Kasutajainfo

Karel Michal

28.12.1932–01.07.1984

Teosed

· Ray Bradbury ·

Zero Hour

(jutt aastast 1947)

ajakirjapublikatsioon: «Planet Stories» 1947; sügis
♦   ♦   ♦

eesti keeles: «Nulltund»
«Põhjanael» 1993; nr 5
Ray Bradbury «Kaleidoskoop» 2000

Tekst leidub kogumikes:
  • Pioneer/Põhjanael
Hinne
Hindajaid
5
6
4
0
0
Keskmine hinne
4.067
Arvustused (15)

Mõnus lugu sellest, kuidas inimesed elavad rahulikult oma igapäevaelu, samal ajal kui lapsed valmistavad üsna avalikult ette mingite tulnukate sissetungi maale. Keegi ei püüa asjast erilist saladust teha, kuid sellest hoolimata ei pööra lapsevanemad tegevusele tähelepanu - oh neid lapsi ja nende fantaasiat küll! Lõpp on igatahes Bradbury''le omane.
Teksti loeti mitmes erinevas keeles

Vaikne lugu. Nagu midagi ei toimuks. Lapsed mängivad õues, nagu tavaliselt, aga... Tegelikult siiski natuke teistmoodi. Vaikselt kuni lõpuni välja. Ja milleks on vaja üldse laste järgi vaadata. Tulevad ju isegi toime, või kuidas??? Igal juhul lugemist vääriv lugu.
Teksti loeti eesti ja inglise keeles
TVP

Lugesin kunagi kooli ajal `Põhjanaelast`. siis küll väga meeldis. Praegu pole üle lugenud aga arvata võib, et alla viie ikka ei paneks.
Teksti loeti eesti keeles

Illsioon: lapsed on liiga rumalad, et neist mingit ohtu maailmale kujutada. Või liiga mänguhimulised. Või... Tagajärg: lapsed keeravad vanematele Tõeliselt Suure Käki. Mõnus lugu, igatepigi hästi paberile pandud ning mis peamine: korraliku ideega. Viiest jääb siiski midagi puudu. Ilmselt pole atmosfäär selline, mida sellelaadse loo puhul ootaks. Ta ei ole niivõrd mõjuv, kui arvata võiks. Ent hea siiski. Loetav. Ja mitte keegi vanematest ei tohiks oma võsukesi peale seda juttu järelvalveta jätta...
Teksti loeti eesti keeles

Kõhklesin, kas mitte panna veel madalamat hinnet, kuna jutt tekitas peaaegu samasuguse pettumustunde kui "The October Game".
Teksti loeti inglise ja eesti keeles

Olen seda korduvalt lugenud. Mitte et see lugu mulle hirmsasti meeldinud oleks, vaid on teine kuidagi läbi mitmete kogumike lugenud. Ei ole Ray paremiku hulgast. Kõik see lastega ja nende hea ja kurja mitte vahet tegemisega seotu on mulle suht vastukarva. Tänu sellistele lugudele (nojah, elu on muidugi kah kaasa aidanud) olen ma suht sygavalt veendunud, et ilma kaikakartuseta kasvab suuremast osast lapsukestest endale ysna karistamatud tunduvad täiskasvanud.
Teksti loeti mitmes erinevas keeles

Jutt Sissetungist, väikestest lastest ning vanemate hirmust. Kui panna kokku "Emissar" ja "Rohtla" saabki taolise jutu. Meenutas Belialsi ja Simpsoni "Koletist". Nõrk neli.
Teksti loeti eesti keeles

Ei meeldinud mulle eriti, sest ma ei usu, et selline asi läbi läheb. Vallutada maailm alla kümneaastaste kaasabil ei kõla just väga usutavalt. Veel vähem usutavam on see, et need lapsed aitaksid tulnukatel oma vanemad jalust ära koristada. Aga mine sa neid Ameerika lapsi tea...
Teksti loeti eesti keeles
x
TVP
30.11.1976
Kasutaja rollid
Viimased 25 arvustused:
TVP

Esimesest neljast raamatust meeldis see minule kõige rohkem. Meeldimise põhjust ei oskagi öelda, oli lihtsalt köitvam.Sarja lugemise jätan küll siinkohal mõneks ajaks pooleli, hakkab vaikselt küllastama.Las laagerdub vähe.
Teksti loeti inglise keeles
TVP

Sain raamatu kätte õhtul kell kaheksa (mitu aastat tagasi, ülikooli ajal). Mõtlesin, et loen veidi. Lõpetasin lugemise järgmisel päeval, kui raamat läbi oli. Minu elu esimene ja viimane raamt, mis pole lasknud ennast käest ära panna. Teised on küll ka head olnud, aga mitte nii köitvad kui see raaamat tol ajal oli.Kahtlustan, et nüüd uuesti loetuna kogemus enam nii ere poleks, aga mälestus on ilus.
Teksti loeti eesti keeles
TVP

Ma ei pea ennast just eriliseks asjatundjaks kaljurahnudel ellujäämise koha pealt aga midagi söödavat oleks seal siiski pidanud leiduma. Merekarpe näiteks, või siis vetikaid. Ja oma liha söömise asemel oleks võinud lihtsalt juua paarsada grammi verd (pool liitrit peaks olema veel suht mõistlik kogus, mis jalgu alt ei niida) ja proovida mõnele suuremale pinnamoodustisele ujuda (surm siin või Siberis!), kui ta juba selline võitleja tüüp oli. Arvestades selle järgi, et seal kajakad ringi tiirutasid ei oleks see (suurem saar, manner) tohtinud _väga_ kaugel olla. Aga noh, tagantjärele tark oskab igaüks olla. Minult nõudis selle loo lõpunilugemine veidi pingutamist ja mingit õudusmomenti küll ei tekkinud.
Teksti loeti eesti keeles
TVP

See peaks olema siis `The Black Company` sarja esimene raamat. Päris hea fantasy, umbes samal tasemel kui Terry Brooks, ainult maailma on väga vähe kirjeldatud. Vähemalt ühe raamtu põhjal ei saanud sellest küll suuremat ettekujutust. Kindlasti loen ka teisi tema raamatuid kui kusagilt leian.
Teksti loeti vene keeles
TVP

Esimesed leheküljed polnud kuigi paljutõotavad ja raamat tundus suht jama olevat aga kui asi arenema hakkas, siis ei saanud enam käest panna. Eriti hea oli lõpp, midagi sellist ma küll ette ei osanud arvata. Tõlke koha pealt niipalju (kuigi ise pole originaali näinud:), et Kompuuter oleks võinud olla ikkagi Arvutaja - või siis Kalkuleerija ,kui soovite - seda `computer` ju inglise keeles otseselt tähendab (või vähemalt tähendas 55-ndal aastal).
Teksti loeti eesti keeles
TVP

Hea küll, rääkisite augu pähe. Võibolla oleks isegi viie pannud aga tunnistan, et olen sunnitud nõustume osade eelnevates arvustustes esitatud etteheidetega. Seega 4.
Teksti loeti eesti keeles
TVP

Ausalt öeldes pole lugenud aga kuulsin Eesti Raadiost kuudemängu kujul. Vinge asi, kuulasin põnevusega.
Teksti loeti eesti keeles
TVP

Lugesin omal ajal kohe peale `Trifiidide päeva` ja nii väga ei meeldinud. Ega praegugi lugedes vist üle nelja ei paneks aga mine tea, peaks proovima.
Teksti loeti eesti keeles
TVP

Kui ma nüüd õieti mäletan siis oli selles kosmosemeeskonnas ka üks grusiin ja see moment tundub mulle tagantjärele mõeldes kõige ulmelisemana :) Aga kui tõsiselt rääkida siis koolipoisina lugedes meeldis küll aga üle nelja siiski ei paneks.
Teksti loeti eesti keeles
TVP

Lugesin kunagi ammu `Põhjanaelast` ja hea mälestus on jäänud. Tol ajal oli ikka õudne küll.
Teksti loeti eesti keeles
TVP

Tegelikult mulle selles stiilis lood meeldivad aga käesolevast ei suutnud ma kahjuks kuigi palju originaalseid ideid leida. Paneks ikka nelja ära, nii heast südamest.
Teksti loeti eesti keeles
TVP

Paberilt pole _kahjuks_ lugenud, aga seda Eesri Raadio järjejuttu kuulasin ma küll suure huviga ja närisin järgmist osa oodates küüsi. See on King oma parimal tasemel. Kollid olid igatahes andekad, eriti meeldisid mulle need ämblikud :)
Teksti loeti eesti keeles
TVP

Mmmmmm... Pirukad, seentega :) Aga lugu polnud kahjuks _nii_ hea kui seenepirukad.
Teksti loeti eesti keeles
TVP

Jaa. Enne kui te midagi soovite mõelge järele, mida te tegelikult tahate. Muidu võib halvasti minna.
Teksti loeti eesti keeles
TVP

Lugesin kunagi kooli ajal `Põhjanaelast`. siis küll väga meeldis. Praegu pole üle lugenud aga arvata võib, et alla viie ikka ei paneks.
Teksti loeti eesti keeles
TVP

Väga hea lugu. Mulle küll meeldis, lugesin mitu korda. Üldse oli see `Marduse` Bradbury ekstra tohutult tervitatav idee.
Teksti loeti eesti keeles
TVP

Lugesin kunagi ammu ja erilist muljet ei jätnud. Aga piisavalt hea, et kui kusagil praegu näeks, siis ostaks ära.
Teksti loeti eesti keeles