(jutt aastast 2000)
https://algernon.ee/node/347
eesti keeles: Indrek Hargla «Nad tulevad täna öösel!» 2000
Ja ma ei näe mingit põhjust, et miks peaks austatud Taivo Rist eelnevat lõiku kuidagi solvavaks pidama. Ka teistel lugejatel on tunded! See, et Taivo Rist pidevalt millestki aru ei saa, see näitab lihtsalt, et ta loeb mittevõimetekohast kirjandust... kui ta aga ei suvatse võtta teadmiseks isegi seda, mis otsesõnu kirja on pandud, siis saab tema nn. arvustusi vaid kaaslugejate ja autorite mõnitamiseks pidada. Selge on, et iga tekst töötab iga lugeja jaoks erinevalt, kuid omaenda meelevaldseid tõlgendusi ei saa ülimaks pidada?
Pisut ka jutust endast.
Hargla/Golikov, seks, muusika, toit ja alkohol on asjad mis kohalikus ulmes juba üsna sünonüümideks on muutumas. Antud juhul aga hakkas see jutt minu jaoks kuidagi hästi tööle ning esimese lugemise järel olin üsnagi pahviks löödud. Olen juttu hiljem veel mitu korda lugenud ning elamus on ikka niisama võimas. Asjale annab perverse lisavõlu veel ka fakt, et ma pole tõesti miski Simoni & Gurfunkeli loomingu austaja – kuigi jutule nime andnud laul on nende loomingu ilmne tipp. Ja siiski mulle see jutt meeldib! Kui aga meeldib tekst, mis käsitleb asju (see laul pole seal ainus selline), mis mulle kui lugejale on vastikud, siis saab see tõesti vaid väga hea tekst olla. VIIS.
Lugu kuulub zhanrisse, mis mulle eriti ei istu ning teema jätab ka samuti suhteliselt külmaks, samas pole teostusele midagi eriti ette heita.
Mina näiteks täiesti tunnistan mõistet "energiavampiir", peategelannat nimetaks ma siis "elu(jõu)vampiiriks", parema mõiste puudumisel ja leian, et see on täiesti asjakohane kasutada.
Jutt ise meeldis ja ühtegi vastuolu silma ei jäänud. Eespoolmainitud mahavõetud punkt selle eest, et ohvril plaan alles mitu aastat hiljem tekkis, on minu arvates ebaõiglaselt mahavõetud punkt, selle pärast, et vaevalt, et see plaan tekkis mitu aastat hiljem - vastavate loitsude ja riituste hankimine ei ole paari tunni küsimus ilmselt ja niisama suhuvõtt ka nüüd noorust tagasi ei too.
Viis miinus