Kasutajainfo

Brian Aldiss

18.08.1925–19.08.2017

Biograafia Bibliograafia

Teosed

· Terry Pratchett ·

Small Gods

(romaan aastast 1992)

eesti keeles: «Väikesed jumalad»
Tallinn «Varrak» 2003 (F-sari)

Sarjad:
Tekst leidub kogumikes:
  • F-sari
Hinne
Hindajaid
6
3
0
0
0
Keskmine hinne
4.667
Arvustused (9)

Järjekordne raamat Discworld seeriast. Yldiselt tundub, et mida aeg edasi, seda paremad raamatud Pratchetti sulest ilmuma kipuvad. Sedapuhku on jutt (nagu pealkirjastki võib järeldada) jumalatest ning religioonist. Jumalaid teatavasti on palju. Enamik neist, tõsi kyll on väikesed jumalad. Igal paigal: ojal, põõsal või sipelgaradade ristumisteel on oma tilluke jumalus. Kes kõik tahavad, et neisse _usutaks_. Mida rohkem usklikke mingi jumal endale korjab, seda suuremaks ning vägevamaks ta muutub. Paraku ei ole see alati nii. Kui usklike mass muutub suureks, tekib organiseeritud religioon, mille eesotsas on kirik koos preestrite hierarhia ning inkvistsiooniga, siis muutub usu ning (jumala?)kartlikkuse objektiks toosama ilmalik kirik koos oma võimuaparaadi ning kireva butafooriaga. Ja jumal vaeseke jääb sedaviisi sootuks kuivale. Just nii on juhtunud fundamtalistlik-teokraatlikus Omnias, kus suur, kõikvõimas ning kõiketeadev, pyhade sarvedega jumal Om oma järjekordsel kylaskäigul enda koguduse manu avastab, et sedapuhku on tema maiseks kehastuseks närune yhesilmaline kilpkonnakökats ning ainsaks inimeseks, kes temasse tõeliselt usub, on poole aruga ja kirjaoskamatu noviits nimega Brutha. And it came to pass that in that time the great god Om spake upon Brutha, the Chosen One: "Psst!" ;))Yhgesõnaga, tegemist on äärmiselt religioosse raamatuga, mis minu vaga arvamuse kohaselt tuleks kuulutada kohustuslikuks kirjanduseks kõikvõimalikele jehhoovatunnistajatele ning telepastoritele. Kuluks neie ära. Loomulikult ei tähenda kõik see eelnev jutt seda, et käesolev raamat oma vaimulikuses vähem vaimukas või lõbusam lugeda oleks kui eelmised Discworldi lood. Pigem vastupidi, on neist yks parimaid ka selles mõttes.
Teksti loeti inglise keeles

Haa!!! See raamat tuleks kõikvõimalikele usutegelastele kohustuslikuks muuta. Suurepärane religiooni analüüs väga mõnusas taustsüsteemis.
Teksti loeti inglise keeles

Üsna vähe ülejäänud Kettamaailma sarjaga seotud teos. Hea, aga mitte super. Lõpp vajub ära, aga see on ilmselt kõikidele Pratchetti raamatutele kohustuslik omadus...
Teksti loeti inglise keeles

Alles ma siunasin Pratchetti et kisub kuidagi liiga filosoofiliseks ära ja jäägu ikka oma liistude juurde. Paistab et poleks tasunud. Religiooni analüüsimine on tal igatahes täitsa vahvalt välja kukkunud. Siiamaani võtab muigama, kuidas Suur Jumal Om aias salatilehti krõmpsutas :-)
Teksti loeti eesti keeles

Sina pead rohkem salatit kasvatama, jajah. Saab tehtud. Hommepäev. :)

Pratchetti religioonikujutus meeldib mulle väga. Eks ta ole seda mitmes raamatus ekspluateerinud ("Pyramiidid" on ka hea näide), aga teised on seda teinud veel kauem. Koopajoonistest alates. Igihaljas teema, nõnna-ytelda.

Ei ole kahjuks yhtlane, aga kohati päris hea. Jumalate lahing (ja eriti sellele eelnenud stseen) panid heast meelest lausa puksuma. Täitsa tugev neli. Olgu seekord plussiga.

Teksti loeti eesti keeles
x
Lupus
30.12.1975
Kasutaja rollid
Viimased 25 arvustused:

Raamat ruulib. Simmons meenutab veid Banksi, on aga tunduvalt sügavam ja mastaapsem. Ilus tõlge.
Teksti loeti eesti keeles

Parem kui `Phlebas`. Ega ilmaasjata see teos pidevalt `Internet SF & F top 100` edetabelis top kümne seas ei figureeri. Tõlge on tugevalt parem, kui Phlebasel, inglise keeles asja ülelugemine tundus (pärast ülelugemist) mõttetuna. Banks on pärast selle raamatu lugemist üks mu lemmikautoreid.
Teksti loeti mitmes erinevas keeles

Võimas. Esimesel lugemisel ei saanud õieti pihta (tõlge!), seejärel lugesin originaalis.
Teksti loeti mitmes erinevas keeles

Ära Loe Seda Raamatut. Surmavalt igav, isegi minusugusele paandunud Fantasy-fännile. Kasutab kõiki võimalikke klisheesid, venib. Luban, et ma ei loe enam ühtegi raamatut Xanth`i sarjast.
Teksti loeti inglise keeles

Pratchettiga nüüd võrdlema küll ei hakkaks. Asi on kirjutatud nõrgalt arenenud kirjandusliku maitsega teismelisele. Pigem sobiks võrdluseks `Harry Potter`, ainult et kirjanduslikult palju kehvem. Siiski oli nii hea, et meelitas lugema sarja teist osa.
Teksti loeti inglise keeles

Hea. Lord Vetinari Eesti presidendiks! Ankh-Morporki Times`i kohta võiks ka tulevates osades midagi olla. Kasutades ühe peategelase sõnu: "-ing great".
Teksti loeti eesti keeles

Ei täi kuidagi alla viie panna. Osaliselt võibolla äärmiselt sümpaatse Sam Vimesi ja libahundipreili Angua tõttu. Kuningapretendent Carrot mõjub võõrkehana - teda oli vaja sisse tuua vaid City Watchis`t äratoomiseks, et seal segadus saaks tekkida.
Teksti loeti inglise keeles

Krt,mina küll ei suutnud vaimustuda. Võibolla on probleemiksarenev Pratchettimürgitus (loe ise nädala jooksul kõik Kettamaailma osad läbi ja vaata, kas Sa ikka veel vaimustatud oled....). Kui `Mort` oli super, siis ülejäänud Surma kästlevad osad on suht nõrgad. Kui kõrvaltegalesena on Surm igati omal kohal, siis kui kaua ühe tegelase kohta sulepeast juttu välja imeda annab. Krdi keskpärane.
Teksti loeti inglise keeles

Jälle Rincewind! Kui kaua võib surnud koera peksta?!? Kui esimeses kahes raamtus oli R. tõsiselt lahe tegelane, siis nüüd võib intelligentsem lugeja ette ennustada kõik sündmused ja kolmveerand teksti mitme lehekülje peale ette. Hiina parodiseerimine oli lahe, ebapratchettlikult meeldiv oli ka Austraalias toimuv lõpp.
Teksti loeti inglise keeles

Kui Sa oled lugenud osa `Moving Pictures`, siis tabab sind nüüd tugev deja vu. Kohati jääb mulje, et autor on lihtsalt nimed ära vahetanud ja copy-past teinud. Taas tuleb kasuks teema - klassikalise rocki - tundmine, muidu jääb suur osa naljadest arusaamtuks. Tugev keskmine.
Teksti loeti inglise keeles

Haruldane - nõustun mõlema eelkommenteerija arvamusega. Lisama peaks veel, et esineb mitmeid Tolkieni parodiseerimise katseid -- aga neid on küllalt ka teistes Kettamaailma osades.Mis teha, mees on parandamatu Tolkieni fänn, kirjutab sellest ka Usenetis aegajalt.
Teksti loeti inglise keeles

Üsna vähe ülejäänud Kettamaailma sarjaga seotud teos. Hea, aga mitte super. Lõpp vajub ära, aga see on ilmselt kõikidele Pratchetti raamatutele kohustuslik omadus...
Teksti loeti inglise keeles

Loe seda raamatut siis, kui tingimata tahad teada, mis Rhincewindist sai. Muidu pole kuigi hea.
Teksti loeti inglise keeles

Ülejäänud sarjast suhteliselt eraldiseisev raamat. Meid tutvustatakse järgmistes osades esinevate CMOT Dibbleri, koera Gaspoudeja trolli Detritusega. Keskpärane. Pead tundma suht hästi filmiklassikat, et aru saada suurest osast naljadest. Lõpp on eriti lahja.
Teksti loeti inglise keeles

Esimene raamat nn. `Ankh-Morporki valve` seeriast. Vägagi loetav, kasvõi ainüksi sellepärast, et hilisemates osades esinevate tegelaste minevikku teada.Eelkirjutat parandades, Carrot`i pikkus oli siiski pea seitse jalga.
Teksti loeti inglise keeles

Ilma mingi kahtluseta sarja halvim osa. Kahjuks lugesin ma seda kohe pärast `Morti`, mistõttu jäigi arvamus, et kogu sari ongi langeva tasemega. Ei ole. On kõikuva tasemega. Selle osa võid vahele jätta, sest neid tegelasi/kohti/sündmusi/fakte hiljem praktiliselt ei esine (v.a.kaamelid).
Teksti loeti inglise keeles