papagoidega ei andnud tulemusi) ajaloo Kettamaailma versiooni. Nalja saab kõvasti.
Teksti loeti inglise keeles

No ei ole enam nii hea kui eelmised. Kui mõelda sisule, siis on see lihtsalt igav (mingi hulk inimesi üritab universumi hävingust päästa) ja ka lõpplahendus pole Adamsile omaselt absurdne. Siiski on piisavalt absurdi peatükke eraldi lugedes, seega "hea".
Teksti loeti eesti keeles