Kasutajainfo

Karen Orlau

23.01.1975–

  • Eesti

Teosed

· Karen Orlau ·

Kukesamm

(jutt aastast 2000)

eesti keeles: antoloogia «Mardus 1/2000»

Tekst leidub kogumikes:
  • Mardus
Hinne
Hindajaid
0
0
0
9
0
Keskmine hinne
2.0
Arvustused (9)

Öösel magades põrgut näha ja nõgiste linade vahel ärgata; kohata unemaal toredat korstnapühkijat ja voodist tõustes õnnetoovale vasknööbile astuda – see on ulme, aga see on ka igavus, odavus, tüütus...

Ehk jätaks tolle tülgastava skeemi kus seda ja teist, ning kirjutaks üksnes lugusid mis lugeda passivad? No, heakene küll, annaks siis vähemasti avaldamiseks üksnes sihukesi.

Teksti loeti eesti keeles

MIKS!!?

See küsimus kerkis mu huulile pärast selle jutu lugemist. Miks treib Karen Orlau neid ilulevaid jutunublusid... mida ta nendega öelda tahab?

Ühes olen ma igatahes selgusele jõudnud! Kui Karen Orlau samas vaimus jätkab, siis jõuab ta varsti Kohalike Mõtetute Ulmekirjanike Koondisesse... st. autorite hulka, kes on küll palju avaldanud, kuid kelle juttude lugemisest mingil hetkel küll saab... mitte et need jutud isegi kõige hullemad oleksid, kuid kõik need lood on NII ühtemoodi ja NII sisutühjad, et paari läbilugemise järel tead neid kõiki.

Võttes aluseks Karen Orlau ilmunud tekstid, võib öelda et miskit uut «Kukesamm» autori loomingule ei lisanud... pigem kraapis tükikese sära maha autori nimelt. Jõudu ja jaksu iseenda reputatsiooni hävitamisel!

Teksti loeti eesti keeles

Oralau kui kirjanik iseenesest on paljutõotav. Tal on annet ja ta suudaks kirjutada jutte, mis pakuksid paljunäinud ulmefännile tohutut rõõmu. Kuid... Nagu Jyrka ütles, hakkab ta kuuluma nende sekka, kes kirjutavad küll palju, kuid kelle tekstides ei peitu tegelikult midagi. Me kõik teame Belialsi ja tema tekste. Kahjuks tundub mulle, et Belials ja Orlau on sarnasemad kui kummalegi kasulik oleks. Nad kirjutavad ohtralt ja sisutult.

Oralu on Eestis üks väheseid tõsiseltvõetavaid õuduskirjanikke, kelle algne looming pakkus huvi ja oli huvitav. Mida aeg edasi, seda hullemaks asi läheb...

Teksti loeti eesti keeles

Üks kehvemaid Orlau tekste. Meelde ei jäänud mitte midagi ja pealkiri lubas rohkem kui tegelikult välja kukkus.
Teksti loeti eesti keeles

Kahjuks pean n6ustuma eelpool arvustanutega - jutt on lame ja mis k6ige hullem, ei jää meelde. Arvestades asjaoluga, et lugmisest on möödas vaid paar nädalat pidin loo igaks juhuks yle lehitsema, et olla kindel, millest jutt. Sellest johtuvalt v6ib igayks ise omad järeldused teha.
Teksti loeti eesti keeles

Ma pole eriti originaalne ja panen täpselt sama hinde mis kõik 8 eelarvustajat sest 1) mulle ei meeldinud see laast absoluutselt 2) ma ei saanud sest laastust absoluutselt aru 3) ma ei saa absoluutselt aru selle laastu avaldamise vajalikkusest, isegi ruumitäide ei ole vabandus.
Teksti loeti eesti keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: märts 2023
veebruar 2023
jaanuar 2023
detsember 2022
november 2022
oktoober 2022

Autorite sildid: