Kasutajainfo

Karel Michal

28.12.1932–01.07.1984

Teosed

· George Allan England ·

The Thing from—«Outside»

(jutt aastast 1923)

ajakirjapublikatsioon: «Science and Invention» 1923; aprill
♦   ♦   ♦

eesti keeles: «Olend väljastpoolt meie maailma»
antoloogia «Olend väljastpoolt meie maailma» 1995

Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
11
0
0
0
0
Keskmine hinne
5.0
Arvustused (11)

Satub siis mingi kari inimesi mingi tundmatu eluvormi kaela ja ei oska midagi peale hakata. Lugu on fantastiline. Hiljuti sattusin nägema mingisugust filmi sellest loost aga see ei olnud pooltki nii hea kui lugu ise. Vinge lugu.
Teksti loeti eesti keeles

Väga meeldis meelepetete kujutamine... "Kas seal on aken?" - "Ma ei tea... Ma tõesti ei tea." Suurepäraselt kirjutatud lugu ning selle väärtust ei kahanda oluliselt ka süþee totrus - tänapäeval on ammu kõigil üle visanud igasugu kosmosest kohalekukkunud monstrumid, kes siin igasugu paha tegema hakkavad. Tollal aga oli asjal kahtlemata uudsuse maik man ning ei hakka selle pärast eelnimetatud puuduse tõttu punne maha tõmbama.
Teksti loeti eesti keeles

Jaa, kõhedusttekitav lugu. Autor oli jutu ikka väga vingelt kirja pannud. Pinge ei langenud hetkekski. Pealegi oli jutt selline hämav, ei öelnud kohe välja millega tegu on. Tulnukas jättis loo järgi sellise ebamäärase mulje, nii et lõpuks ei saanudki aru kes või mis see "ufonaut" on ja mida ta tahab. Tahtmise kohta oli loos fantastiline lause. Noh, et inimese ajusid võivad alienid määrdena kasutada. Ma arvan, et selle jutu põhjal oleks võinud ikka väga pika romaani kirjutada. Hindeks panene loomulikult "viie".
Teksti loeti eesti keeles

Omas ajas kindlasti uue epohhi toov lugu. Erinevalt paljudest moodsama aja kirjanikest, kellel on tulnukate eesmärgid ikka väga täpselt kujutatud, on see jutt täis vaid arglike vihjeid ning arutelusid, mida võiks siis see elukas inimestelt vajada. Või kas ta üldse midagi vajab? Ehk otsib ta vaid mängukanne, nii nagu meie lapsed mängivad nukkudega? Või on meil Universumis tõepoolest ka suuremaid kohti? Kõik need küsimused jäävad vastuseta. Jääb vaid tunne, et kusagil lähedal kõnnib tema: olend väljastpoolt meie maailma....
Teksti loeti eesti keeles

Hea lugu oli see sellepärast, et siin ei teadnud ma mittemidagi, mis edasi juhtuma hakkab. Huvitav oli jälgida seda, et tegelaskujud tammusuid kogu aeg "pimedal" maal. Mittemidagi nad eui saanud aru ning nad isegi ei teadnud millega oli tegemist hiljem hakkas üks nendest mõikama, et see peaks olema mingi olend mis ei ole meie seast pärit, kuid mida ta tahtis ja mida ta otsis, kurat seda teab (kui temagi seda teab). Muidugi ega sellest lugejagi aru ei saa, millega tegu oli, kuna see on lihtsalt nii kirja pandud. Kõige lõbusamaks muutis asja see, et tegelased läksid lõpuks hoopis hulluks, peale ühe. Kuid ma ei saanud ka sajale pihta eriti kus see tegevus toimis, oleks võinud tegevuskohta mainida, see oli ka ainsaks miinuseks.
Teksti loeti eesti keeles

Lihtsalt uskumatu, et kümne aastane vahe on, mil tuleb uus sissekanne selle loo kohta. Kurb kurb kurb. Lugege ja nautige inimesed!
Teksti loeti eesti keeles
x
Rauli Rajande
18.06.1975
Kasutaja rollid
Viimased 25 arvustused:

Romaani idee iseenesest vääris lahtikirjutamist, kahjuks jäid mitmed asjad häirima. Mitte kuus päikest ja alaline valgus (mis polegi võimatud) ega viis, kuidas maailmalõpp kätte jõudis. Need olid ju kohustuslik butafooria, et viia jutt sinnani, kust saaks alustada inimeste reaktsioonide ja käitumise analüüsi reaalselt raskestisaavutatavas olukorras. Häirima jäi hoopis seesama käitumine, mis ei vastanud üldsegi sellele, mida nii terve mõistuse juures olijad või ka poolearulised sellises olukorras teeksid. Trifiidide päev jättis igatahes parema mulje.
Teksti loeti inglise keeles