Kasutajainfo

Karel Michal

28.12.1932–01.07.1984

Teosed

· Poul Anderson ·

War of the Gods

(romaan aastast 1997)

eesti keeles: «Jumalate sõda»
Tartu «Fantaasia» 2001 (Maailma fantaasiakirjanduse tippteoseid)

Hinne
Hindajaid
5
7
2
1
0
Keskmine hinne
4.067
Arvustused (15)

See raamat on kuningas Haddingist, kelle saaga pani esimesena ladina keeles kirja Saxo Grammaticus oma Gesta Danorumis. vt.link

Haddingi lugu on meieni jõudnud üsnagi detailselt. Anderson ütleb, et paljud on pead murdnud, kust lugu pärineb, ons see ajalooga segunend müüt või ainult väljamõeldis? Tegu ka ühe esimese Hamleti algmotiivi esimese jälgitava kajastusega kirjandusloos. Soovitan raamatut neile, kellele Skandinaavia mütoloogia huvi pakub. Hakkabki kogu lugu pihta sellest, kuidas jumalad omavahel kõige esimest sõda pidasid ja Odin nägi, et maailma hävingu vältimiseks tuleb midagi ette võtta. Ta otsustas selleks pisut Ajaga opereerida, millise kulg teatavasti on jumalate jaoks inimestest erinev.
Anderson on võtnud Haddingi saaga ja selle ca 80% ulatuses ümber viksinud - kirjutanud lahti, lisanud pisut psühholoogiat ja inimesi. Tegevus hargneb maailmas, kuhu mahuvad peale inimeste veel jumalad, hiiud, haldjad, härjapõlvlased, üks lohe, surnuteilm jms. Seega ajalooline fantasy nagu? Pigem ebaajalooline - Haddingi algne prototüüp võis seigelda kuskil 6.-7. sajandis. Saaga ja raamatu oma aga müttab ka juba Gardarikes, kus viikingid on nii isandaiks kui palgasõdureiks, ning löövad stepirahvastega lahingut. Sellised asjad aga hakkaisd juhtuma üks paarsada aastat hiljem.

Kokku on "neli", osalt ka seepärast, et tekst arhailises inglise keeles ja raskelt loetav. Andersoni osa piirdub efektse puändiga ja kogu loole pisut jõhkralt mõnusa globaalse alltooni andmisega.
Teksti loeti inglise keeles

Niipalju kui inimesi, niipalju arvamusi. Eestikeelses variandis ei ole keele arhailisusest midagi järgi jäänud, oli hea sujuv lugeda. Teiselt poolt aga jättis teose juures kõige rohkem külmaks just kest - see jumalate sõjast tulenev algus ja üleloomulike elukate kohtumine lõpus. Nagu selle raamatu puhul vist kohustuslik - või tuleneb see asjaolust, et teos juba väga elulähedane? - peab rõhutama, et ajaloo kui sellisega on äärmiselt vabalt ümber käidud. Huvitava aga on, et küsimus üldse tõstatub - mis näitab, et jutus on Elu Hõngu.

Seega kuningas Haddingi saaga, mingid juured Saxo kroonikast. Peategelane võrdlemisi ebatavalise saatusega mees, kelle lugu ühtlases lahedas tempos jutustatakse. Hindan teost just tõeliselt nauditava reaalsusläheduse pärast, mida on ütlemata meeldivalt kasutatud - ei ole karjakaupa ebaloomulikku, ent ei ole ka umbsesse autentsusse uputud. Kuivõrd aga ka mina tollest paigast ja ajast juhuslikult ühtteist tean, pani teinekordki pead kratsima, et midagi on viltu... (kuni järelsõnas seletati, et ise oled loll, ära otsi midagi, mida sinna pole pandudki). Pigem häirisid fantastilised elemendid - kõige rohkem vast too allilmas käimine, mis hiljem erilist tähendust ei omanud ja milleta oleks vabalt läbi saanud... ja loetud ka juba neid "hallil ja süngel väljal" jõlkumisi.

Kogumulje igati hea - suurepärane raamat!

Teksti loeti eesti keeles

Hea raamat, kuigi tegemist on tavalise kangelassaagaga. Tegelikult jutustab Anderson ümber Haddingi lugu, mille kirjutas üles Saxo Grammaticus oma Gesta Danorumis 13. sajandil. Lugu ise on aga pärit 7.-8. sajandist. Kohati hakkas häirima pidev jumalik vahelesegamine, samuti oli palju mõttetuid kohti (ntx. see sama eelpool toodud allilmas käik). Aga muidu mulje jäi hea, kuigi tekst võinuks natuke lühem olla.
Teksti loeti eesti keeles

Meeldis mullegi see raamat. Pean tunnistama, et mida rohkem ma Poul Andersoni raamatuid loen, seda rohkem ta mulle meeldima hakkab.

"Jumalate sõda" põhineb Saxo lugudel, neist osa ilmus teatavasti hiljuti LR-is. Kuna ise olen väga huvitatud Skandinaavia riikide ajaloost ja mütoloogiast, oli see romaan minu jaoks täielik maiuspala. Lisaks oli lugu hästi kirja pandud ning huvitav.

Andersoni Taani päritolu tuleb loo käigus mõistagi väga selgelt esile. Kuigi ta on Saxo taanlaste ülistamist veidi mahendanud, ei suuda ta siiski hoiduda Taani ja selle valitsejate ning elanike kiitmisest ja teistest veidi ülemaks pidamisest. Mulle see aga meeldis. Kurb, et eestlastel ei ole mingit Saxo taolist ajalookroonikat, kes meie esivanemate vägitegusid taevani oleks kiitnud.

Tõesti hea raamat. Põhjamaa sõbrad peaksid selle küll läbi lugema. Meie, kes me tahame iga hinna eest Põhjala perre, peaksime "vennasrahvaste" ajalugu ja kultuuri ju tundma.

Teksti loeti eesti keeles

Algul lugesin raamatut takuselt, jumalad ja nende sõjad ei köitnud mitte üks raas. Kuid uskusin, et nii see ei jää. Ja tõesti, Andersoni romaan pööras peagi pseudoajaloolise seiklusjutu rööbastele. Hea! Siitpeale läks ühe hooga. Isegi see kaks lõpulehekülge ei häirinud nii väga. Tugev neli.
Teksti loeti eesti keeles

Parim Andersoni teos, mis maakeeli ilmunud! Kuigi tegu oli praktiliselt Saxo mütoloogia ümberjutustusega, mida vürtsitatud autori fantastiliste elementidega, oli teos siiski ladus ja huvitav -- pakkus positiivse elamuse. Ja kuna Hadding jättis tükk maad sügavama mulje kui albiinokangelane Elric, kukub nõrk Viis -- ja see on iseenesest äärmiselt tore.
Teksti loeti eesti keeles

Alguses kirjeldatud jumalate sõda terve hulga inimesest kõrgemate rasside ja erinevate jumalate-pooljumalate virrvarriga kippus mul pinda päris jalge alt viima. Õnneks läks edaspidi siiski kergemaks. Aga ometi.

Hoolimata Andersoni katsetest teha romaanist paari viimase leheküljega "midagi enamat kui üks tavaline kangelassaaga" ei suutnud mina teda kuidagi millegi muu kui sellisena võtta. Kuna ma erinevalt paljudest eelarvustajatest ei ole ka eriline skandinavistika fänn, kipuvad sellelaadsed teosed mind viimasel ajal üpriski külmaks jätma. Usun et 10-15 aastat tagasi oleksin seda romaani küll hiiglama heaks pidanud, praegu aga ei saa seda kuidagi oma lemmikute hulka lugeda.

Teksti loeti eesti keeles

vahepeal oli nagu segane veidikene. Aga muidu oli üldiselt põnev teos ja (mind isiklikult paeluv) palju juttu iidsetest jumalatest. Mulle väga meeldivad selle kirjaniku teosed.
Teksti loeti eesti keeles

Täielikult minu maice järgi raamat. Ühendatud 2 asja .. fantasy ja põhjamaa mytoloogia mis mind ääretult köidab .. Ülce igasugune kirjandus kus tegevus on skandinaavia viikingite ajajärgus .. Peaks ütlema, et isegi parem kui "murtud mõõk"..Kindel 5 ja kindlasti üks mu lemmikuid ;)
Teksti loeti eesti keeles
x
mcpat ( naine )
29.10.1977
Kasutaja rollid
Viimased 25 arvustused:

Raamat oli põnev, vahva lastemuinasjutt. Pern ise üks põnev planeet, aga koht, kus tegevus toimus oli üpris mannetu. See munade jagamine oli just kuidagi üle kirjutatud, liiga pingutatud koht, et kuidas lohelapsed ja inimlapsed kohtuvad. Lihtsalt tobe.
Teksti loeti eesti keeles

Raamatukogust teel koju jäin seisma ja lappasin raamatut, siis lugesin ja jalutasin ja siis istusin maha ja lugesin kohe SUURE mõnuga .. kuna pimadaks hakkas minema jooksin koju ;)
Teksti loeti eesti keeles

Täielikult minu maice järgi raamat. Ühendatud 2 asja .. fantasy ja põhjamaa mytoloogia mis mind ääretult köidab .. Ülce igasugune kirjandus kus tegevus on skandinaavia viikingite ajajärgus .. Peaks ütlema, et isegi parem kui "murtud mõõk"..Kindel 5 ja kindlasti üks mu lemmikuid ;)
Teksti loeti eesti keeles

Väheseid raamatuid mida ma olen 2 korda hakanud lugema ja ei suutnud isegi poolepeale .. kahetsusväärne .. et kolm on kohtuseadus siis kunagu yritan uuest ...
Teksti loeti eesti keeles

Tõega, see raama teenis ära viie ja minu lugupidamise ... ei oskagi siin muud lisada, et loodan, et lisaks neile raamatutele mis juba ilmunud on võik tulla veel ja veel tema raamatuid meie poodidesse...
Teksti loeti eesti keeles

algus oli igav .. lõpp oli juba täitsa lööv....minujaoks tuli lõpp liiga ruttu .. ei teadnud, et pooleraamatu peald tuleb teine otsa...paljud otsad jäid lahtiseks .....algus võtab 5 punni maha
Teksti loeti eesti keeles

olen lugenud vaid Miljard aastat enne maailmalõppu ... teist alles hakkasin lugema....kohutavalt hämmastas mind lõpp kuna ma ei sirvinud raamatut ja ei teadnud, et teine raama hakkab poole pealt ja siis lihtsalt sai lugu läbi ?siiamaani on tunne, et raama jäi poolikuks ...tegelikult "Miljard aastat enne maailmalõppu" ei jõudnud nad nagu sinna maani, et mida siis nende vast hakata s.t. mida see "MONOEOPAATILINEILMARUUM" tahab ja mida siis nagu saama hakkab .. ehk "välasõit rohelisse" täpsutab .. siis räägime edasi .....algus oli kohutavalt igav .. sundisin ennast lugema .. algus 2 ja lõpp oli pea et 5 siis kokku 4lõpp läks osaliselt hasartseks .. passi leidmine ja oma naine muutus nõiaks jne ic
Teksti loeti eesti keeles

Olen lugenud mõlemaid nii "hyperion" kui "Hyperioni langus". Minu jaoks lausa uskumatu teos ja asub ilusti tolkieni sabad 2 kohal. Ma pole kuigi hea arvustaja momendil, sest mõlema raamatu lugemisest on kaua juba möödas, aga paljud kohad ei unune selles raamatust kunagi ... ajasargad ja vaese kirjaniku lendpuul rippumine jne.
Teksti loeti eesti keeles

Terry kohta ei saa küll ühtki paha sõna öelda, kuigi see vaibarahva lõpp kadus küll kuidagi viletsaks, tegelikult tagantjärgi mõelda lootsin enam. Aga ega kettamaailmale vast miski asi vastu saa. Tegevus paik on võrratu tugev 5+, aga tänu lõpule kisub asi 4, aga tugevaks. Kõvasti mõtlema pani, miks seal vaibal siis seda tümpsu nii vähe tehti või oli see ajavärk seal kudagi teisiti, isegi tikk vedeles seal nii kaua, hea veel et seal majas polnud tolmuimejat!!!
Teksti loeti eesti keeles

Paneks ühe, aga austusest esimese 3 osa vastu panen kahe. Lemmik teema raamatus on porno (need jatan vahele, keeran julgelt 2 lehte edasi kuni järgmine 10 leheküljeni), siis tulevad veelinnud ja loodus vaated ja noh mõni põnev koht on aga need on nii hüppelised. Raamat on siin alles poole peal, aga ma ei usu et ma enne lõppu arvamust muudan, jätaks isegi lugemata, aga tahan siiski teada kuidas see asi lõppeb...
Teksti loeti eesti keeles

Mõnes mõttes huvitavam kui see eelmine, tegevus on tihedam, esimestest raamatutest parem. Siin pole veel nii porno, suur porno alles tuleb.....
Teksti loeti eesti keeles

Hea, aga vähe usutav, et üks neiuke kukub heastpeast leiutajaks, mulle meeldis see hobuste värk. Eks selles ole omajagu tõtt. Kisub aegajalt venitana, vahel on põnev siis jälle jama...aga hobuste eest saab 5, kindel see
Teksti loeti eesti keeles

Plikad tõesti vastu ei pane, nagu minagi omalajal, aga ega ta nii halb ka pole, siin hullemaidki...igatahes olid need rassid huvitavalt üles ehitatud jne
Teksti loeti eesti keeles

Polnud tal häda midagi, sain nagu siin u. 5 aasat tagasi läbi loetud, kus ma suht "loll" olin seda laadi kirjanduses, aga meeldis, siis oleks isegi ehk viie pannud. Kui nüüd uuesti proovida, ei tea kas ikka paneks nelja kui lugeda siinseid arvamusi...
Teksti loeti eesti keeles

Nii siis esimene osa teile meeldis, mulle sammuti, kultuuriajalugu ja antropoloogiat on seal tõesti kõvast. Teos on ikatpidi mõnus, vahel lausa jahmatav sest üks tüdruk ei saanud ise kõiki neid asju ometi leiutada (ling siis esimeses raamatus) ja maailmas ei saa kunagi öelda, et tema oli esimene, sama hästi võiks kirjutaka et inimene nimega see ja see avastas ratta "ja veerebki" jne stiilis, mis mind kohati häiris aga kui ma selle püütsin ära unustada siis oli okitoki. Ajas kohati marru mind need mets inimesed ja tunne on et nad siiski välja ei surnud, n venelaste eelkäiad (mitte pahas mõttes irw), vaid primitiivselt mõtlevate inimeste eelkäiad ja nad ka ju segunesid, geenid võivad mõnel küll seal pärineda ;)See oli huvitav, mida nimetati mäluks ja et tüdrukul (Ayla) olid ned mõnnad võimed. Kui tootem on olemas ka tegelikult siiamaani inimeste, nagi indiaanlaste ja muudel vanadel pärismaalastel. Aylal oli siis nagu koopalõvi, mis oli midagi väga võimast, võuimsam oli vaid koopakaru. Nendest salapärstest võimetest ja ravimisest oleks võinud veelgi olla, sest just see tegi teose põnevaks...
Teksti loeti eesti keeles

Imestan siin ennast pooleks, et see teos pole väärinud kellegi silmis kõrgemat hinnet kui 5. Mind tavaliselt köidavad paksud raamatud, sest ma saan nii raamatusse sisse elada, mitte nii et juba läheb mõnusaks, kui avastan et raamat läbi ja nuta siis silmad peastvälja. Ja juba kolm osa, see oli hea märk, ma ei märganud küll erilist venitamist, kuid aegajalt väsisin tõesti ära aga ruttu tulid uued sündmused ja tegelased. Aegajalt oli tõesti lausa lausjama selle tehnikaga, aga on hullemaidki jaburdusi välja mõeldud mis tunduksid täielikelt võimatuna, nats ruttu tegid küll selle jama korda mis tuhande aastaga tekkinud oli, inimesed elasid justkui taas kiviajas ja siis kõik järsku jube targad ja tugevad, see pani mind imestama küll.....ma arvan et eelnevad arvusatad lihtsal ei suutnud süveneda mõeldes koguaeg millal see ükskord ometi läbi saab....kolm raamatud on iseenesest tõesti väga ladusalt kirjutatud, sellesuhtes on nii mõnigi "kõik5" autor alt läinud, et vahel nagu enam ei teagi, et justkui oleks poolik lõpp ja siis läheme täierauaga edasi.....Mulle meeldis, et püüti lahti seletada just miks nii või kuidas, kuigi ise oleksin nii mõndagi tahtnud teisiti näha. Esimene osa seal puuris istumisest mind nii ei köitnudgi kui see võitlus psychlodega. Kuidagi ruttu sai targaks....Suht mõnusad olid need kirjeldused, oleks võinud väike tegevus toimuda ka nenda koduplaneedil....see hallmehike oli algul nii salapärane, kui pärast osutuks küll mingiks pankuriks või kes nad olidki, aga jube asjalikud olid küll oma vanaema teega, et meenutas siin täielikul mingi naabrinaise heietusi tulnukatega kohtumisest.........Mis siin Tarzaniga ühist on, sellest ma tõesti aru ei saadud???....see on hea, et ka sellisei teosei on mitte kõik ei ole nii muinasjutulik, mingid võlurid ja muud trollid kollid, et täitsa reaalne tulevik siin maamunal!!!
Teksti loeti eesti keeles

Raamat on hästi loetav ja OK, pahad said suts ruttu küll nagu nahutatud ja headel kah eriti häpardusi ei olnud. Nendest eostest ja muudest asjandustest oleks võinud täpsemaid kirjeldusi anda, aga ma arvan et see oleks isegi igav olnud. Olen mõelnud selle raamatu peale ka palju hiljem ja tihti võrrelnud seda teiste analooksete teostega, aga ega neid eriti tõesti pole olnud, võiks rohkem olla seda laadset, jube mokka mööda oleks...
Teksti loeti eesti keeles

Siin pisike kokkuvõtte.Internaatkooli minnes tunneb Charlotte võõristust ja segadust. Algul arvab tüdruk, et tal on lihtsalt raskusi nägude ja nimeda meeldejätmisega. Kuid siis selgud, et on juhtunud midagi iseäralist kummalist, et ta elab kaksikelu tüdrukuga, kes viibis samas koolis 1919.aastal. Elu kord Clarene, kord Charlottene on keeruline ja imelik, ning sellele tuleb leida lahendus.Suht mõnus lugmist, sobib vist pigem tydrukute lugemisvarasse, kuid siiski võib lugeda fantaasia või siis ulme teoseks, et eks see paras ulme oled kui saad olla ühesajas üheinimese nahas ja siis hommikul jälle kaasajas iseendas, raamam oli siiski köitev ja mõnus lugeda
Teksti loeti eesti keeles

Ei suutnud lõpunigi lugeda, aga ma ei saa siis kah midagi paha öelda, igaljuhul tüdinesin poolepealt ära, ehk oli miskit paremat käepärast, aga kindlasti plaanin selle hullunud teose läbilugeda tulevikkus. See oli ka minu esimene kokkupuude selle kirjanikuga nii et ei oska arvustada tema teisi teoseid, loodan et need on paremad ja teises stiilis, aga noh...
Teksti loeti eesti keeles