Kasutajainfo

Karel Michal

28.12.1932–01.07.1984

Teosed

· Harry Harrison · John Holm ·

King and Emperor

(romaan aastast 1996)

Sarjad:
Hinne
Hindajaid
4
1
2
0
0
Keskmine hinne
4.286
Arvustused (7)

Kolmas ja viimane raamat Vasara ja Risti seerias. Sedapuhku kylastab Põhjamaade Kuningas Shef euroopat, täpsemalt vahemeremaid. Ordumeister Brunost on vahepeal saanud Rooma Imperaator, kes parasjagu Kreeklaste laevastiku abiga kohalikel meredel peremehetsevatele saratseenidele kohta kätte näitab. Algselt yhineb inglaste ja normannide laevastik muhameedlaste omaga, kuid on sunnitud taganema kreeklaste poolt kasutatavate leegiheitjate ees (kreeka tuli), ning taanduvad araablaste valduste põhjapiiril paiknevasse põhiliselt juutide poolt asustatud sadamalinna. Samal ajal tegeleb Imperaator Bruno pisut põhjapool oma meelistegevusega - pyhade reliikviate rekvireerimisega uskmatutelt. Sedapuhku on otsingute objektiks ei miski muu kui Pyha Graal. Paraku õnnestub Shefi poolt juhitud väesalgal see Bruno nina eest ära näpsata. Pyhas vihas asuvad frankide ja germaanlaste väed Shefi baasi - juutide linna piirama. Shef samal ajal, tutvunud araabia numbrisysteemi ja arvutusmeetoditega, leiutab ballistika ja pommitab sodiks vastaspoole katapuldid ning läheneva Cordoba kaliifi vägede tõttu on Imperaator sunnitud piiramise lõpetama. Shef aga suunab oma laevastiku Igavese Linna - Rooma poole. Yhesõnaga, tegevust ja lahingustseene on rohkem kui rubla eest. Aga sellega asi ei piirdu. Andekate mõttekäikude kontdentratsioon on siin mõnevõrra kõrgem kui kahes eelmises raamatus. Kyllaltki yllatav - seeria kolmanda raamatu kohta. Kui eelmisele kahele raamatule hinnet pannes ma ausaltöelda kõhklesin 4 ja 5 vahel, siis sedapuhku on tegemist raudse viiega. Päris lõpp oli tõsi kyll pisut.. happiendilik, aga mitte sel määral et asja oluliselt rikkuda. Yldiselt: terve see triloogia on raudselt Harrisoni paremik ja tasub lugemist. Soovitan soojalt.
Teksti loeti inglise keeles

Kuigi tegemist on tõepoolest Harrisoni paremikku kuuluva mahuka triloogia grandisoosse lõpetusega, pean ma seda romaani eelnevaist üksjagu nõrgemaks. Objektiivselt on seda raske põhjendada...sest kõik läbivad motiivid ja probleemid saavad korraliku lahenduse ning otsad sõlmatakse kokku. Uus Euroopa on sündinud - tolerantsem ja uuendusmeelsem.

Harrison on mulle väga sümpaatne kirjanik ning ma ei saa talle teha etteheiteid, et selles romaanis ta ei teostanud, mida soovis. Kindlasti oli kõik oluline ja vajalik. Ja käsitletavad teemadki ehk globaalsemad kui varem. Kui eelmiste osade hinne kõlkus minulgi 4-5 vahel, siis hinnaku nüüdne "kolm" ka eelmiste pisipuudusi.

Mis mind sarja varasemates osades võlus oli sündmuste mastaapsus. Need leidsid aset pika aja jooksul, erinevaid paigus. Lisaks täiendasid kõike toimuvat suurepäraselt etnograafilised ja ajaloolised seigad ja detailid (heimnar, holmgang näiteks). Selles romaanid need detailid paraku puuduvad. Harrison kujundas uut Euroopat ja tegi seda klassikalise ajaloromaani võtmes... edukalt tegi. Viikingite ja Inglismaa ajalugu oli rohkem läbitunnetatud autorite poolt.

"King and Emperor" on ajaliselt kõige kokkusurutum. Tegevus toimub Ibeeria poolsaarel ja Vahemere basseinis lühikese aja jooksul. Shefi liitlassuhe Kalifaadiga hääbub, Imperaator Bruno tungib peale. leitakse Püha Graal (mis pole teps mitte karikas) ja lahendatakse Jeesuse saladus. Tuleb välja, et tema enda käega kirja pandud viimane raamat Püreneedes oli õnneliku abielu käsiraamat. Sündmused kulmineeruvad Roomas.

Shefi ja tema armukese Svandise (Ivari tütar!) eestvedamisel avaneb Tee (the Way) preestritele ka lõpuks religiooni ja jumalate saladus. Üldiselt selline kuldne kesktee, mis ometi muudab kogu Euroopa ajalugu. Avastustest: Kreeka tuli, trükikunst, deltaplaan, alkohol, ballistika.

Romaani sündmustik polnud aga nii hoogne kui varasemalt. Mulle jäi küll mulje, et lahingustseenide ja ballistade tööprintsiipide kirjeldusega pakkus Harrsion üle - nii umbes 100 leheküljega. Kohati oli romaan väga igav, toimus lokaalne sehkendamine Püreneedes või merel. Kadunud oli muistse Põhjala hõngus ja intriigid; dramaatikat oli vähem; liialt konstrueeritud. Ja intriige vähem. "King ja Emperor" on samuti quest nagu eelmised osad, ent quest, mis järgib skeemi: lahing, mahaistumine ja järelemõtlemine, uus avastus, uus lahing. Sündmustik oli eelmistes osades rohkem pikitud kummastavate seikade ja põnevate detailidega. Kõik religiooni puutuv ja Jeesusega seotu oli huvitav ja omapärane - ja tõesti saaga lõpplahendust silmas pidades ka ainuvõimalik - ent minu jaoks surmasid romaani võlu ülipikad ja detailsed lahingustseenid ning kirjeldused alternatiivse sõjaajaloo õpiku lehekülgedelt. Viimaste tõttu sündmustik venis ja muutus kohati üsna sumbuurseks.

Kokkuvõttes. Romaani lõppu tuleb aga igati kiita! Kuigi mitte väga üllatav, oli ta siiski meisterlikult ja emotsioonirikkalt edasi antud: mõttekäik, kuidas trükikunst võimalikuks osutus, näit. Kreeka tule saladus on minu teada tänini lahendamata, ainult arvatakse, et sel miskit naftaga pistmist oli. Monopoolne kristlus saab kõva põntsu. Kindlasti tasub seda triloogiat lugeda ja kindlasti on ta 90-ndate alt.ajaloos äärmiselt kõva sõna. Lihtsalt minu meelest pingutas Harrison viimases köites oma vana hea valemiga - "igaühele midagi" - veidi üle.

Teksti loeti inglise keeles

Shef on kogu Põhjala ülemkuningas. Aga lõunast ähvardab oht. Taaskokkuklopsitud Rooma impeerium ühes kristlastest fanaatikutega heidab varju kogu Põhjala panteonile. Shef liigub teadmistejanus Vahemerele, kus satub pigisse Bütsantsi galeeride (kreeka tuli) ja rooma sõjaväe vahele. Lõpuks, temast küll väheoleneva madina käigus pööratakse ajalugu käiku pisut teisele suunale. Kohe algusest arvasin, et kui lendamisest juba juttu tuli, ega siis seda leiutamata jäeta. Aga et TTR nii suurte edusammudega maailma vallutab.... (möödaminnes leiutatakse ka trükikunst, valgusraketid, pommitamine, lendlehed) Ma olin vahepeal täitsa kindel, et mereblokaadist pääseb Shef ainult allveelaeva abil, aga näe, selleni siiski ei jõutudki. Jättis nigelama mulje kui eelnevad osad, aga nelja oleks nagu vähe panna.
Teksti loeti vene keeles

Nõrk, väga nõrk on see Harry Harrisoni ja John Holmi kahasse kirjutatud suurepärase triloogia viimane osa. Tähendab, asi ongi selles, et triloogia eelmised kaks osa olid lihtsalt suurepärased , aga viimane, eriti selle lõpp, kisub kuhugi ära.

Tehnilise taibuga õnnistatud ja muidu aruka ja nutika Shefi ponnistused ilma valedele ja vägivallale põhineva kristluseta maailma luua ei vii päris just sinna suunda, kuhu kaks eelmist osa andsid lootust. Tegemist on muidugi üliandeka alternatiivajalooga, ja lõpus välja kukkuv maailmakord see meie oma küll ei ole. Igal inimesel on vaba valik luua omale selline jumal, nagu meeldib; ja kui indiviid tunneb, et saab suurepäraselt hakkama ilma jumalata, siis selle eest keegi teda hukkama ei hakka.

Eelmised osad heitsid küllalt autentsena tunduva pilgu keskaegsesse olustikku, eelkõige viikingite ja Põhjamaade omasse, kuigi ka Inglismaa, Friisi saarte ja Saksamaa elu-oli näidati küllalt põhjalikult. Selles kolmandas osas siin pole tegevus enam kaugeltki nii huvitav, põhiliselt seilatakse Vahemerel või ronitakse kuskil Püreneedes. Välja ilmub püha graal, mis osutub redeliks, leiutatakse ballistika ja trükikunst, taasavastatakse matemaatika. Viimane osa on siiski tunduvalt nõrgem kui eelmised. Minu arust ainuke põhjus seda lugeda on ainult nendel, kes ei saa edasi elada, ilma, et teada saaks, mis siis Shef Sighvartssonist ja tema tehniliste taibude meeskonnast saab.

Teksti loeti inglise keeles

Olen täheldanud, et romaanitriloogiate ja -tetraloogiate kirjutamisel lähtuvad erinevad kirjanikud kohati mingitest sarnastest valemitest. Kui sarja keskmine köide (või keskmised köited) kipuvad valdavalt koosnema lihtsalt questist ja tegelased on neis laia maailma laiali pillutatud, siis viimases köites on alati olulisel kohal mingi lõplik lahing kahe leeri vahel, täidetuna pikkade ning detailsete lahingukirjeldustega. Seesama skeem toimib sõltumata romaanisarja täpsest žanrist või taustmaailmast, olgu selleks siis Tolkieni (kes sama skeemi ka oma "Sõrmuste isandas" kasutas) laadis fantaasiamaailm, aurpungilik võõrplaneet või antud juhul alternatiivajalooline varakeskaegne Euroopa.

"Kuningas ja keiser" on tõesti veidi nõrgem kui triloogia kaks esimest osa, mis jätsid oma detailselt kirjapandud põhjamaise õhustikuga veidi karmima-kargema mulje, ent saab mult sellest hoolimata maksimumhinde. Ma ei ütleks, et triloogias kirjeldatud sündmuste lõpptulemusena mingi meie mõistes väga vabameelne ühiskond loodaks, lihtsalt nurjatakse ühtse ladinakristliku Euroopa teke, nagu see reaalses ajaloos kõrgkeskajaks välja kujunes. Lääne-Euroopa jääb lihtsalt tükeldatuks paljudeks pisiriikideks ilma ühtse katoliku kirikuta ja islamimaid ega õigeusklikku Bütsantsi ei mõjuta need sündmused mitte kuidagi.

Ajaloohuvilisele lugejale pakub see romaan oma rohkete temaatiliste vihjete tõttu ilmselt suuremat naudingut kui teistele. Nii näiteks ilmnevad Bruno ja Erkenberti meeleheitlikkus võitluses "Asgardi Tee" järgijate vastu mitmed jooned, mis kõrgkeskaegses katoliku kirikus sajandeid hiljem tõesti tekkisid-luuakse inkvisitsioon ja vaimulikud rüütliordud, võideldakse ketserite vastu Püreneedes (ilmselge vihje kataritele ja ka reaalses ajaloos kataritevastase ristisõjaga seostatud fraas "Tapke kõik, küll Jumal omad ära tunneb!" esineb ühes kohas veidi muudetud kujul). Samas leiutavad mõlemad pooled järjest vingemaid uusi relvi ja ajalugu oleks üldse nagu kiirkorras käima tõmmatud.

Tegelikult võiks seda romaanitriloogiat kohati žanriliselt defineerida keskaja pungi ehk middlepunkina-mõtleme hetkeks aurupungist ja asendame siis mõttes 19. sajandi keskajaga. Sarnaselt aurupungile on siingi pandud väga suurt rõhku anakronistlikele tehnilistele leiutistele ja näiteks ülitäpsete kiviheitemasinatega varustatud kahemastilised sõjalaevad 9. sajandil on küll nii middlepunkilikud kui vähegi olla saavad.

Teksti loeti inglise keeles

Lausa kolme peale pole justkui põhjust hinnet langetada, kuid siiski tuleb tunnistada et sarja esimese kahe osaga võrreldes langeb viimane tuntavalt n-ö ansamblist välja. Puudu on see karm viikingiaja õhustik, viimase lehekülje sulgemisest suulakke jääv reaalsele keskajale omane (justkui ma sellest tegelikult midagi teaks, heh) vere ja muda järelmaitse mille suhtes ma nüüd takkajärgi aru saan et just see moodustas olulise osa triloogia avaromaani "The Hammer and The Cross" väärtusest. "King and Emperor" mõjub rohkem sedamoodi millisena ma oleksin Harry Harrisoni osalusel kirjutatud keskaja alternatiivajalugu ette kujutanud varem, kui mu kokkupuuted antud autoriga piirdusid sellega mis temalt eesti keeles ilmunud on. Noh, et toimuvad mingid uskumatud seiklused Vahemerel. Asjasse on segatu hulk erinevaid armeesid kes on kord omavahel liitlased, siis jälle vaenlased. Vahepeal läheb meelest ära kes kellega hetkel liidus on, aga ega see eriti oluline ei ole ka, sest kogu see poliitiline olukord on mõeldud pigem seikluste kulissiks kui loo keskseks teemaks. Kasutatakse erinevaid tehnoloogilisi vigureid. Kogu tegevuse keskmes on üks Indiana Jonesist kloonitud viikingikuningas kes satub uskumatult täbaratesse olukordadesse aga lõpuks läheb kõik ikka hästi ja maailm päästetakse. Inimesi küll sureb, aga mitte nende hulgast kes on mõeldud lugejale meeldima. Niisugune turvaline lugemine siis. Aga kas on ikka kindel et me sellist tahtsime?
Teksti loeti inglise keeles
x
Raul
1977
Kasutaja rollid
Viimased 14 arvustused:

Niisiis, minu meelest lähevad Potteri raamatud aina paremaks. Eks mõningane kogemus kirjaneitsil ka juba seljataga. Tasub lugemist, igav ei ole. A mõtlema ka ei pea - ilusti seletatakse kõik ära.
Teksti loeti inglise keeles

Kõik 3 raamatut on ühe hingetõmbega loetud. Soovitan soojalt. Väga hea. Braavo!
Teksti loeti inglise keeles

Mulle meeldis. Hea lahe lugemine oli ja väga ladus pealekauba. Ilmselt loen varsti veel ja soovitan teistelegi. Ei tasu lasta ennast petta kui "teismelistele mõeldud raamatust".
Teksti loeti eesti keeles

Alguseks võib öelda, et lõpp läks käest ära. Lugedes (eesti keeles "Druiidide värav") oli päris põnev ,kuigi mõned peatükid oleks võinud ära jätta(silm libises lihtsalt üle).Ei saa aru autorist,kui ta põneva kohapeal lihtsalt laseb areneda mingil kõrvallool, mis kuhugi ei vii või arusaamist ei paku. Tegelikult võib seda võtta kui meelelahutust, kus võid ennast lõdvaks lasta. Üldkokkuvõttes ei ole päris mahavisatud aeg, kui raamat läbi lugeda.
Teksti loeti eesti keeles