Kasutajainfo

Karel Michal

28.12.1932–01.07.1984

Teosed

· Sergei Lukjanenko ·

Ossennije vizitõ

(romaan aastast 1997)

Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
5
0
0
0
0
Keskmine hinne
5.0
Arvustused (5)

Autor on selles romaanis oskuslikult ühendanud fantasymaailma trilleriga tänapäeva Venemaast. Kuigi ma fantasyt oma lemmikzhanriks ei pea, meeldis mulle see raamat. Viis.

Ootamatult ilmuvad kuuele inimesele teisikud. See, milline teisik (Võim, Jõud, Armastus, Areng...) jääb verises võitluses võitjaks, määrab meie maailma tuleviku. Need teisikud on osalenud inimkonna ajaloos ka varem (näit. poliitik Hairetdinovi teisik oli varem Staliniks, ulmekirhanik Zarovi teisik eelmistel kordadel Giottoks ja Hitleriks jne.). Kuue paari omavahelisse võitlusse sekkub aga Pimeduse saadik, palgamõrtsukas hüüdnimega Korrektor. Algul on inimesed ja nende teisikud üsna sarnased, kuid hakkavad pikapeale üksteisest üha enam erinema. Peale põneva võitluse on haarav jälgida, kes kellega ajutisi liite loovad (näiteks liituvad Võim ja Jõud kohe algul omavahel). Meeldiv, et inimesed ei käitu oma teisikute kombel, neil on printsiibid, millest ei loobuta. Soovitan.
Teksti loeti vene keeles

Väga mõjuv raamta. Kuuele inimesele ilmuvad teisikud, kes on kuue põhijõu (Võim, Jõud, Areng, Armastus, Teadmised, Looming) esindajad. Ning kuus paari tegelasi (Külalised ja Prototüübid) alustavad võimuvõitlust, et määrata maailma tulevikku. Võitma peab üks. See võitlus ei ole esmakordne, erinevatel aegadel on olnud erinevad võitjad. Sellesse võitlusse sekkub ka Pimeduse esindaja. Kuigi algselt on Külalised nagu Prototüüpide koopiad (lisaks mõned erilised võimed), hakkavad nad peagi teineteisest erinema, ja erinev on ka käitumine.

Võitlus on väga huvitav - mõni aljanss, mis algul tundud võimatu, muutub äkki vägagi arusaadavaks, Prototüübid ei käitu sugugi alati Külaliste plaanide järgi. Nagu igal medalal on kaks külge nii ka jõududel on erinevad tahud ja Prototüübid tihti näevad (vähemalt osaliselt) ka varjatud külgi. Ja ka Prototüüpidel on suur mõju.

Veidi filosoofilisemat laadi uitmõtteid. Vahepeal mulle tundus, et puudu on väga oluline osapool - Taskaal. Kuid mingid jõud/suhted ühiskonnas in ikka domineerivad, kord Võim, kord Teadmised. Ja kui käib võimuvõitlus, on raske rääkida tasakaalust. Tasakaal tundub hoopis nagu üldisem kategooria, mis on seotud mitte ainult erinevate jõudude vahekorraga, vaid ka jõudude eneste eri külgede vahekorraga, Ja see taskaal on vist ikkagi varjatud kujul siin raamatus olemas, olgugi et tihtipeale häiritud. Aga kes määrab, kus see tasakaalupunkt peaks olema?

Raamat on põnev, kirjutatud väga heas keeles (kuldaväärt on näiteks Stalkeri moonutatud lause - kõigest üks sõna on ümber tõstetud - "Stchastje dlja vseh... i pust` ni odin obizhennyj ne ujdet...". Selline õnn tekitab hirmu). Igal juhul tasub lugeda.

Teksti loeti vene keeles

Mulle meeldis , et oli kirjeldatud 90-ndate venemaa elu. Aga samas oli ikkagi veits ulmet ka sees. Oli põnev.
Teksti loeti vene keeles

Tundus, või ma eksin aga literaatori looming meenutas kangesti autori enese kirjatükke. Kas oli Lukjanenko tegelenud vahepeal naljaviluks iseenda psühhoanalüüsiga kui esitas ettekannet literaatori loomingust või kuidas. Igatahes kutsus lugema.
Teksti loeti vene keeles
x
Maniakkide Tänav
1976
Kasutaja rollid edit_authors
Viimased 25 arvustused:

Hornetile omaselt selline lühike, püändika lõpuga lugu. Jalust maha ei löö, aga täitsa loetav. Vaikselt hakkaks juba ootama Hornetilt pikemaid lugusid ka. Kirjutada oskab, ideid on, nüüd pikemalt laua taha.
Teksti loeti eesti keeles

Päris vahva lugu. Minu jaoks võinuks plahvatusi rohkem olla ja laibaseeni ikka katuseääreni, (ja selle all ma tegelt mõtlen sedasama draamat, mis Triinugi, sest need võinuks ka lihtsalt vaimset laadi plahvatused olla) aga suurepärane idee ja mõnus atmosfäär. Ümber minu heljus kogu lugemise aja selline Friedenthali "Mesilaste" atmosfäär. Oleks täitsa ka tublisti pikemat versiooni hea meelega lugenud.
Teksti loeti eesti keeles

Üks vahva, tumedamat karva, kuid lõbusalt helkiv pärl eesti ulme kaelakees. Mulle meeldivad sellised ägeda ideega lood.
Sisuks siis väike seiklus, millesse satuvad üks tüüp ja tema tsika, kui nad tik-toki videoid tehes musafestile sõidavad. Saavad päris vahvad videod :)
 
Teksti loeti eesti keeles

Päris naljakas lugu. Algus oli veidi rabe, aga kui müsteerium juba pihta hakkas, siis ei pööranud rabedusele enam erilist tähelepanu, see ei olnud enam oluline :D 
Teksti loeti eesti keeles

Vimmakiskumine laevastiku siseselt kogub hoogu ja nüüd hakkavad omad keset vaenlase territooriumi ja meeleheitlikke võitlusi ühise vastase vastu, juba üksteist selga pussitama. Salapärase võõrrassi kuri käsi muutub üha karvasemaks ja on inimestevahelises sõjas sees sügavamal kui seni arvatud. Tegelased teevad ka omavahelistes suhetes tibusammu edasi ja seepärast ehk julgen ka talle kõrgema hinde panna. 
Teksti loeti inglise keeles

Armaada teekond läbi Sündikaadi territoriaalkosmose jätkub. Lahingud on põnevad. Armeesisesed kiskumised huvitavad. Taustal kumav tulnukate oht intrigeeriv. Tegelase isiklik elu on igav. Igav peamiselt seepärast, et tegelased on üsna staatilised ja korrutavad kogu aeg ühte ja sedasama juttu ja isegi mitte eri variatsioonides. See pani kannatuse vahepeal päris proovile, kuid kosmosesõda ise oli piisavalt huvitav, et võtan ette ka järgmise osa.
Teksti loeti inglise keeles

Kui muidu on militaarulmes valdavalt keskendutud ikka jalaväerühma rasketele võitlustele, siis seekord meeldiva erandina on peategelaseks kosmosearmaada juht, kes tõepoolest tegeleb ainult planeerimise ja lahingute üldjuhtimisega, ilma ise kordagi kellelegi kättpidi kallale minemata. Väga mõnus ja huvitavad kosmoselahingute kirjeldused.
Teksti loeti inglise keeles

Lugu räägib kaptenist ja tema kosmoselaevast, kes peavad tegelema pikkadel üksildastel kosmosereisidel meeskonnas üleskerkivate kiimaliste tungide maandamisega. Ja hiljem siis ka kosmoselaeva omadega.
Väga vahva lugu, minu kaheldamatu lemmik 2020 aasta Erektorist. 
Teksti loeti eesti keeles

Oh sa püha ristike, ma polegi seda hinnanud. Parandan nüüd vea. On ju minu meelest tegu ühe Eesti ulme säravama tähtteosega :) Sihtgrupi jaoks muidugi.
Teksti loeti eesti keeles

Tundus, et alguses oli autoril isegi mingi idee, millest lugu on. Teises pooles kadus aga igasugune siht silme eest. Ainus pluss - palju huvitavaid v2ljendeid. Kahjuks ei asenda terminoloogia seda, et jutul puudub j2lgitav m6te. 
Teksti loeti eesti keeles