Kasutajainfo

Karel Michal

28.12.1932–01.07.1984

Teosed

· Philip K. Dick ·

Galactic Pot-Healer

(romaan aastast 1969)

Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
1
2
1
1
0
Keskmine hinne
3.6
Arvustused (5)

Joe Fernwrighti erialaks on keraamiliste vaaside kokkulappimine. 2064. a. plastmassiühiskonnas, kus muuhulgas on hüperinflatsioon, kõva järelevalve üksikisiku üle, mis ulatub koguni sinnamaale, et suitsetamine ja kohvijoomine on seadusevastased, tema teenust keegi ei vaja. Nii veedab ta oma tööruumis aega üht omamoodi sõnamängu mängides mis seisneb selles, et mingi tuntud romaani või filmi pealkiri lastakse arvutil jaapani keelde tõlkida, saadud tõlge söödetakse jälle masinasse, mis selle inglise keelde tõlgib ning mängupartneri ülesandeks on viimase põhjal regenereerida esialgne pealkiri. Ühel päeval saabub Joele kiri, mis teatab, et tema teeneid läheb lähitulevikus kellelgi vaja. Seejärel selgub, et keegi glimmung, kel on palju raha ning voli mistahes kujul inimeste ette ilmuda; on kogunud kokku terve portsu luusereid, kellega mingil planeedil merepõhjast sinna ammustel aegadel vajunud katedraal üles kergitada. Edasi algab arutu deliiriuminägemus. Try at your own risk.
Teksti loeti inglise keeles

Joe Fernwright peab kummalist ametit, ta on potiravitseja. Elu Maal on muutunud kaunikestki talumatuks ja ta võtab vastu kellegi Glimmungi pakkumise tulla üüratu summa eest appi Plowmani planeedile miskit Heldscalla nimelist katedraali merepõhjast üles kergitama. Glimmung… on olevus, kes võib end erineval kujul manifesteerida, tema igasugused muud võimed muudavad teda teataval määral jumalusesarnaseks – siin võib näha teatavat paralleeli Dicki enda kogemusest jumala nägemisest. Glimmung pole samas surematu ega onnipotentne, küll aga vist omnipresentne… ei tea. Plowmanile koguneb väga kirju seltskond igasuguseid eluvorme üle galaktika, kes peaksid Heldscalla kergitamisel osalema. Sealhulgas kohtub Fernwright ka neiu Mali Yaneziga, kes on miskist humanoidsest rassist. Mali on minu arvates üks Dicki sümpaatsemaid naistegelasi. Kõik need olevused on mingis mõttes elule jalgu jäänud ja Glimmung üritab neid veenda, et koos temaga Heldscalla päästmine ongi see, mis neid enesetapust säästaks ja aitaks oma elu uuesti alustada. Plowmanil elavad miskid olevused nimega Kalendid, kes on loonud Kalendide Raamatu, milles on kirjas minevik, olevik ja tulevik ja mis end kogu aeg muudab. Romaani edasine sisu olekski väga lihtsustatult selles, kes Fernwrightil õnnestub muuta Kalendide poolt ette nähtud saatust, või lähebki kõik nii nagu Raamatus kirjas, et Fernwright tapab Glimmungi ja ka ülejäänud päästetöötajad hukkuvad. Põhimõtteliselt on Fernwrighti seiklusi ja Plowmanil toimuvad väga raske resümeerida, sest romaan on üpris pöörane nö mängureegleid ei ole. Mingil määral võib või peab romaani sõnumit ja sündmustikku tõlgendama miski teatava Viini koolkonna sümbolistlikust loogikast lähtudes, mis iganes see ka ei oleks, vähemalt sellesuunaline vihje tekstis esineb. Teine paralleel, mida autor pidevalt tõmbab on Fausti lugu ja selle erinevad variatsioonid. Romaani lahendusest ei tasu oodata tavalises mõttes vastuseid küsimustele, et kes või mis on Glimmung ja see kaksik(biseksuaalne) jumalus, kellele tempel kunagi püstitati, kes või mis on Kalendid ja nende Raamat. Üldiselt on selline lugu, et kas loed ja naudid põnevat dialoogi ja psühholoogiliselt nüansirikkaid ja subtiilseid stseene ja kõike seda muud head kirjanduslikku stuffi, mis on omane post-1967 Dick tekstidele (ja ei lase end häirida sellest, et tavalise sf-kirjanduse malliga ei tasu romaani kallale minna). Või siis tõstad käpad üles ja kuulutad, et see on üks jaburdus. Mulle igatahes meeldis. Isegi siis, kui romaani lõpuks valdab teadmus, et siin on tegemist sümbolistliku loogikaga, on selgelt mõista, et peamiselt on see ümbersündimise, katsumuste ületamise ja uuesti alustamise lugu. Aga siin on rohkelt head huumorit ja värvikaid kõrvaltegelasi – Mali, Glimmung, robot Willis ja minu jaoks oli romaani meelelahutuslik väärtus üsnagi suur.
Teksti loeti inglise keeles

Terrans are known for their stupidity -- Mali Yojez

Joe Fernwright, Ordinary Joe, potiparandaja, elab absoluutselt rutiinses ja jaburas maailmas oma absoluutselt rutiinset, üksildast, õnnetut ja sisutut elu, millest ei sõltu mitte midagi, ja tänavad on täis teisi temataolisi.

Kuni ühel päeval kutsub kummaline olend ta täiesti sürreaalsele missioonile tundmatule planeedile, et tuua pinnale muistne katedraal. Joe läheb, olenemata oma tahtest.

Pärast katsumusi saab Heldscalla kergitatud, ja ülejäänud otsutavad saada osaks Glimmungist, pooljumalikust olendist, kes neid kutsus. Kuid Joe ei taha jääda, ta astub minema... ja raamat lõpeb.

Oot, mis mõttes nagu?

Tänu katedraali kergitamisele saadud "arutule deliiriuminägemusele" hakkab Joe ise valikuid tegema, ka vigu, ja valib oma tee. Lugu enese leidmisest siis.

"... Work against fate. Try."
Teksti loeti inglise keeles

Kuulasin seda audioraamatuna, üsna depressiivses meeleolus mööda pimedat ja märga eestimaad sõites. Väga soodus miljöö, katus hakkas kah korralikult sõitma.See raamat on samasugune unenäoline nagu Dick ikka, aga tundub pisut vähem viimistletud. Püsse mis kuni lõpuni ei paugata on rohkem kui teisi.Sellegipoolest, mulle meeldis. Depressiivne värk. Kõva kolm.
Teksti loeti inglise keeles
x
ichi
1983
Kasutaja rollid
Viimased 25 arvustused:

Gibsoni viimaste romaanidega hakkas mul vaikselt tüdimus tekkima aga see teos on küll täiesti tipptasemel.
Teksti loeti inglise keeles

Mitte midagi halba ei ole võimalik öelda. Reynolds oskab pea iga kord oma ideede ning teoste mastaapsusega üllatada.
Teksti loeti inglise keeles

Inhibitor Sequence maailma prequel. Tegevus toimub Chasm Citys enne samanimelise romaani tegevust.Väga hästi on edasi antud poliitilise süsteemi toimimine ja mulle meeldis eriti Inhibitor Sequence maailmaga seotud ühe kõige huvitavama tegelase tausta- ja edasine lugu.
Teksti loeti inglise keeles

Raamat, mis nõuab filmiks tegemist. Poolenisti film noir ja poolenisti kosmoseooper.Spoilimata on seda väga raske kirjeldada. Reynoldsil uutest ideedest puudust pole ning ka vanasid oskab väga uudselt serveerida.
Teksti loeti inglise keeles